Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὀλοφύρομαι

ὀλοφύρομαι [Pape-1880]

ὀλοφύρομαι (scheint mit ὄλλυμι zusammenzuhangen, alte Gramm . leiten es ab von λοπός, ὀλόπτω, = τίλλω , aus Trauer das Haar ausraufen), wehklagen ; jammern; Hom . oft, bes. im partic ., πόλλ' ὀλοφυρόμενοι Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλοφύρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 327.
καιροσέων

καιροσέων [Pape-1880]

... Od . 7, 107, von dem dichtgeketteten, dichtgewebten Linnen tröpfelt das Oel ab; man leitet das Wort gewöhnlich von καῖρος, καιρόεις ab, wo es denn für καιροεσσῶν stehen soll; alte v. l . scheint κροσσωτῶν gewesen zu sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιροσέων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1297.
ὁ

[Pape-1880]

... , ehrwürdige Greis, wie ὁ γέρων Πρίαμος 22, 25, der alte, der Priamos; τοῖο γέροντος , 24, 164; ἃς εἰπὼν τὸ ... ... Weise auf und sprechen dem Hom. den att. Gebrauch des Artikels ganz ab, vgl. unter Anderen Plut. qu. Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... περιττόν erhalten, so geschieht das eben entweder dadurch, daß der Forderungssatz die alte schon erstorbene Form des Aussagesatzes für sich usurpirt, oder dadurch, daß in ... ... als solchen, aber die Attiker schafften diesen Gebrauch des Conjunctivs fast ganz wieder ab u. gebrauchten den Conjunctiv fast nur als fordernden Modus. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... ., τῆς αὐτῆς γνώμης ἔχομαι , ich halte mich an derselben Ansicht, bleibe dabei, Thuc . 1, ... ... ἔπος τε Od . 11, 346, hängt von ihm ab. – Hierher ist auch wohl Soph. O. R . 709 zu ... ... abstehen wovon, absolut, Il . 9, 235, wie σχέο , laß ab, 21, 379, σχέσϑε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... auch ἴς in böotischen Inschriften; die alte Grundform ἐνς erwähnt Eust. Il. p. 722, 60 als ... ... μάχην 1, 8, 6; ἀποστὰς εἰς Μυσούς, ἐς χωρίον , fiel ab zu den M., 1, 6, 7. 2, 5, 7; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... , hunc enim non facit Iuppiter, sed ab initio in coelo extensus est atque extensus erit in aeternum; et sie ... ... , was wahrscheinlicher sei, ein ursprünglicher Theil desselben dreizehnten Liedes, oder doch eine alte, grade für dies einzelne Lied und in dessen Weise gedichtete Interpolation. Durch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
ἴσχω

ἴσχω [Pape-1880]

... , vgl. Il . 2, 247; ἴσχεσϑε πτολέμου , lasset ab vom Kampf, Od . 24, 531. So auch act., sc . ἑαυτόν, ἴσχε Aesch. Ch . 1048, halte dich, bleibe; χειμῶνος ἴσχουσιν οἱ ποταμοὶ ὀλίγοι τε γίγνονται Arr. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴσχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1274.
νόμος

νόμος [Pape-1880]

... νόμος , das Gesetz, von νέμειν ab, a suum cuique tribuendo, Cic. Legg . 1, 19. ... ... οἱ εἰς ϑεοὺς ὕμνοι . Bes. hieß so eine mit dem Dithyrambus verwandte alte Liederart, die zur Cither od. Flöte einer Gottheit, bes. dem Apollo ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 262.
ἐρύκω

ἐρύκω [Pape-1880]

... – c. genit ., μή με ἔρυκε μάχης , halte mich nicht ab vom Kampfe, Il . 18, 126; ἀλλά τις ϑεῶν αἰὲν ... ... ἐρύκει , Il . 10, 161, ein kleiner Raum hält sie ab, liegt auch trennt sie, hält sie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρύκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1036-1037.
κωλύω

κωλύω [Pape-1880]

κωλύω (mit κόλος zusammenhangend, eigtl. verkürzen), verhindern, abhalten ... ... ; Sp ., wie N. T .; – κωλύω ἀπὸ σοῦ , ich halte von dir ab, Xen. Cyr . 1, 3, 11, vgl. 3, 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1543.
ὄργια

ὄργια [Pape-1880]

ὄργια , τά , geheime, religiöse Gebräuche, geheimer Gottesdienst; von ... ... . Apoll. Pyth . 212 u. Lob. Aglaoph. p . 301; einige Alte leiteten es ab von εἴργειν τοὺς ἀμυήτους αὐτῶν ; Passow bemerkt: »für die Ableitung von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄργια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 370.
πράσσω

πράσσω [Pape-1880]

... , 476. 15, 47. 219. Einige alte Erkl. nahmen in dieser Vrbdg, in der das Wort nur bei Epikern ... ... 4, 157; ὁ στόλος οὕτως ἔπρηξε , hatte solchen Erfolg, lief so ab, 3, 25; ὡς ἔπρηξε , wie es ihm erging, 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 695-696.
κεῖμαι

κεῖμαι [Pape-1880]

... hängt von ihrer Bestimmung, ihrem Willen ab; ἐν ὑμῖν ὡς ϑεῷ κείμεϑα Soph. O. C . 247, wir ruhen in euch, hangen von euch ab, unsere Hoffnungen beruhen auf euch; ἐν γὰρ τῇ κλυτὰ ... ... , es steht beim Senat, hängt von ihm ab, Pol . 6, 15, 6; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεῖμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1411-1412.
ἠϊόεις

ἠϊόεις [Pape-1880]

... scharf abgeschnittene hohe Ufer; also eigtl. für ἠϊονόεις , andere Alte leiteten es fälschlich von ἴον ab, für ἰόεις , = ἀνϑεμόεντας λειμῶνας ἔχων . Da ἠϊών ... ... durch grasreiche Wiesen fließend", schwerlich richtig; Andere leiten es auch von ἤϊα ab, also futterreich.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠϊόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1157.
οὐρανός

οὐρανός [Pape-1880]

οὐρανός , ὁ , der Himmel ; – a) das ... ... κόσμου τὸ ἄνω, ϑεοῦ οἰκητήριον , u. leitet es von ὅρος τῶν ἄνω ab; andere Alte von ὁράω , Beides falsch, vielleicht mit Ο Ρ od. ἀείρω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 417-418.
τερθρεία

τερθρεία [Pape-1880]

τερθρεία , ἡ , Gaukelei, Blendwerk, Possen, bes. λόγων ... ... prooem . 17; μυϑική , D. Hal . 2, 19. – Einige alte Erkl. leiten es von τερατεία ab, Moeris .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερθρεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
προς-ελέω

προς-ελέω [Pape-1880]

... ; entweder leitet man es von ἕλος ab, so daß es wie προπηλακίζω eigtl. »mit Schlamm bespritzen, beschmutzen ... ... aufgenommene Form, die E. M. p . 690, 1 u. andere alte Grammatiker προυσελεῖν od. προυσελλεῖν schreiben, kann freilich aus ἕλος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ελέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 758-759.
ἀπο-σῑμόω

ἀπο-σῑμόω [Pape-1880]

... Mart . 24, 2, wir haben eine Stumpfnase. – 2) ab- u. in einen Bogen herumführen, Xen. Hell . 5, 4, 50 ( Hesych . ἀποστρέφειν ), wo ἐπισ . alte Lesart. Bei Thuc . 4, 25 ναῦς , von weitem ausholen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σῑμόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 324.
ὑπερ-δεής

ὑπερ-δεής [Pape-1880]

ὑπερ-δεής , ές , ... ... δῆμον ἔχοντες , synkop. für ὑπερδεέα , Il . 17, 330. Einige alte Erkl. aber leiteten es von δέομαι ab u. erkl. »viel geringer«, τὰ λίαν ἐνδεῆ , Poll . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-δεής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1193.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Kleist, Heinrich von

Robert Guiskard. Fragment

Robert Guiskard. Fragment

Das Trauerspiel um den normannischen Herzog in dessen Lager vor Konstantinopel die Pest wütet stellt die Frage nach der Legitimation von Macht und Herrschaft. Kleist zeichnet in dem - bereits 1802 begonnenen, doch bis zu seinem Tode 1811 Fragment gebliebenen - Stück deutliche Parallelen zu Napoleon, dessen Eroberung Akkas 1799 am Ausbruch der Pest scheiterte.

30 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon