προ-πετής , ές , vornüber fallend, vorwärts geneigt, hingestreckt, κεῖται , Soph. Trach . 698. 972. – Uebertr., voreilig, vorschnell, keck; κλᾶρος , Pind. N . 6, 65; οἱ γλώσσῃ προπετεῖς ...
κατα-κλινής , ές , hingestreckt liegend, auf dem Bette, von Kranken, Pol . 31, 21, 7; – abschüssig, ἀταρπός Leon. Tar . 68 ( App . 48); ἐπὶ γεωλόφου τινὸς ἠρέμα κατακλινοῠς D. ...
χαμαί-στρωτος , auf der Erde gelagert, hingestreckt, νέκυς poet . bei Ath . XI, 460 b .
ἐπί , bei, als adv . ohne Casus bei den Epikern ... ... bezeichnend, ἐπ' ἐννέα κεῖτο πέλεϑρα , er lag da über neun Morgen Landes hingestreckt, Od . 11, 577; so oft πλεῖν ἐπὶ οἴνοπα πόντον, περᾶν ...
πολύς , πολλή, πολύ , gen . πολλοῦ, πολλῆς, ... ... τι πολλὴ χώρη μεσσηγύς , 23, 520; πολλὸς γάρ τις ἔκειτο , lang hingestreckt, 7, 156, vgl. 11, 307 Od . 22, 384; ...
κλίνω , fut . κλινῶ , perf . κέκλικα , ... ... δούρατι κεκλίμεϑα , nicht durch Krankheit noch durch der Feinde Speer sind wir hingestreckt, Antp. Sid . 84 (VII, 493), u. öfter in der ...
τανύω (Nebenform von τείνω ), fut . τανύσω , ... ... , er streckte sich ringsher aus, Hes. Th. 177; τανυσϑείς , hingestreckt, todt zu Boden gestreckt; τετανύσσεται , Orph. Lith . 319. – ...
κεῖμαι (ΚΕΩ , vgl. κείω), κεῖσαι , ... ... , Hdn . 2, 1, 19. 7, 5, 15. – Hingeworfen, hingestreckt sein, von den Ringern, Ar. Nubb . 126; οὐ κειμένῳ πω ...
ὀ-ρεχθέω (vgl. ῥοχϑέω ), ... ... wie Passow übh. die erste Bdtg verwerfen möchte, von dem Rinde »sich strecken, hingestreckt liegen« (wie es nachher von den Schweinen heißt εὑόμενοι τανύοντο ), und ...
ἐκ-τανύω (s. τανύω), = ... ... χέρας Lucill . (XI, 105); pass ., der Länge nach hingestreckt werden, hinstürzen, Il . 7, 271 u. sp. D .; ...
παρα-τείνω (s. τείνω ), 1 ... ... daliegen, s. Valck. Phoen . 1591; τῷ λιμῷ παρατεινόμενα , von Hunger hingestreckt, Plat. Conv . 207 b, vgl. παραταϑήσεται ὑπὸ σοῦ ἀκούων ϑαμὰ ...
πρό-κειμαι (s. κεῖμαι ), ... ... Hom . oft ὀνείατα προκείμενα , die vorgesetzten Speisen; πρόκεισαι , du liegst hingestreckt da, Aesch. Spt . 948; vgl. ἡμεῖς ἂν προὐκείμεϑ' αἰσχίστῳ ...
περί-κειμαι (s. κεῖμαι ), ... ... der ihn umgab; εὗρε δὲ Πατρόκλῳ περικείμενον ὃν φίλον υἱόν , über den Patroklus hingestreckt liegend, ihn umfaßt haltend, Il . 19, 4; u. absolut, ...
Buchempfehlung
Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.
142 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro