Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (392 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δόλιχος

δόλιχος [Pape-1880]

... Suid . u. Schol. Soph. El . 686 20 Stadien lang, welche siebenmal, dreimal hin u. zurück, ... ... wieder bis ans Ziel (vgl. Schol. Ar. Nub . 28) durchlaufen werden mußte (140 Stadien = 3 1 / 2 deutsche Meile); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόλιχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 654-655.
ἅμ-ιππος

ἅμ-ιππος [Pape-1880]

ἅμ-ιππος , 1) ... ... . 972. – 2) Bei Thuc . 5, 57 u. Xen. Hell . 7, 5, 23 Fußsoldaten, die zwischen die Reiter gestellt werden ( ἅμα τοῖς ἱππεῠσι τεταγμένοι , Harpocr ., der auch eine andere Art ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅμ-ιππος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 125.
ἀνα-φεύγω

ἀνα-φεύγω [Pape-1880]

ἀνα-φεύγω (s. ... ... ἐπὶ τὸ ὄρος Xen. An . 6, 2, 24; übh. entfliehen, Hell . 6, 5, 38; freigesprochen werden, 2, 3, 50; vgl. Plut. Pelop . 32 Lys . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-φεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 213.
ὑπο-φώσκω

ὑπο-φώσκω [Pape-1880]

ὑπο-φώσκω , = ὑποφαύσκω , ein wenig od. allmälig licht od. hell werden, anfangen zu leuchten; D. Sic . 13, 18; ὑποφωσκούσης ἕω Arist. probl . 25, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-φώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1239.
λεύκ-ιππος

λεύκ-ιππος [Pape-1880]

... 95 u. öfter; auch ἀγυιαί , wo Wettrennen gehalten werden, P . 9, 86; Soph. El . 696; bes. von den Dioskuren, Ibyc. frg . 27; Eur. Hel . 640 u. sp. D ., wie Theocr . 13, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεύκ-ιππος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 33.
ἐμ-βροντάω

ἐμ-βροντάω [Pape-1880]

ἐμ-βροντάω , andonnern, mit dem Blitze betäuben; von πληγέντες κεραυνῷ werden die ἐμβροντηϑέντες unterschieden, Xen. Hell . 4, 7, 7; übh. betäuben, verblüffen, Dem . 19, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-βροντάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 807.
ὑπο-φαύσκω

ὑπο-φαύσκω [Pape-1880]

ὑπο-φαύσκω , ein wenig Licht zeigen, allmälig hell zu werden, zu leuchten anfangen, Arist. probl . 8, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-φαύσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1238.
λυκο-κτόνος

λυκο-κτόνος [Pape-1880]

λυκο-κτόνος , Wölfe tödtend, Apollo, dem Wölfe geopfert werden, Soph. El . 6; vgl. Paus . 2, 19; – τὸ λυκοκτόνον , Wolfsgift, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυκο-κτόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 69.
λειπο-ψῡχέω

λειπο-ψῡχέω [Pape-1880]

λειπο-ψῡχέω , = λειποϑυμέω , ohnmächtig werden, Xen. Hell . 5, 4, 58; auch = muthlos werden, Her . 7, 229.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λειπο-ψῡχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 25.
θε-ηλατέομαι

θε-ηλατέομαι [Pape-1880]

θε-ηλατέομαι , von Gott geschlagen werden, Hel . 8, 10. – Ueber etwas von Gott Geschicktes klagen, Heliod. 6, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θε-ηλατέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1191.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... konnten, ich aber ausgeschlossen werden konnte , diese hier aber entlarvt werden können «; alles in ... ... βουλαί τε γενοίατο μήδεά τ' ἀνδρῶν κτἑ ., »sie werden wohl vernichtet werden«, oder »sollen sie vernichtet werden?« Zweifelhaft in Prosa z. B. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... 7, 8, 14. – 5) Meist an 21 sich anschließend, werden ganz adverbial: ἐπ' ἴσας , Soph. El . 1051; οὐδ' ἐπὶ σμικρῶν λόγων , ... ... . Ant . 134; χωρεῖ ἐφ' ἡμῖν El . 1425; ἥκει ἐπὶ ἀνδρὶ τῷδε τελευτή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
οὗτος

οὗτος [Pape-1880]

... mit »hier«, »da« übersetzt werden kann, τίς δ' οὗτος κατὰ νῆας ἔρχεαι οἶος ; ... ... . R . 562; ὁ πάντ' ἄναλκις οὗτος , El . 293; vgl. αὕτη γὰρ ἡ λόγοισι γενναία γυνή , 279; ... ... , καὶ ταῦτα τηλικοῦτος , u. noch dazu in diesem Alter, Soph. El . 614; Ὅμηρος οὔτε ἰχϑύσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὗτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 421-423.
θαυμάζω

