Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (109 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νίν

νίν [Pape-1880]

... enklitisch, dor. u. att. = μίν , u. wie dieses für alle drei Geschlechter, αὐτόν, αὐτήν, αὐτό stehend; Pind . ... ... Ag . 710, μὴ τρέσητε νιν; für αὐτούς , Soph. O. R . 868, für ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 257.
ξύν

ξύν [Pape-1880]

ξύν , altattisch für σύν , w. m. s. – So sind auch alle Zusammensetzungen mit ξυν - unter συν - zu suchen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξύν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 282.
ἄμφω

ἄμφω [Pape-1880]

ἄμφω , ἀμφοῖν (ἀμφί , ambo ), für alle genera: Hom . oft, aber nur in der Form ἄμφω , nom . u. accus ., vgl. Iliad . 6, 17 u. 19 nebst Scholl. Aristonic ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 146.
κάγχρυ

κάγχρυ [Pape-1880]

κάγχρυ , υος, τό , = κάγχρυς . Eben so καγχρυδίας, καγχρύδιον, καγχρυόεις; alle, wie κάγχρυς , schlechtere Schreibart für κάχρυς u. s. w.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάγχρυ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1278.
σμῑκρο

σμῑκρο [Pape-1880]

σμῑκρο -, alle so beginnenden Wörter sind altattische Formen für μικρο -.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σμῑκρο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 911.
ὑπερ-δεής

ὑπερ-δεής [Pape-1880]

ὑπερ-δεής , ές , über alle Furcht erhaben, unerschrocken, furchtlos, ὑπερδέα δῆμον ἔχοντες , synkop. für ὑπερδεέα , Il . 17, 330. Einige alte Erkl. aber leiteten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-δεής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1193.
ξῡνό-φρων

ξῡνό-φρων [Pape-1880]

ξῡνό-φρων , ονος , gleiches Sinnes für Alle, Apollo, Hymn . (IX, 525, 15).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξῡνό-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 282.
κρεω-βορέω

κρεω-βορέω [Pape-1880]

κρεω-βορέω , Fleisch fressen, Sp ., wie alle diese Compp. schlechtere Formen für die mit κρεο -zusammengesetzten sind

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρεω-βορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1506.
πάν-τεχνος

πάν-τεχνος [Pape-1880]

πάν-τεχνος , alle Künste verstehend, Sp .; aber πῦρ , Aesch. Prom . 7, zu allen Künsten gebraucht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάν-τεχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 463.
παν-εγγύησις

παν-εγγύησις [Pape-1880]

παν-εγγύησις , ἡ , Verbürgung für Alle, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-εγγύησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
πουλυ-βότειρα

πουλυ-βότειρα [Pape-1880]

πουλυ-βότειρα , ἡ , ion. statt πολυβότειρα; und so sind alle mit πουλυ - anfangenden Zusammensetzungen als ion. u. poet. Formen für πολυ - anzusehen und unter den so anfangenden Wörtern nachzusehen; Hom . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πουλυ-βότειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 691.
οὗτος

οὗτος [Pape-1880]

οὗτος , αὕτη, τοῦτο (für ΤΟΥΤΟΣ, ΤΑΥΤΗ , ... ... auch, im plur ., auf alle Zuhörer, Wolf Dem. Lpt. p . 222 ff. – ... ... 31, auch das ist zu fürchten, wenn man nicht τοῦτο für den acc . erklären will, in dieser Beziehung ist zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὗτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 421-423.
ξένος

ξένος [Pape-1880]

... C . 568. – Nach Her . 9, 11 nannten die Lacedämonier alle Ausländer ξένοι ; Plat . ἡ Μαντινικὴ ξένη Conv . ... ... eingebornen Bürger. Bes. – 3) heißt ξένος der Fremde, der sich für Sold einem Hauswesen anschließt, einem Andern verdingt, Miethling, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξένος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277-278.
βωμός

βωμός [Pape-1880]

... . Lex. Homer. p. 53, 20; für Bildsäulen Odyss . 7, 100 χρύσειοι δ' ἄρα κοῦροι ἐυδμήτων ἐπὶ ... ... Christod . 1, 1. Gew. Altar , Hom . oft, wie alle Folgenden; von der ἐσχάρα durch seine Höhe und Stufen ... ... . Tragg ., brauchen öfter den plur . für den sing ., z. B. Soph. Tr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... oben); τιϑέναι εἰς τὸ κοινόν , zum Gemeingut machen, zum Genuß für Alle preisgeben. – c) übh. anordnen, festsetzen, bestimmen; ϑεσμόν ... ... – Auch annehmen, voraussetzen , für ausgemacht annehmen; ϑῶμεν δύο εἴδη τῶν ὄντων , Plat. Phaed ... ... τίϑεσϑαί τι ἐν αἰσχρῷ , Etwas unter die schändlichen Dinge zählen, es für schändlich halten; τίϑεσϑαί τινα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
μίν

μίν [Pape-1880]

... , 244; doch steht Il . 11, 117 αὐτήν μιν auch für μὶν αὐτήν . – Bei Her . 1, 11. 24. 45 u. öfter = ἑαυτόν . – Seltener wird es auch für den plur . gebraucht, also statt αὐτούς, αὐτάς, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 188.
ἀλέω

ἀλέω [Pape-1880]

... , ἔχευα, χέω, ἔχεα ; verwandt ἀλύσκω, ἀλυσκάζω, ἀλύω, ἀλεείνω, ἀλέη, ἄλη, ἀλάομαι ); abwenden, bes. Unheil, Aesch . ἄλευ' ... ... , 29 zu nehmen, τὴν οὔ τις ἀλεύεται ὅς κε γένηται , homerisch für οὔ τις ἂν ἀλεύαιτο , conjunct. = optat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 93-94.
ΜΈΓας

ΜΈΓας [Pape-1880]

... τί τι εἴς τι, πρός τι , es ist wichtig, von Bedeutung für Etwas, Xen. Mem . 2, 3, 4 Hell . 7 ... ... Plat. Conv . 196 b Rep . III, 407 b, oder für sich stehend, parenthetisch, Plut . u. A.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΓας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 109-110.
βέλος

βέλος [Pape-1880]

... σφενδόναι καὶ πλεῖστοι δ' ἐκ τῶν χειρῶν λίϑοι· ἦσαν δὲ οἳ καὶ πῦρ προςέφερον. Ὑπὸ δὲ τοῦ πλήϑους τῶν βελῶν ἔλιπον οἱ πολέμιοι τά τε σταυρώματα καὶ τὰς τύρσεις . Bei Sp . auch alle von Wurfmaschinen geschleuderten Geschosse. Hom. Iliad . 4, 465 ἕλκε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βέλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 441.
φρονέω

φρονέω [Pape-1880]

φρονέω , drückt ursprünglich alle Thätigkeiten des φρήν , der ... ... List im Sinne haben, Od . 9, 445; ἐφημέρια , nur für den gegenwärtigen Tag denken, 21, 85; ... ... φρονεῖ Aesch. Spt . 407, nicht wie es sich für den Menschen ziemt; οὐχ ὑπέρφευ ϑνητὸν ὄντα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1307-1308.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Haffner, Carl

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus ist eine berühmtesten Operetten von Johann Strauß, sie wird regelmäßig an großen internationalen Opernhäusern inszeniert. Der eingängig ironische Ton des Librettos von Carl Haffner hat großen Anteil an dem bis heute währenden Erfolg.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon