Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... βουλεύηται . Ganz anders verhält es sich mit Homer . Zuvörderst ist zu bemerken, daß ... ... ἂν ξυμβῶ nicht einmal als Absichtssatz gefaßt zu werden, indem es sich als gleichbedeutend mit ἐὰν ξυμβῶ betrachten ... ... bloß wünschen; er wünscht es aus Vernunftgründen, weil er sich selber zu nützen glaubt, indem er ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
συμ-φέρω

συμ-φέρω [Pape-1880]

... , 111. 4, 157; συμφέρεται , es trifft sich, begiebt sich, 7, 8, 1; οὐδέν ... ... es erging ihm widerwärtig, 4, 156; συμφέρει , es trägt sich zu, 7, 10; παϑήματα ξυνηνέχϑη γενέσϑαι τῇ Ἑλλάδι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 991.
οὐρανός

οὐρανός [Pape-1880]

... u. in Prosa, Her . 4, 158 u. Folgde, wo es sich der Bedeutung, die wir gewöhnlich mit »Himmel« verbinden, annähert; ... ... Gestalt benannt; vgl. Casaub . zu Ath . 48; Schäf. zu D. Hal. de C. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 417-418.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... , Soph. Tr . 1178. – Zuweilen scheint es uns pleonastisch zu stehen, ἀναπτερώσας αὐτὴν οἴχεαι ἔχων ἐκκλέψας Her ... ... Bes. häufig οὕτως ἔχει , so verhält es sich, so steht es, Ar. Plut . 110 u. ... ... 452, welche Stellen den Uebergang machen zu der Bdtg – 9) sich wohin erstrecken , wohin ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... für sich davontragen , von Allem, was Einer für sich, zu seinem Gebrauch oder Nutzen holt, sich zueignet, bes. in sein Haus trägt; τοῦ κεν δὴ ... ... führen , wozu gereichen , dienen, ἐς αἰσχύνην φέρει , es führt zur Schande, gereicht dazu, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
δια-φέρω

δια-φέρω [Pape-1880]

... Lycurg . 22, Ggstz εἰςφέρειν . – 3) διαφέρει , es trägt aus, macht einen Unterschied ; οὐδὲν διαφέρει , macht keinen Unterschied ... ... ἔργῳ προϑυμία ἀϑυμίας , unterscheidet sich ganz u. gar, Xen. Cyr . 1, 6, 13; ... ... , 109 b, womit Rep . V, 469 c VII, 527 c zu vgl., ὅλῳ καὶ παντί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 610.
ΜΈΛω

ΜΈΛω [Pape-1880]

... in der 3. Person, μέλει μοι , es liegt mir am Herzen, es kümmert mich, οὶς οὔτι μέλει πολεμήϊα ... ... , der am Herzen liegt, für den man Sorge trägt, ἐμοὶ δ' ἔλασσον Ζηνὸς ἢ μηδὲν μέλει , Aesch. Prom ... ... . Phil . 1025, vgl. El . 334, wo es dem λελῆσϑαι entgeggstzt ist; Ζηνὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΛω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 128-129.
μη-δέ

μη-δέ [Pape-1880]

... der nicht entrinne, 6, 56; auch wo es doppelt steht, unterscheidet es sich von μήτε – μήτε , indem ... ... ἀπόλλυται κακοῦ , Rep . X, 610 e. – Wenn es zu Sätzen tritt, die mit μήτε – μήτε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μη-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 170.
ἀείρω

ἀείρω [Pape-1880]

... Οἰνουσσέων-ἔπλεον 1, 165, sie machten sich auf; auch vom Landweg, 9, 25. – Bes. Waffen erheben, ... ... Theogn . 90. 403 u. a. – Oft bei Hom ., für sich davon tragen, erwerben, ἀέϑλια ποσσὶν ἄροντο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 40-41.
σταθμός

σταθμός [Pape-1880]

... der Löwe erwähnt, der in solch Gehöft einbricht, um Vieh zu rauben; Il . 18, 589 ist verbunden ( οἰῶν) σταϑμούς τε ... ... 294; εἰς Ἀΐδα σταϑμόν , Pind. Ol . 11, 92; ἐς οὐρανοῠ σταϑμούς , I. 6, 45; σταϑμοῖς ἐν οἰκείοισι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταθμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 928.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10