Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀντι-τύπτω

ἀντι-τύπτω [Pape-1880]

ἀντι-τύπτω , wieder schlagen, den Schlag erwidern, Ar. Nub . 1424 Antiph . IV δ 3 Plat. Crit. 51 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-τύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἀντ-ερωτάω

ἀντ-ερωτάω [Pape-1880]

ἀντ-ερωτάω , dagegen fragen; eine Frage erwidern, Plat. Euthyd . 295 b; Plut . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ερωτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 247.
ἀντ-ευ-νοέω

ἀντ-ευ-νοέω [Pape-1880]

ἀντ-ευ-νοέω , Wohlwollen mit Wohlwollen erwidern, Xen. Cyr . 8, 3, 49, part. praes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ευ-νοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 247-248.
ἀντ-επ-ηχέω

ἀντ-επ-ηχέω [Pape-1880]

ἀντ-επ-ηχέω , einen Zuruf erwidern, Luc. Catapl . 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-επ-ηχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 247.
ὑπο-κρίνομαι

ὑπο-κρίνομαι [Pape-1880]

ὑπο-κρίνομαι , fut ... ... Sp . auch in derselben Bdtg ὑπεκρίϑην , wie Ctes . 41, – erwidern, antworten , Il . 7, 407 Od . 2, 111. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κρίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1221-1222.
ἀπ-αμείβομαι

ἀπ-αμείβομαι [Pape-1880]

ἀπ-αμείβομαι , ... ... , ἀπάμειπτο probl. arith . 2. 42 (XIV, 3. 4), erwidern , antworten; bei Hom . in den Formen ἀπαμείβετο (nicht selten), ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αμείβομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 277.
ἀντι-πυρσεύω

ἀντι-πυρσεύω [Pape-1880]

ἀντι-πυρσεύω , dagegen ein Feuersignal geben, ein solches erwidern, Pol . 8, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πυρσεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 260.
δυς-από-δοτος

δυς-από-δοτος [Pape-1880]

δυς-από-δοτος , schwer widerzugeben, zu erwidern, Sh .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-από-δοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 676.
ἀντ-αμείβομαι

ἀντ-αμείβομαι [Pape-1880]

ἀντ-αμείβομαι , erwiedern, vergelten, παϑὼν κακῶς κακοῖσι , Böses mit Bösem, Aesch. Sept . 1040; τινὰ κακοῖς Ch . 121; vgl. Archil . 118; τινὰ ἀντί τινος Ar. Th ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-αμείβομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 243.
ἀντι-λοιδορέω

ἀντι-λοιδορέω [Pape-1880]

ἀντι-λοιδορέω , Schmähungen erwidern, Plut. Ant . 42; med., Luc. Conv . 40.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-λοιδορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 255.
ἀντ-ευ-εργετέω

ἀντ-ευ-εργετέω [Pape-1880]

ἀντ-ευ-εργετέω , eine Wohlthat erwidern, Xen. Mem . 2, 6, 4; Anaxim. Stob. Floril . 79. 37.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ευ-εργετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 247.
ἀντι-σεμνύνομαι

ἀντι-σεμνύνομαι [Pape-1880]

ἀντι-σεμνύνομαι , Stolz erwidern, dagegen stolz sein, Arist. Polit . 5, 11, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-σεμνύνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 260.
ἀντ-απ-αμείβομαι

ἀντ-απ-αμείβομαι [Pape-1880]

ἀντ-απ-αμείβομαι , dagegen erwiedern, Tyrt . 8, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-απ-αμείβομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 244.
ἀντι-φιλο-φρονέομαι

ἀντι-φιλο-φρονέομαι [Pape-1880]

ἀντι-φιλο-φρονέομαι , dagegen liebevoll behandeln, Freundlichkeit erwidern, Plut. Sert . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-φιλο-φρονέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἀμείβω

ἀμείβω [Pape-1880]

... exil . a. E. – 3) δώροις ἀμ ., Gabe mit Gabe erwiedern, Od . 24, 285; dah. übh. vergelten, χάριν Soph. El . 132; Dank erwidern, εὐεργέταν Pind. I. 1, 53; ζημίαν κέρδη πον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμείβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 120.
ὑπ-αντάω

ὑπ-αντάω [Pape-1880]

ὑπ-αντάω , entgegenkommen od. -gehen, ... ... P . 8, 59; τινός , Soph. Phil . 710; übertr., erwidern, einwenden, ὑπαντᾷ τοῖς ἐμοῖς βουλεύμασιν , Eur. Suppl . 398; absol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αντάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1182.
δι-αμείβω

δι-αμείβω [Pape-1880]

δι-αμείβω , 1) vertauschen, verwechseln ... ... ; τὰς ἀγοράς , das Getreide verhandeln, Dion. Hal . 5, 66; erwidern, vergelten, Dio Cass . 56, 6; τὰ ἱμάτια πρός τινα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αμείβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 589.
ἀντ-ειπεῖν

ἀντ-ειπεῖν [Pape-1880]

ἀντ-ειπεῖν (s. εἰπεῖν, ἀντιλέγω u. das folgd.), dagegen reden, widersprechen, Tragg . ... ... , mit keinem Worte, mit Recht widersprechen; κακῶς ἀντειπεῖν τινα , Jemandes Schmähungen erwiedern, Soph. Ant . 1053.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ειπεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 245.
ἐξ-ακοντίζω

ἐξ-ακοντίζω [Pape-1880]

ἐξ-ακοντίζω , (einen ... ... Ὀδυσσέως ἐξακοντίζω πόνους Tr . 444, drohend verkünden; πρός τι , darauf erwidern, Suppl . 456; ὅταν γλώσσῃ ματαίους ἐξακοντίζῃ λόγους Men. Stob. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ακοντίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 865.
ἀντ-εμ-βάλλω

ἀντ-εμ-βάλλω [Pape-1880]

ἀντ-εμ-βάλλω (s. βάλλω ), dagegen hineinwerfen; intrans., od. sc . στρατόν , ... ... . Hell . 3, 5, 4; Pol . 5, 96; einen Angriff erwidern, Plut. Philop . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-εμ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 246.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon