Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μέτ-ειμι

μέτ-ειμι [Pape-1880]

... unter, zwischen Mehreren sein, zusammen sein, Umgang oder Verkehr mit ihnen haben; ὄφρ' ἂν ἔγωγε ζωοῖσιν μετέω , ... ... stattfinden, Il . 2, 386; – μέτεστί μοί τινος , ich habe Antheil, Anspruch an Etwas, τί τοῦδέ σοι μέτεστι πράγματος Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέτ-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 157.
προς-ομῑλέω

προς-ομῑλέω [Pape-1880]

... -ομῑλέω , Umgang, Verkehr mit Einem haben, τινί , Theogn . 31, sich ... ... mit einer Sache beschäftigen, befassen, πείρᾳ δ' οὐ προςωμίλησά πω , ich habe noch nicht den Versuch gemacht, Soph. Trach . 588; γυμναστικῇ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ομῑλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 774.
πεῖρα

πεῖρα [Pape-1880]

... πείρᾳ δ' οὐ προςωμίλησά πω , ich habe noch keinen Versuch gemacht, Trach . 588; εἰς πεῖραν ἔλϑωμεν φίλων ... ... Eur. Heracl . 310; ἐν πείρᾳ τινὸς γίγνεσϑαι , mit Einem Bekanntschaft, Umgang haben; ἀπὸ πείρης πάντα ἀνϑρώποισι φιλέει γίνεσϑαι , Her . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεῖρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 545.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3