θαυμάζω [Pape-1880]

... μόνος Ὀρέστην τόνδ' ἐϑαύμαζες φίλων Eur. El . 84; so auch in Prosa, βασιλέα Isocr ... ... ϑαυμάζοντες, τί ἔσοιτο ἡ πολιτεία , sie wunderten sich, was aus der Verfassung werden solle, Xen. Hell . 2, 3, 18; ἐϑαύμασε, τίς ... ... ; ὑμῶν ϑαυμάζω, εἰ μὴ βοηϑήσετε ὑμῖν αὐτοῖς Xen. Hell . 2, 3, 52. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαυμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1188.
οὐ-δέ

οὐ-δέ [Pape-1880]

... γυνὴ μὲν οὐδ' ἀνὴρ ἔφυς , Soph. El . 997; vgl. noch Aesch . καὶ ζῶν με δαίσεις οὐδὲ ... ... nicht , auch nicht , ganze Sätze so verbindend, daß sie nicht gleichgestellt werden, sondern daß der zweite, als ein neu hinzukommender, vom ... ... einander folgende Satzglieder mit οὐδέ an, so werden sie nicht in wechselseitiger Beziehung zu einander gleichgestellt, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐ-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 409-410.
πάσχω

πάσχω [Pape-1880]

... . wenn ich sterben sollte, vgl. Callin. el . 17; Her . 8, 102 u. oft bei den Att ... ... ihn eindringende Unstände gerathen ist, was wird mir begegnen? was wird aus mir werden? wodurch der Fragende bezeichnet, daß er das Schlimmste erwartet; ... ... Leidenschaft, Stimmung gegen Jemand gerathen und davon abhängig werden, ἔγωγε ὁμοιότατον πάσχω πρὸς τοὺς φιλοσοφοῠντας ὥςπερ πρὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάσχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532-533.
πονέω

πονέω [Pape-1880]

... 447; πονεῖσϑαι κατὰ ὑσμίνην , sich's in der Schlacht sauer werden lassen, mit Anstrengung kämpfen, 5, 84. 627 u. sonst; auch ... ... , Xen. Mem . 2, 1, 19; καὶ κινδυνεύειν , Hell . 5, 1, 16; χρήματα, ἃ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 679-680.
βαθύς

βαθύς [Pape-1880]

... 4, 2, 7; Pol. 1, 33 u. Folgde; ähnlich werden erkl. βαϑέα ἄγκεα , Il . 20, 490, tief sich ... ... Hipp . 1138; σῖτος ἐν τῷ πεδίῳ , hohes Getreide, Xen. Hell . 3, 2, 17; ποία Add. ep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαθύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 425.
ἐθίζω

ἐθίζω [Pape-1880]

... 3, 3, 53, perf . εἴϑικα , Hell . 6, 1, 15, perf . ... ... δεῖ Legg . VI, 706 d; wie ταὐτά τινα Xen. Hell . 6, 1, 15; πρός τι , Luc. Anach . 20. – Pass ., gewöhnt werden, perf ., gewöhnt, gewohnt sein, s. εἴωϑα unter ἜΘω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 720.
ἀφ-ίημι

ἀφ-ίημι [Pape-1880]

... lassen; γόους ἀφ., στεναγμόν , Eur. El . 59 Hipp . 1324; παντοδαπὰ χρώματα , allerhand Farben blicken ... ... sein lassen , nicht achten, τὰ περισσεύοντα τῶν λόγων ἄφες Soph. El . 1280; ἀφεὶς τὰ τῆςδε τῆς γῆς κύρια O ... ... 189. – 5) pass ., entlassen, abgeschickt werden, Her . u. Folgde, τοῠ δέ τε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 410-411.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Die Elixiere des Teufels

Die Elixiere des Teufels

Dem Mönch Medardus ist ein Elixier des Teufels als Reliquie anvertraut worden. Als er davon trinkt wird aus dem löblichen Mönch ein leidenschaftlicher Abenteurer, der in verzehrendem Begehren sein Gelübde bricht und schließlich einem wahnsinnigen Mönch begegnet, in dem er seinen Doppelgänger erkennt. E.T.A. Hoffmann hat seinen ersten Roman konzeptionell an den Schauerroman »The Monk« von Matthew Lewis angelehnt, erhebt sich aber mit seiner schwarzen Romantik deutlich über die Niederungen reiner Unterhaltungsliteratur.

248 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon