Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (15 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πτόα

πτόα [Pape-1880]

πτόα , ἡ , auch πτοία , Scheu, Furcht u. dadurch bewirkte Flucht. – Auch jede durch heftige Leidenschaft erregte Unruhe, bes. heftige Liebe, Sp . S. unten πτοία.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτόα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 810.
οἰστράω

οἰστράω [Pape-1880]

... . οἰστρηλατεῖν, ἐκμαίνειν; übertr., anstacheln, reizen, bes. in heftige Leidenschaft, Wuth versetzen, Ἄρης οἰστρηϑείς , Soph. Trach . ... ... Arist. H. A . 8, 15; u. übertr., in heftige Leidenschaft gerathen, außer sich gerathen, rasen, οἰστρήσασα τὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰστράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 312.
πτόησις

πτόησις [Pape-1880]

πτόησις , ἡ , auch πτοίησις , das Scheuchen, Erschrecken, in heftige Bewegung u. Leidenschaft Setzen (?). – Heftige Bewegung, Leidenschaft, ἔχοντες τὴν τοῠ σώματος πτόησιν καὶ μανίαν , Plat. Crat . 404 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτόησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 810.
ἐκ-πάθεια

ἐκ-πάθεια [Pape-1880]

ἐκ-πάθεια , ἡ , heftige Leidenschaft, Long . 38, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πάθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 771.
ἐμ-πάθεια

ἐμ-πάθεια [Pape-1880]

ἐμ-πάθεια , ἡ , heftige Leidenschaft, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πάθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 809.
οἴστρησις

οἴστρησις [Pape-1880]

οἴστρησις , ἡ , das Wuthen, heftige Leidenschaft, bes. von der Liebe, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴστρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 313.
ἐκ-πυρσεύω

ἐκ-πυρσεύω [Pape-1880]

ἐκ-πυρσεύω , ein Feuerzeichen geben, von Leucht-oder Wachtthürmen, τινί , Ios .; übertr., in heftige Leidenschaft setzen, Sext. Emp. adv. math . 4, 179 u. a ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πυρσεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 777.
οἰστρ-ηλατέω

οἰστρ-ηλατέω [Pape-1880]

οἰστρ-ηλατέω , eigtl. von der Bremse, durch den Stich das Vieh scheuchen, wild machen, übertr., in Wuth, heftige Leidenschaft versetzen, ὑπ' Ἐρινύων οἰστρηλατηϑείς , Plut. de fluv . 9, 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰστρ-ηλατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 312.
οἰστρ-ήλατος

οἰστρ-ήλατος [Pape-1880]

οἰστρ-ήλατος , von der Bremse getrieben, übertr., in Wuth, heftige Leidenschaft versetzt, οἰστρηλάτῳ δείματι , Aesch. Prom . 581, von der mit Wahnsinn geißelnden Furcht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰστρ-ήλατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 312-313.
οἰστρ-ηλασία

οἰστρ-ηλασία [Pape-1880]

οἰστρ-ηλασία , ἡ , das Stechen der Bremse, welches das Vieh herumtreibt und in Wuth versetzt, u. übertr., die Wuth, heftige Leidenschaft, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰστρ-ηλασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 312.
ὀργή

ὀργή [Pape-1880]

ὀργή , ἡ , die natürliche Anlage, das Naturell, auch der ... ... ἀνδραγαϑίης καὶ τῆς ὀργῆς καὶ παιδεύσιός τε καὶ τρόπου , 6, 128; bes. heftige Gemüthsbewegung, Leidenschaft, vgl. Ausleger zu 1, 73; Suid . erklärt, bei Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 369.
φλέγω

φλέγω [Pape-1880]

φλέγω , aor. pass . ἐφλέγην , Sp ., vgl. ... ... πυρὶ φλέγεσϑαι Il . 21, 365; – übertr., – a) in heftige Bewegung od. Leidenschaft setzen, entflammen, zu Liebe od. Zorn u. vgl., φλέγειν τινά , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1291.
χεῖμα

χεῖμα [Pape-1880]

χεῖμα , ατος, τό , eigtl. wie χεῦμα , Guß, ... ... ; χείματι πλαζόμενος Ep. ad . 31 (XII, 156). – Uebtr., heftige Gemüthsbewegung, Sturm der Leidenschaft, auch Unglück, κάλλιστον ἦμαρ εἰςιδεῖν ἐκ χείματος Aesch. Ag . 874 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χεῖμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1342.
ἐκ-μαίνω

ἐκ-μαίνω [Pape-1880]

... ὄχον Eur. Hipp . 1229; heftige Sehnsucht, Liebe entzünden, φίλτρῳ πόϑον Soph. Tr . 1132; ... ... Wuth heraustreiben, Eur. Bacch . 36. – Pass ., in heftige Leidenschaft, Wuth gerathen, Hippocr . u. A.; bes. heftig lieben, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-μαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 768.
ἀντι-μαίνομαι

ἀντι-μαίνομαι [Pape-1880]

ἀντι-μαίνομαι , dagegen rasen ... ... Διὸς βρονταῖς ἀντεμάνην Gem . 3 ( Plan . 30); von der Liebe, heftige Leidenschaft erwidern, ἀντιμεμηνότα Luc. D. Mer . 12, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-μαίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 255.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 15

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Frau Beate und ihr Sohn

Frau Beate und ihr Sohn

Beate Heinold lebt seit dem Tode ihres Mannes allein mit ihrem Sohn Hugo in einer Villa am See und versucht, ihn vor möglichen erotischen Abenteuern abzuschirmen. Indes gibt sie selbst dem Werben des jungen Fritz, einem Schulfreund von Hugo, nach und verliert sich zwischen erotischen Wunschvorstellungen, Schuld- und Schamgefühlen.

64 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon