Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (37 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τίμιος

τίμιος [Pape-1880]

τίμιος , bei den Att. auch 2 Endgn, 1) geschätzt ; von Personen, geehrt, verehrt, ὡς ὅδε πᾶσι φίλος καὶ τίμιός ἐστιν ἀνϑρώποις , Od . 10, 38; h. Apoll . 483; παρὰ τιμίοις ϑεῶν , Pind. Ol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1116.
ὁμφύνω

ὁμφύνω [Pape-1880]

ὁμφύνω , berühmt, geehrt machen, Hesych . erklärt σεμνύνω, αὔξω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμφύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 344.
τῑμήεις

τῑμήεις [Pape-1880]

τῑμήεις , εσσα, εν , zsgzgn τιμῇς , Il . ... ... Il . 18, 475, u. dor. τιμᾶντα , Pind .; geschätzt, geehrt , in Ansehen stehend; von Menschen, Od . 13, 129. 18, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1115.
τῑμητός

τῑμητός [Pape-1880]

τῑμητός , geschätzt, geehrt, schätzbar, ehrenwerth, Sp .; – ἀγὼν τιμητός , ein Rechtshandel, bei dem die Bestimmung der Strafe dem Richter überlassen bleibt, ἀτίμητος , wo die Strafe durch die Gesetze bestimmt ist; Dem . 27, 67; Harpocr., Suid ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1116.
ἔν-τῑμος

ἔν-τῑμος [Pape-1880]

... ; ϑεὸς ἀνϑρώποις σπονδαῖς ἔσται ἔντιμος , der von den Menschen durch Spenden geehrt wird, Eur. Or. extr .; γενόμενος παρ' αὐτοῖς ἔντιμος ... ... – Von Sachen, τὰ τῶν ϑεῶν ἔντιμα , das was bei den Göttern geehrt ist, die göttlichen Rechte, Soph. Ant . 77; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-τῑμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 856.
εὔ-δοξος

εὔ-δοξος [Pape-1880]

εὔ-δοξος , in gutem Rufe stehend, berühmt, geehrt, Pind . oft von Menschen, auch νίκα, ἄεϑλα , P . 6, 17 I. 3, 1; φρήν , Aesch. Ch . 301; γῆρας, φάμα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-δοξος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1063.
ἔν-δοξος

ἔν-δοξος [Pape-1880]

ἔν-δοξος , 1) in Ruf u. Ansehen, geehrt, vornehm, Theogn . 195; neben πλούσιος Plat. Soph . 223 b; ποιηταί Xen. Hem . 1, 2, 56; καὶ λαμπρὰ πράγματα Aesch . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-δοξος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 835.
τῑμάοχος

τῑμάοχος [Pape-1880]

τῑμάοχος , poet. statt τιμοῠχος , Ehre, ein Ehrenamt habend, geehrt, verehrt, H. h. Ven . 31 Cer . 269.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμάοχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1114.
εὐ-ώνυμος

εὐ-ώνυμος [Pape-1880]

εὐ-ώνυμος , mit gutem Namen, berühmt, geehrt; Ἀστερίη Hes. Th . 409; πάτρα, πατέρες , Pind. N . 7, 85 Ol . 2, 8; Ἀϑῆναι N . 4, 19; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ώνυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1111.
ἀ-τίμητος

ἀ-τίμητος [Pape-1880]

ἀ-τίμητος , nicht geehrt, verachtet, Il . 9, 648. 16, 59; vgl. Xen. Hier . 9, 10; nicht abgeschätzt, ohne angegebenen Preis, ἀτίμητόν τι δοῦναι ἕνεκα τοῦ γάμου Is . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τίμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 386.
ἐπί-τῑμος

ἐπί-τῑμος [Pape-1880]

ἐπί-τῑμος , in Ehren, geehrt, so heißt bes. der Bürger, der in vollem Genusse aller seiner bürgerlichen Rechte ist, Ggstz ἄτιμος , Andoc . 1, 73; Lys . 6, 13; Din . 2, 2 u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-τῑμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 994.
πρό-τῑμος

πρό-τῑμος [Pape-1880]

πρό-τῑμος , vor Andern geehrt, vorzüglich; λίϑοι , Plat. Legg . XII, 947 d; οὐδὲ μὲν εἰ ταχυτῆτι ποδῶν, τό περ ἔστι πρότιμον ῥώμης, ὅσσ' ἀνδρῶν ἔργ' ἐν ἀγῶνι πέλει , Xenophan . bei Ath ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-τῑμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 793.
ἰσό-τῑμος

ἰσό-τῑμος [Pape-1880]

ἰσό-τῑμος , gleich geehrt, geschätzt, bes. im Staate, von gleichem Range, gleiches Anrecht u. Anspruch auf Aemter u. Ehrenstellen habend; Plut. Lys . 29 Sull . 6 u. öfter; Luc. D. Mort . 24 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσό-τῑμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1267.
τῑμ-αλφής

τῑμ-αλφής [Pape-1880]

τῑμ-αλφής , ές , was einen Preis oder Werth findet, übh. geschätzt, geehrt, werthvoll; Aesch. frg . 47; τιμαλφέστατον κτῆμα , Plat. Tim . 59 b; φόρτος , Luc. epigr . 17 (XI, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμ-αλφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1114.
τῑμο ῦχος

τῑμο ῦχος [Pape-1880]

τῑμο ῦχος , Ehre, Ansehen habend, geehrt, – Bei den Mässtliern und an andern Orten die Stadtobrigkeit, Strab . IV, Ath . IV, 150 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμο ῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1116.
σύν-τῑμος

σύν-τῑμος [Pape-1880]

σύν-τῑμος , mit, zugleich geehrt, τινί , Polemo 1, 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν-τῑμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1036.
θεο-κυνής

θεο-κυνής [Pape-1880]

θεο-κυνής , ές , wie Gott geehrt, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεο-κυνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1196.
γεράσμιος

γεράσμιος [Pape-1880]

γεράσμιος , ον , 1) ehrend, H. h. Merc . 122; Orph. Arg . 624. – 2) geehrt, Nic. Th . 613; bes. durch Alter ehrenwerth, alt, ϑρίξ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεράσμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 485.
τῑμό-πτολις

τῑμό-πτολις [Pape-1880]

τῑμό-πτολις , von der Stadt geehrt, od. die Stadt od. den Staat ehrend, Eur. Suppl . 375, l. d ., Herm. ändert τί μοι πόλις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμό-πτολις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1116.
ἀγλαό-τῑμος

ἀγλαό-τῑμος [Pape-1880]

ἀγλαό-τῑμος , herrlich, geehrt, oft Orph. Hymn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγλαό-τῑμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 17.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Haller, Albrecht von

Versuch Schweizerischer Gedichte

Versuch Schweizerischer Gedichte

»Zwar der Weise wählt nicht sein Geschicke; Doch er wendet Elend selbst zum Glücke. Fällt der Himmel, er kann Weise decken, Aber nicht schrecken.« Aus »Die Tugend« von Albrecht von Haller

130 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon