εὖτε , poet. u. Her . = ὅτε ( ... ... es von οὗ ab, = εὗτε ), 1) von der Zeit, als, da, – a) c. indic ., εὖτε γὰρ ἠέλιος φαέϑων ὑπερέσχεϑε γαίης, συμφερόμεσϑα μάχῃ , als die Sonne ...
... entstanden), att. statt des ion. u. gemeinen σήμερον , heute ; comic ., s. Piers. Moer. p. 364; ἡ ... ... 174 a; τὸ τήμερον , 176 e; τὸ τήμερον εἶναι , für heute, Crat . 396 d; Folgde überall.
σήμερον , adv ., heute ; Hom .; ἡ σήμερον , sc . ἡμέρα , der heutige Tag; att. τήμερον , w. m. s., dor. σάμερον , Pind. Ol . 6, 28 P . 4, 1. 12, ...
δι-έξ-ειμι (s. εἶμι ), ... ... etwas hindurch und hinaus gehen ; Hom. Iliad . 6, 393 εὖτε πύλας ἵκανε διερχόμενος ἄστυ Σκαιάς – τῇ γὰρ ἔμελλε διεξίμεναι πεδίονδε , durch ...
το-σήμερον , adv ., = σήμερον , heute.
τῆμος (nach Buttm. Lexil . II p. ... ... , Jac. A. P. p . 420; auch einem Vordersatze mit εὖτε entsprechend, Od . 13, 95; absolut ohne Vordersatz, H. ... ... δέ geschr. – Bei Ap. Rh . 4, 252 bedeutet es heute .
ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... ; φοιτέουσα έπὶ τὰς ϑύρας τοῠ βασιλέος κλαίεσκε ἂν καὶ όδυρέσκετο ; 4, 78 εὖτε ἀγάγοι τὴν στρατιὴν τὴν. Σκυϑέων ἐς τὸ Βορυσϑενεϊτέων ἄστυ , –, ἐς τούτους ...
κατά , kommt als adv . nicht mehr vor u. erscheint ... ... , in einem Tage, Ant . 55; καϑ' ἡμέραν τὴν νῦν , heute, O. C . 3 Ai . 788; bes. in Prosa, ...
εἰμί , ich bin ; Wurzel ἘΣ; praes . 1 ... ... , 6, 9, wenigstens was ihn betrifft; τὸ μὲν τήμερον εἶναι , für heute, Plat. Crat . 396 e; ἐάσωμεν τὸ νῠν εἶναι , für ...
θύρα , ἡ , ion. ϑύρη , die Thür , ... ... 5, 92. – Αἱ βασιλέως ϑύραι der Hof des Perserkönigs, wie noch heute "die ottomanische Pforte" gesagt wird, παῖδες ἐπὶ ταῖς βασιλέως ϑύραις παιδεύονται ...
ἦμαρ , ατος, τό , p. = ἡμέρα , die ... ... eben so, O. C . 1455; κατ' ἦμαρ τὸ νῦν , heute, Ai . 740; τὸ κατ' ἦμαρ , die täglichen Bedürfnisse, ...
ἠΰτε , ep., wie, gleichwie , in ... ... . Rh . 1, 269 κλαίουσ' ἀδινώτερον ἠΰτε κούρη . Vgl. oben εὖτε u. Buttm. Lexil . II, 227 ff., der es als aus ᾗ εὖτε oder ᾗ ὅτε entstanden betrachtet.
κοίτη , ἡ (κεῖμαι , vgl ... ... . den Vögeln, Eur. Ion 155; – übertr., vom ruhigen Meere, εὖτε πόντος ἐν μεσημβριναῖς κοίταις εὕδοι πεσών Aesch. Ag . 552. – Kiste ...
κάμπτω , 1) beugen, krümmen; ὄφρα ἴτυν κάμψῃ Il ... ... τοῠδ' ἐπ' ἀξέστου πέτρου Soph. O. C . 19; so auch εὖτε νῦν ἕδρας πρώτων ἐφ' ὑμῶν τῆςδε γῆς ἔκαμψ' ἐγώ , da ich bei ...
ἀφύσσω , fut . ἀφύξειν Il . 1, 171; ... ... ὑπὸ στόμα Opp. Cyn . 2, 417; H . 1, 769 εὔτε Ζεὺς ἐκ νεφέων ὄμβρον ἀφύξῃ , Regen ergießen; übertr., ἄφενος καὶ πλοῦτον ...
Ζ, ζ, ζῆτα , der sechste Buchstabe des griechischen Alphabets, ... ... Ζεύς, μουσίζω schrieben, u. wie es auch sicher ausgesprochen wurde, wie noch heute die Neugriechen es weicher u. säuselnder als unser Z sprechen. Es geht leicht ...
Buchempfehlung
Der satirische Roman von Christoph Martin Wieland erscheint 1774 in Fortsetzung in der Zeitschrift »Der Teutsche Merkur«. Wielands Spott zielt auf die kleinbürgerliche Einfalt seiner Zeit. Den Text habe er in einer Stunde des Unmuts geschrieben »wie ich von meinem Mansardenfenster herab die ganze Welt voll Koth und Unrath erblickte und mich an ihr zu rächen entschloß.«
270 Seiten, 9.60 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro