Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (62 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φυτός

φυτός [Pape-1880]

φυτός , adj. verb . von φύω , gewachsen, was wachsen kann; – auch akt., erzeugend, fruchtbar, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1320.
ἰο-τόκος

ἰο-τόκος [Pape-1880]

ἰο-τόκος , Gift erzeugend, ὀδόντες , aus denen das Gift hervorquillt, Opp. Cyn . 3, 73.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰο-τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1256.
φῡσί-ζοος

φῡσί-ζοος [Pape-1880]

φῡσί-ζοος , Leben erzeugend, hervorbringend, belebend; αἶα, γῆ , Il . 3, 243. 21, 63 Od . 11, 301; γένος Aesch. Suppl . 579; Orak. bei Her . 1, 67; sp. D ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῡσί-ζοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1318.
γηρυ-γόνη

γηρυ-γόνη [Pape-1880]

γηρυ-γόνη , Stimme, Schall erzeugend, Echo, Theocr. syr . 6 (XV, 21).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γηρυ-γόνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 490.
θηρο-τόκα

θηρο-τόκα [Pape-1880]

θηρο-τόκα , ἄγκεα , Wild erzeugend, Diocl . 2 (VI, 186).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θηρο-τόκα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1210.
ῥοη-τόκος

ῥοη-τόκος [Pape-1880]

ῥοη-τόκος , Regenströme erzeugend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοη-τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 847.
πολύ-γονος

πολύ-γονος [Pape-1880]

πολύ-γονος , viel erzeugend; βοτά , Aesch. Suppl . 673; von Thieren, Her . 3, 108, wie Arist. H. A . 5, 12; ζῷα , Pol . 34, 8, 4; φύσις , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 661.
πυρι-γόνος

πυρι-γόνος [Pape-1880]

πυρι-γόνος , Feuer erzeugend, γῆς φύσιν πυριγόνον ἐχούσης , Plut. Alex . 35; u. mit verändertem Accent, πυρίγονος , vom, im Feuer erzeugt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρι-γόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 822.
κακό-χῡμος

κακό-χῡμος [Pape-1880]

κακό-χῡμος , von schlechten Säften, auch schlechte Säfte erzeugend, von Nahrungsmitteln, wie κακόχυλος , Ath . I, 24 f III, 80 e; S. Emp. pyrrh . 1, 52.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-χῡμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1305.
πῡρη-τόκος

πῡρη-τόκος [Pape-1880]

πῡρη-τόκος , Weizen erzeugend, Conj. Brunck's für γυρητόμος , Philp . 59 (IX, 274).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῡρη-τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 821.
πυρη-τόκος

πυρη-τόκος [Pape-1880]

πυρη-τόκος , Feuer erzeugend, λίϑος , Philp . 5 (VI, 90), für πυριτόκος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρη-τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 821.
χλοη-τόκος

χλοη-τόκος [Pape-1880]

χλοη-τόκος , junge Keime, grünes Gras, Laub erzeugend, hervorbringend, Luc. Tragodopod . 45.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλοη-τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1359.
ἑσμο-τόκος

ἑσμο-τόκος [Pape-1880]

ἑσμο-τόκος , Bienenschwärme erzeugend, χορός , Apollds . 6 (VI, 239).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑσμο-τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1043.
οἰνο-τόκος

οἰνο-τόκος [Pape-1880]

οἰνο-τόκος , Wein erzeugend, βότρυς , Nonn. D . 12, 24 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰνο-τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 307.
ὑγρο-τόκος

ὑγρο-τόκος [Pape-1880]

ὑγρο-τόκος , Nässe, Feuchtigkeit erzeugend, Nonn. D . 32, 295 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγρο-τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1171.
ἰχθυ-γόνος

ἰχθυ-γόνος [Pape-1880]

ἰχθυ-γόνος , Fische erzeugend, Sp ., wie Nonn. D . 26, 275.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυ-γόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1275.
πυρι-τόκος

πυρι-τόκος [Pape-1880]

πυρι-τόκος , Feuer erzeugend, zw., s. Jacobs A. P . p. 143.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρι-τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 823.
μῡθο-τόκος

μῡθο-τόκος [Pape-1880]

μῡθο-τόκος , Sagen, Fabeln erzeugend, Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡθο-τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 215.
λιθο-γόνος

λιθο-γόνος [Pape-1880]

λιθο-γόνος , Steine erzeugend, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιθο-γόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 45.
χολο-ποιός

χολο-ποιός [Pape-1880]

χολο-ποιός , Galle machend, erzeugend, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χολο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1363.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Die unsichtbare Loge. Eine Lebensbeschreibung

Die unsichtbare Loge. Eine Lebensbeschreibung

Der Held Gustav wird einer Reihe ungewöhnlicher Erziehungsmethoden ausgesetzt. Die ersten acht Jahre seines Lebens verbringt er unter der Erde in der Obhut eines herrnhutischen Erziehers. Danach verläuft er sich im Wald, wird aufgegriffen und musisch erzogen bis er schließlich im Kadettenhaus eine militärische Ausbildung erhält und an einem Fürstenhof landet.

358 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon