καθ-άπερ , d. i. καϑ' ἅπερ , = καϑά , gleich wie, ganz so wie, Ar. Equ . 8 Plat. Soph . 218 a u. A.; auch καϑαπερεί , Plat. Phil . 59 e ...
συν-ομαλύνω , mit, zugleich oder ganz gleich oder eben machen, Plut. Timol . 22 u. öfter.
... es in diesem Falle den Satz mit ἀλλά ganz wegzulassen, z. B. Iliad . 15, 11 ὁ δ' ... ... oder nach längerer Unterbrechung wieder auf das Frühere zurückweis't. Beispiele überall. Sogar ganz im Anfange der Rede steht es so, zuweilen nachdrücklich, als ... ... an 1) an u. stellt die beiden Satzglieder gleich. – Verbindungen von ἀλλά mit anderen Partikeln: ...
... gcht man doch zu weit, wenn man diese verstärkende Bdtg des α ganz läugnet, und darf in keinem Fall als Grund dagegen geltend machen, daß α ursprünglich privativ . sei, da dies ein ganz anderes praefixum ist. – 4) In einigen Wörtern ...
... ἂν ἔπλησαν , »sie würden gefüllt haben«, gleich bei ihrem Angriff. Passend wird von den Attikern zuweilen der den ... ... optat . des Möglichen bespricht; hier sind beide Modi an sich gleich berechtigt, u. man gebraucht den ind . des Nichtwirkl., wenn ...
... Ag . 1397; οὐκ ἐξ ἴσου ἐσμέν , wir stehen nicht gleich, Xen. An . 3, 4, 47; ἐξ ἑτοίμου ἀκοντίζειν ... ... 85; ἐκ τοῦ ἀρίστου Xen. An . 4, 6, 21, gleich nach dem Frühstück; ἐξ ὀλίγων ἡμερῶν , ...
... Ἀμφιγένεια citirt. Wenn wir hier nun gleich noch die beiden Wörter Λακεδαίμονάδε und Σπάρτηνδε aus dem Werke des ... ... einen anderen Grundsatz der Betonung, nach welchem man den ursprünglichen Accent des Nomens ganz fallen läßt, jedes hierher gehörige Adverbium vielmehr nur mit einem Accente versieht, ... ... πόλεμόνδε, φύγαδε . Ferner verwischt sie ganz den äußeren Unterschied zwischen diesen örtlichen Adverbien und den unter 2) ...
... Gesetzen gemäß, Dem . 24, 56; ἐπὶ πᾶσι δικαίοις , ganz dem Rechte gemäß, 20, 88; Aesch . 3, 170. – ... ... Plat. Critia . 108 e; ἐπὶ πᾶσαν Εὐρώπην ἐλλόγιμοι ἦσαν , durch ganz Europa hin, ing. E., 112 e; ...
... 6, 1, 23; ἀπὸ μέσων νυκτῶν , gleich nach Mitternacht, Ar. Vesp . 218; ebenso ἀφ' ἡμέρας, ... ... τὰ ἀπό τινος . das von Jem. Ausgebende, Worte, Unternehmungen, oft gleich τά τινος . z. B. ἴστον γὰρ ἤδη τἀπ ... ... Vorhandenen aus, nach Kräften, s. unten. – Ganz adverbial, ἀπὸ τοῦ προφανοῠς, = προφανῶς, ...
ὑπό , p. u. bes. ep. ὑπαί , wenn die ... ... Einzelne Fälle bieten sich dar, wo das pass . mit ὑπό τινι verbunden ganz gleich dem ὑπό τινος zu sein scheint, wie ὁρμηϑέντες ὑπὸ πληγῇσιν ἱμάσϑλης ...
... τε καὶ ἀσχημονεστέραν ἐϑέλειν ὑπομένειν , gute oder schlechte Mittel gelten dabei ganz gleich. In καὶ ἀγαϑοὶ καὶ κακοί wird der Unterschied hervorgehoben, ... ... »euch u. die nicht Lebenden rechne ich gleich«, ich rechne euch gleich wie die Todten, Soph. O. R ...
... 325 d; ταῖς ἐκ τῶν νόμων τιμωρίαις παρ' αὐτὰ τἀδικήματα χρῆσϑαι , gleich bei dem Verbrechen, im Augenblicke, da das Unrecht verübt wird, Dem ... ... zu viel hast, Ammian . 9 (XI, 231). – 4) Eine ganz entgegengesetzte Bdtg erhält παρά , insofern dies Nebenhergehen auch eine ...
... a; μάλ' αὐτίκα , gleich auf der Stelle, sogleich, Od . 10, 111. 15, 424 ... ... 23, 717 Od . 7, 118; ἄχρι μάλα κνέφαος , bis ganz zur Dämmerung, 18, 370; μάλ' ὧδε , ganz so, gerade so, 6, 258; ἄβληχρος μάλα τοῖος , so ...
... 27. 145; συμμάχους ἐπ' ἴσῃ τε καὶ ὁμοίῃ ποιήσασϑαι , unter ganz gleichen Rechten, Her . 9, 7; auch umgekehrt, ἐν τοῖς ... ... ἴση καὶ ἔννομος πολιτεία Aesch . 1, 5. – Vom Orte, gleich, eben , flach, καταβαίνειν εἰς ...
χρεώ , ἡ , ep. χρειώ , gen . χρεόος ... ... thut es sehr Noth, fest zu stehen, 11, 409, wo ebenfalls χρεώ ganz gleich mit χρή construirt ist; vgl. τῷ με μάλα χρεὼ Θέτιδι ζωάγρια ...
... , wie auch Aristonicus ausdrücklich sagt. – Sehr interessant sind die beiden einander gleich lautenden Stellen Iliad . 14, 206. 305, von denen die letztere ... ... als Adverbium = »lange Zeit«, und das folgende χρόνον dann für sich ganz in derselben Bedeutung = »lange Zeit«, also Homerische Parallelie, ...
... II. med . τετύκοντο, τετυκέσϑαι , ganz wie τεῦξαι u. τεύξασϑαι , Od . 15, 94 ... ... . 4, 212. – Γυναικὸς ἀντὶ τέτυξο , du warst einem Weibe gleich, Il . 8, 163. – Bes. auch von dem durch ...
... , 13. Aehnl. ἐγγύς τι τείνειν τοῦ τεϑνάναι , dem Tode fast gleich sein, Plat. Phaed . 65 a; vgl. Rep . VIII ... ... οὐκ ἐποίουν ταῠτα οὐδ' ἐγγύς , auch nicht nahe, d. i. ganz u. gar nicht ; Dem . oft, z. ...
... . Hal . 5, 8; – adv ., ἀτενὲς ἴκελος , ganz gleich, Pind. P . 2, 77; ἀτενὲς ἥκω ἀπ' οἴκων ... ... stracks, Eur. Alcm. fr . 15; ἀτενὲς ἀπ' ἀοῦς , gleich vom Morgen an, Epicharm. Ath . VII ...
Buchempfehlung
Der lyrische Zyklus um den Sohn des Schlafes und seine Verwandlungskünste, die dem Menschen die Träume geben, ist eine Allegorie auf das Schaffen des Dichters.
178 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro