Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥόος

ῥόος [Pape-1880]

ῥόος , ὁ , att. zsgzgn ῥοῦς , das Fließen, Fluthen, Strömen, Fluß, Strom, Strömung; oft bei Hom ., der nur den slag . braucht u. häufig einen gen . hinzufügt: ἱκόμεσϑ' ἱερὸν ῥόον Ἀλφειοῖο , Il . 11 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 848.
ῥεῖθρον

ῥεῖθρον [Pape-1880]

ῥεῖθρον , τό , att. zsgz. aus dem ion., auch ... ... gew. ῥέεϑρον , das Fließende, der Fluß, daher im plur . die Fluthen; Hom . ποταμῶν , Il . 14, 245; ἐρατεινὰ ποταμοῖο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥεῖθρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 837.
κῡμάτωσις

κῡμάτωσις [Pape-1880]

κῡμάτωσις , ἡ , das Wogen, Fluthen; Strab . I, 53; Philo öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῡμάτωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1530.
παλιῤ-ῥοέω

παλιῤ-ῥοέω [Pape-1880]

παλιῤ-ῥοέω , hin und wieder fließen, fluthen, von der Ebbe und Fluth, Strab . III, 153; von der Luft, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλιῤ-ῥοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 451.
ὑπερ-κλύζω

ὑπερ-κλύζω [Pape-1880]

ὑπερ-κλύζω , überspülen, -fluthen, Strab . 9, 5, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-κλύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1197.
ἐπι-κῡμαίνω

ἐπι-κῡμαίνω [Pape-1880]

ἐπι-κῡμαίνω , darauf, darüber wogen, fluthen, Philostr. imag . 2, 17; übertr., τῷ πεδίῳ τὰ ἔϑνη id. her . 2, 14; von der Phalanx, entgegenwogen, -dringen, Plut. Alex . 33 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κῡμαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 955.
ἐγ-κλύδαξις

ἐγ-κλύδαξις [Pape-1880]

ἐγ-κλύδαξις , ἡ , das darin Fluthen, bei Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κλύδαξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 708.
πολυῤ-ῥόθιος

πολυῤ-ῥόθιος [Pape-1880]

πολυῤ-ῥόθιος , viel oder sehr rauschend, übertr., ἄνϑρωποι , Arat . 412, von den Fluthen des Unglücks umhergetrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυῤ-ῥόθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670.
ἐγ-κλυδάζομαι

ἐγ-κλυδάζομαι [Pape-1880]

ἐγ-κλυδάζομαι , pass ., darin wogen, fluthen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κλυδάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 708.
λευκό-ρειθρος

λευκό-ρειθρος [Pape-1880]

λευκό-ρειθρος , mit weißen Fluthen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκό-ρειθρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 34.
ΘΎω

ΘΎω [Pape-1880]

ΘΎω , vgl. ϑύνω u. ϑυνέω; ϑῦε , Od ... ... ἀνέμων ϑύουσιν ἀῆται Hes. O . 619; Th . 875; von daherwogenden Fluthen u. Flüssen, ὁ δ' ἐπέσσυτο οἴδματι ϑύων Il . 21, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΘΎω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228-1229.
ῥέω

ῥέω [Pape-1880]

ῥέω , fut . ῥεύσομαι Theogn . 448, ῥεύσω ... ... . Phryn . 7391; perf . ἐῤῥύηκα ; – 1) fließen , fluthen, strömen, nicht bloß vom Wasser, Hom . u. Folgde, sondern auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 838-839.
χράω

χράω [Pape-1880]

χράω , 1) eigtl. die Oberfläche streifen, ritzen, leicht ... ... ἐμὸν ῥόον ἔχραε κήδειν sagt der Flußgott in Bezug auf den Hephästus, der seine Fluthen angreift, um ihn zu beschädigen; eben so τόδε δῶμα ἐχράετ' ἐσϑιέμεν καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1368-1370.
καθ-ίημι

καθ-ίημι [Pape-1880]

καθ-ίημι (s. ἵημι ), praes ... ... öfter in tmesi , καϑίετε ἵππους ἐν δίναις , versenkt die Rosse in den Fluthen, als Opfer für den Flußgott, 21, 132; τὸν δ' ἀντίτολμον δέ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1285-1286.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14