Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... . Es bezeichnet 1) die Bewegung und die Richtung auf einen Ort hin oder ... ... nun so sind zum großen Theile die hierher gehörigen Attischen Ortsadverbia auf die Frage »wohin« Bildungen mit ... ... Stephanus sich hier doch einmal nicht bloß auf die Analogie, sondern auf bestimmte Ueberlieferung stützte, so wird er ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... Wortes zeigt, daß nur in einem Theile der Fälle δῖος ungezwungen auf ein persönliches Verhältniß zum ... ... und 161. Aber wir müssen auf unserem heutigen Standpuncte noch weiter gehen. Die beiden Stellen Iliad . ... ... schwerlich halten und scharf durchführen lassen. Möglich ist die Beziehung auf den persönlichen Zeus bei den Tragg. überall ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... Gegenwart, »sie zeugten grade auf die Art, daß (wie) die Richter glauben konnten, ... ... optat . des Möglichen, welcher andeutet, daß die Absicht auf die Erreichung von etwas Möglichem gerichtet sei, welche ... ... statt τὸ χαίρειν . In Bezug auf die Negation für die indirecten infinit . mit ἄν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

... 2, 465; οἱ ὑπὸ χϑονὸς φίλοι , die unter der Erde, die Todten, Aesch. Ch . 820; ... ... ὑπὸ γαῖαν 18, 333, unter die Erde gehen, d. i. sterben; vgl. Od ... ... 181, vgl. 18, 281, unter die Stadt und die Mauern, die Annäherung ausdrückend; ἕπεσϑαι ὑπὸ Ἴλιον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... übh. von jeder Bewegung, die nicht durch die eigne Kraft, oft auch gegen den freien Willen ... ... Schnelligkeit darin liegt, πᾶν δ' ἦμαρ φερόμην , von dem auf die Erde geschleuderten Hephästus, ich stürzte, fiel, Il . 1 ... ... φέρειν τὴν αἰτίαν ἐπί τινα , auf Einen die Schuld schieben, 35, 5,2; φέρειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
ἐνθάδε

ἐνθάδε [Pape-1880]

... ἐνϑάδε, ἀλλὰ καὶ ἄλλοϑι Plat. Gorg . 449 b; auf der Erde, hier, im Ggstz des ἐν Ἅιδου , ibd . ... ... d; in dieser Lage, in diesem Falle, Xen. Cyr . 2, 4, 17; τὰ ἐνϑάδε , im Ggstz von τἀκεῖ; die hiesige Lage der Dinge, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνθάδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 841.
πήγνῡμι

πήγνῡμι [Pape-1880]

... anheften u. dadurch befestigen, κεφαλὴν ἀνὰ σκολόπεσσι , den Kopf auf Pfähle stecken, Il . 18, 177; ὄμματα κατὰ χϑονὸς πῆξαι , die Augen fest auf die Erde richten, 3, 217, wie intrans., πρὸς ἀστρονομίαν ὄμματα πέπηγεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πήγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 608-609.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7