Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... von εἶμι entlehnt, auch in den Zusammensetzungen; dazu gehört (von ἘΛΥΘ ) fut . ... ... γέρας ἔρχεται ἄλλῃ , mein Ehrengeschenk kommt wo anders hin, geht mir verloren, Il . 1, 120 ... ... . 13, 337; αἷμα κατὰ στόμα ἦλϑε , Blut drang in den Mund, Od . 18, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... nach der allgemeinen Regel, in den Forderungssätzen μή , in den Aussagesätzen οὐ ; wenn ... ... ὡς ἄν unmöglich denselben Sinn haben, den es nach Hermann in der Stelle Choeph . ... ... so giebt es keinen andern Weg als den, ihn in den conj. cond . zu bringen. Umgekehrt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
προς-παρ-ίστημι

προς-παρ-ίστημι [Pape-1880]

... Cass . 50, 12. – Im pass . u. in den intrans. tempp . noch dazu kommen, hinzutreten, προςπαρέστη τοῖς παροῦσι , D. Cass ., προςπαρίσταταί μοι , es kommt mir noch dazu in den Sinn.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-παρ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 776.
ὁ

[Pape-1880]

... Stelle allein der relative Gebrauch stattzufinden scheinen könnte, während in den andern zehn dieser durchaus nicht nothwendig ist. In der ... ... . 811 Bacch . 712. In attischer Prosa und bei den Komikern kommt dieser Gebrauch nicht vor. 3) Ob bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
σαθρός

σαθρός [Pape-1880]

... ἐστι καὶ σαϑρόν , Bacch . 487; σαϑρόν τίμοι ἐγγίγνεται , mir kommt ein schwächlicher, zaghafter Gedanke in den Sinn, Her . 6, 109; εὕροιμ' ἄν, ὅπῃ σαϑρός ἐστι , wo es ihm fehlt, Plat. Euthyphr . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαθρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 857.
ἔπ-ειμι [2]

ἔπ-ειμι [2] [Pape-1880]

... τρικυμία ἔπεισιν Prom . 116, kommt über dich; τοὺς χώρους , einfallen in, Her . 5, ... ... γελᾶν Luc. D. D . 21, 2. – b) in den Sinn kommen, beikommen , beifallen; εἰ καὶ ἐπίοι αὐτῷ τοιοῠτον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ειμι [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 911.
τυγχάνω

τυγχάνω [Pape-1880]

... 1039. Daher ὁ τυχών , der Einem grade in den Wurf kommt, der Erste der Beste, Plat. Rep ... ... 353 a, was sie grade treffen, was ihnen nur in den Sinn kommt; ὥςτε ἴσως ὅ τι ἂν τύχω τοῦτο πείσομαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυγχάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1159-1160.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7