Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παρ-εάω

παρ-εάω [Pape-1880]

παρ-εάω (s. ἐάω ), vorbeilassen, Sp ., auch = außer Acht lassen und erlauben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 510.
παρ-είκω

παρ-είκω [Pape-1880]

παρ-είκω , auf die Seite gehen, weichen, nachgeben, erlauben; οἷς περ ἂν ὁ ϑεὸς παρείκῃ , Plat. Theaet . 150 d; ὅσον γ' ἂν δύναμις παρείκῃ , Rep . II, 374 e; Sp ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-είκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 511.
σύγ-γνωσις

σύγ-γνωσις [Pape-1880]

σύγ-γνωσις , ἡ , das Verzeihen, Erlauben, Clem. Alex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύγ-γνωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 962.
συγ-γνωμονέω

συγ-γνωμονέω [Pape-1880]

συγ-γνωμονέω , verzeihen, erlauben; Apollod . 2, 7, 6; S. Emp . öfter; erst späte schlechte Form für συγγιγνώσκω , s. Lob. Phryn . 382.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-γνωμονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 962.
γάρ

γάρ [Pape-1880]

γάρ ( γὲ – ἄρα , vgl. die von den ... ... dem zweiten u. dritten, ὁ μὲν γάρ, ἐν τῷ φρονεῖν γάρ ; Dichter erlauben sich es noch weiter vom Anfange zu entfernen, bes. die Komiker, s. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γάρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 474-475.
αὐτός [2]

αὐτός [2] [Pape-1880]

αὐτός , ή. ό . Am ausführlichsten hat über dies Pronomen ... ... Formen nicht im Anfange des Satzes stehen dürfen, obwohl die Dichter sich solche Stellungen erlauben. Bei Hom . ist es in dieser Bdtg noch selten; Iliad . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400-402.
ἀγορά

ἀγορά [Pape-1880]

ἀγορά , ᾶς, ἡ (ἀγείρω ... ... παρεσκευάσϑη Thuc . 7, 40; δέχεσϑαί τινα ἀγορᾷ 6, 44, Einem erlauben zu kaufen; ἀπὸ τῆς ἀγορᾷς ἤζων , von gekauften L. leben, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 19-20.
ἀν-ίημι

ἀν-ίημι [Pape-1880]

ἀν-ίημι (s. ἵημι , imp. ... ... ἐπὶ ῥᾳδιουργίαν 7, 5, 75, den Körper der Trägheit überlassen; daher zulassen, erlauben, ἀνιέναι αὐτοὺς ὅ, τι βούλονται ποιεῖν Plat. Lach . 179 a ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236-237.
πομπεύω

πομπεύω [Pape-1880]

πομπεύω , 1) geleiten, führen, als Wegweiser, αὐτή μιν πόμπευον ... ... Weil bei solchen Aufzügen (vgl. πομπεία ) man sich ungestraft ausgelassenen, beißenden Spott erlauben durfte, auch = spotten, höhnen, οὐδὲν ἧττον ἐμοῠ πομπεύειν ἀντὶ τοῦ κατηγορεῖν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 678.
μεθ-ίημι

μεθ-ίημι [Pape-1880]

μεθ-ίημι (s. ἵημι ), 2. ... ... Her . 6, 59, wie τὰς ἁμαρτάδας , vergeben, 8, 140. – Erlauben, μεϑεῖσά μοι λέγειν, ἃ χρῄζοιμι , Soph. El . 628, vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεθ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 112-113.
παρ-ίημι

παρ-ίημι [Pape-1880]

παρ-ίημι (s. ἵημι ), 1) ... ... einen Gedanken ln die Seele ein-, zulassen, d. i. sich überreden; auch erlauben , ἀλλ' οὐδ' ὅτ' αὐτὸς ἤϑελον, παρίεσαν , Soph. O. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 522-523.
προ-ΐημι

προ-ΐημι [Pape-1880]

προ-ΐημι (s. ἵημι) , 1) ... ... sich einer Sache hingeben, Xen. Cyr . 7, 5, 76; – erlauben , ἐϑύετο, εἰ προεῖεν αὐτῷ οἱ ϑεοὶ πειρᾶσϑαι , An . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ΐημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 725.
προ-χωρέω

προ-χωρέω [Pape-1880]

προ-χωρέω , vorwärtsgehen, fortschreiten, Her ... ... ἑκάστῳ προχωρῇ , 1, 2, 4, wenn es Jedem seine Zeit und Geschäfte erlauben, u. öfter; προκεχωρηκότων τοῖς Λακεδαιμονίοις , sc . τῶν πραγμάτων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-χωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 800.
προς-ίημι

προς-ίημι [Pape-1880]

προς-ίημι (s. ἵημι) , zuschicken, ... ... , 2, 17; λόγους , Pol . 4, 19, 3; gestatten, erlauben, Her . 1, 75. 135. 6, 10. 123; u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 766.
παρα-χωρέω

παρα-χωρέω [Pape-1880]

παρα-χωρέω , auf die Seite gehen, ... ... . 2, 3, 18; – nachgeben, Plat. Prot . 336 b; erlauben, εἰ δὲ τότε ἐπελάϑετο, νῦν παρασχέσϑω, ἐγὼ παραχωρῶ , Apol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-χωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 509.
ἐπι-δέχομαι

ἐπι-δέχομαι [Pape-1880]

ἐπι-δέχομαι (s. δέχομαι ... ... . 4, 31; ὅτι φόρους δώσει 27, 8; – zugeben, gestatten, erlauben, οὐκ ἐπιδέχεται ὁ χρόνος μακρολογεῖν Din . 1, 36; τοῠτ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 936.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Weiße, Christian Felix

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Brüder Atreus und Thyest töten ihren Halbbruder Chrysippos und lassen im Streit um den Thron von Mykene keine Intrige aus. Weißes Trauerspiel aus der griechischen Mythologie ist 1765 neben der Tragödie »Die Befreiung von Theben« das erste deutschsprachige Drama in fünfhebigen Jamben.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon