Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (48 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κόϊξ

κόϊξ [Pape-1880]

κόϊξ , ϊκος, ὁ , bei Theophr . auch ἡ , eine ägyptische Palmenart, aus deren Blättern Bastdecken, Körbe u. dergl. geflochten wurden; auch diese Flechtwerke selbst; VLL.; – ἀγγεῖον ἀλφιτήριον Poll . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόϊξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1470.
λίκνον

λίκνον [Pape-1880]

λίκνον , τό , auch λῖκνον u. λεῖκνον geschr. ... ... , vgl. E. M .), 1) eine Schwinge, Wiege, wie ein Korb geflochten, H. h. Merc . 21, 63; Arist. Meteorl . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίκνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 47.
φιλύρα

φιλύρα [Pape-1880]

φιλύρα , ἡ , ion. φιλύρη (φίλυρα ist falsche Betonung), – 1) die Linde ; Her ... ... Theophr . – 2) der Bast unter der Rinde, wovon Papier gemacht, Matten geflochten, Kränze geknüpft wurden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλύρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
τάλαρος

τάλαρος [Pape-1880]

τάλαρος , ὁ , Korb , Tragkorb, lat. quasus; Od . 4, 131; Hes. Sc . 293; geflochten, πλεκτός , Od . 9, 247, wo es ein Käsekorb ist, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάλαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1065.
πλεκτός

πλεκτός [Pape-1880]

πλεκτός , geflochten, gedreht, bes. von Korbgeflechten u. Seilen; πλεκτὴν ἀναδέσμην , Il . 22, 469; σειρή , Od . 22, 175; τάλαροι , 9, 247; ἅρματα , Hes. Sc . 63; ἄνϑη τε πλεκτά , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλεκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 629.
κότινος

κότινος [Pape-1880]

κότινος , ὁ u. ἡ , nach Moeris der attische ... ... Plut. Fab . 20. Aus seinen Zweigen wurden die Kränze für die olympischen Sieger geflochten, κοτίνου στέφανος , Ar. Plut . 586. 592, Archi . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κότινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1493.
πλόκιος

πλόκιος [Pape-1880]

πλόκιος , geflochten, verflochten, verwickelt, alte v. l . für κλόπιος , Od . 13, 295, welche die VLL. πεπλεγμένοι, σκολιοί erklären.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλόκιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 637.
ῑτέϊνος

ῑτέϊνος [Pape-1880]

ῑτέϊνος , von Weiden gemacht, geflochten; ῥάβδος Her . 4, 67; σάκεα Theocr . 16, 79; Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῑτέϊνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1274.
λύγινος

λύγινος [Pape-1880]

λύγινος , von Weiden gemacht, geflochten, στέφα-νος , Ath . XV, 673 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λύγινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 67.
χηλωτός

χηλωτός [Pape-1880]

χηλωτός , adj. verb . von χηλόω , gestrickt, geflochten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χηλωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1353.
ἰό-δετος

ἰό-δετος [Pape-1880]

ἰό-δετος , aus Veilchen gebunden, geflochten. Bei Pind. frg . 45, 6 vermuthet Böckh ἰοδέτης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰό-δετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
στρεπτός

στρεπτός [Pape-1880]

στρεπτός , adj. verb . von στρέφω , 1) gedreht, gewunden, geflochten; χιτών , ein Unterkleid von geflochtener, gewebter Arbeit, Il . 5, 113. 21, 31, eine Art Panzerhemd von zusammengeflochtenen Ringen, sonst ἀλυσιδωτός , lorica annulata , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρεπτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 953.
ῥαβδωτός

ῥαβδωτός [Pape-1880]

ῥαβδωτός , 1) von Ruthen gemacht, geflochten, ϑύραι , D. Sic . 3, 22. – 2) gestreift, bes. der Länge nach; ἱμάτια , Xen. Cyr . 8, 3, 16; eine Muschelart, Arist. H. A . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαβδωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
οἰσύϊνος

οἰσύϊνος [Pape-1880]

οἰσύϊνος , von den Zweigen der οἰσύα , aus Weidenzweigen gemacht, geflochten; ῥῖπες , Od . 5, 256; ἀσπί-δες , Thuc . 4, 9; Sp ., wie Opp. Hal . 3, 272.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰσύϊνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 313.
χηλευτός

χηλευτός [Pape-1880]

χηλευτός , adj. verb . von χηλεύω , gestrickt, geflochten, Her . 7, 89.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χηλευτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1352.
πλοκερός

πλοκερός [Pape-1880]

πλοκερός , geflochten, zw. L. bei Theocr . 7, 18 statt πλακερός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλοκερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 637.
παιδ-έρως

παιδ-έρως [Pape-1880]

παιδ-έρως , ωτος, ὁ , 1) ... ... einem Knaben, wie Eros schön. – 2) eine Pflanze, deren Blüthen zu Kränzen geflochten werden; Paus . 2, 10, 5; Diosc . – 3) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιδ-έρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 439.
εὐ-πλεκής

εὐ-πλεκής [Pape-1880]

εὐ-πλεκής , ές , ep. ἐϋπλεκής , wohl geflochten, ϑύσανοι, δίφροι , Il . 2, 449. 23, 436; Hes. Sc . 306. 370 u. sp. D ., wie Iul. Aeg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πλεκής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1089.
σκιφίνιος

σκιφίνιος [Pape-1880]

σκιφίνιος , aus Palmblättern gemacht, geflochten, πλέγμα , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκιφίνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 900.
τρίχ-απτος

τρίχ-απτος [Pape-1880]

τρίχ-απτος , aus Haaren geflochten, gewebt; τὸ τρίχαπτον , sc . ἱμάτιον , ein aus Haaren gewebtes Kleid; κόραι ἐν ἀμπεχόναις τριχάπτοις , Pherecrat . bei Ath . VI, 269 b; Poll . 2, 24. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρίχ-απτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Gespenstersonate

Gespenstersonate

Kammerspiel in drei Akten. Der Student Arkenholz und der Greis Hummel nehmen an den Gespenstersoirees eines Oberst teil und werden Zeuge und Protagonist brisanter Enthüllungen. Strindberg setzt die verzerrten Traumdimensionen seiner Figuren in steten Konflikt mit szenisch realen Bildern. Fließende Übergänge vom alltäglich Trivialem in absurde Traumebenen entlarven Fiktionen des bürgerlich-aristokratischen Milieus.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon