Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπ-αντίον

ἀπ-αντίον [Pape-1880]

ἀπ-αντίον , gerade gegenüber, ἡ ἀπαντίον ἀκτή Her . 7, 34.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αντίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 279.
ἀπ-αντι-κρύ

ἀπ-αντι-κρύ [Pape-1880]

ἀπ-αντι-κρύ , gerade gegenüber, ὁ ἀπ. λόφος Xen . Hell . 6, 4, 4; καϑιστάναι τινὰ ἀπ. τινός Dem . 50, 47; Sp ., wie Luc. Amor . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αντι-κρύ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 278-279.
κατ-αντικρύ

κατ-αντικρύ [Pape-1880]

κατ-αντικρύ , gerade gegenüber; τινί , Thuc . 7, 57 u. öfter; εἰς τὸ κατ. ἀποχωρήσαντες Plat. Lvs . 207 a, öfter; Σηστὸν κατ. ὄντα Ἀβύδου Xen. Hell . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αντικρύ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1366.
συν-εν-αντίον

συν-εν-αντίον [Pape-1880]

συν-εν-αντίον , adv ., gerade gegenüber (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εν-αντίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1014.
ἰθύς

ἰθύς [Pape-1880]

... ), ύ , ion. u. ep. = εὐϑύς , gerade , gerade entgegengerichtet; ἔγχος, βέλος , Il . 14, 403. ... ... . 443 (X, 3); übertr., gerade, gerecht, aufrichtig, wahrhaft; ἡ ἰϑεῖα , sc . δίκη ... ... . ἰϑὺ τοῦ Ἴστρου ἔπλεον 2, 119; κατ' ἰϑύ , grade gegenüber, 9, 51. S ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰθύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1246.
ἀντι-κρύ

ἀντι-κρύ [Pape-1880]

... μεμαώς , geradezu darauf los, 13, 137; ἀντικρὺ ἀπόφημι , gerade ins Gesicht, geradezu, 7, 362, vgl. ἄντικρυς . Auch mit ... ... τῆςἈσίας τόποι ; im Att, ist καταντικρύ das Gewöhnliche. – 2) gerade, ursprünglich wohl von Geschossen, die auf der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-κρύ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 253-254.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... bei den Geschichtschreibern häufig, so wie er gerade war, wie er ging u. stand, sogleich, sofort, ὀργῇ ὡς ... ... 17, 559, Schol . erkl. ἀντέχου τῆς μάχης; ἄντα σχομένη , gegenüber Stand haltend, Od . 6, 141; wie das act . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
κατά

κατά [Pape-1880]

... 1, 12. – d) allgemeiner, gegenüber , ἀνὴρ κατ' ἄνδρα τοῠτον ᾑρέϑη Aesch. Spt . 487; ... ... im Finstern, heimlich, Soph. Phil . 574, κατ' ὀρϑόν , gerade, recht, O. R . 88, κατ' ὀργήν , erzürnt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
μετά

μετά [Pape-1880]

... nimmt man gewöhnlich eine Tmesis an, die gerade bei diesem Worte sich sehr häufig findet. S. die compp . ... ... . 14, 94, wo, wie bei dem vorigen Beispiele, der Herrscher nicht gegenüber gestellt wird, sondern als einer derjenigen, unter denen er der Erste ist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
ἈΝΤί

ἈΝΤί [Pape-1880]

... ἀνϑ' ἑνός , eins gegen das andere gehalten, d. i. besonders, gerade, z. B. πάντων ἡγούμεϑα ἄριστον ἓν ἀνϑ' ἑνός Plat. Phil ... ... Soph. O. C . 1326. In der Zusammensetzung bedeutet es a) gegenüber, entgegen, ἀντιλέγω, ἀντίπαλος . – b) Gleichheit, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΝΤί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 248-249.
στόμα

στόμα [Pape-1880]

... vordere Seite, Fronte des Heeres, κατὰ στόμα , Stirn gegen Stirn, gerade gegenüber, Her . 8, 11; vgl. Eur. Rhes . 408; ... ... κατὰ τὸ στόμα τοῠ διώκοντός τε καὶ φεύγοντος ὁ δικαστὴς ἱζέσϑω , ihnen gegenüber, vor Augen, Legg . IX, 855 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 947.
ἵστημι

ἵστημι [Pape-1880]

... , denn er konnte nicht auf den Füßen gerade stehen, noch auch gehen, Od . 18, 240; ὀΐων ὀρϑῶν ... ... Entgegenstellen, -strecken; Soph . setzt στάντες ἐς ὀρϑόν dem πεσόντες gegenüber, O. R . 51; ib . 143 ist βάϑρων ἵστασϑε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1268-1270.
ἐπ-έρχομαι

ἐπ-έρχομαι [Pape-1880]

... τὸ παρὸν τό τ' ἐπερχόμενον πῆμα einander gegenüber. – Uebertr., νοῠσος ἐπήλυϑέν μοι Od . 11, 200, ... ... νοῦν schwankt; ohne Casus, ὅ, τι ἂν ἐπέλϑῃ λέγειν , was gerade in den Sinn kommt, sagen, Plut. Stoic. rep . 28. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 917.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Die Nächste und andere Erzählungen 1899-1900

Die Nächste und andere Erzählungen 1899-1900

Sechs Erzählungen von Arthur Schnitzler - Die Nächste - Um eine Stunde - Leutnant Gustl - Der blinde Geronimo und sein Bruder - Andreas Thameyers letzter Brief - Wohltaten Still und Rein gegeben

84 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon