Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ψήρ

ψήρ [Pape-1880]

ψήρ , ψηρός, ὁ , ion. = ψάρ , der Staar, Il . 16, 583.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1397.
ἱερ-άρχης

ἱερ-άρχης [Pape-1880]

ἱερ-άρχης , ὁ , Oberhaupt der Priester, der die Aufsicht über den Gottesdienst u. alle kirchlichen Angelegenheiten führt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερ-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
ἶερ-όπτης

ἶερ-όπτης [Pape-1880]

ἶερ-όπτης , ὁ , Opferschauer, der aus den Eingeweiden der Opfer weissagt, D. Cass . 52, 36; vgl. B. A . 44, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶερ-όπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1242.
ἱερ-αρχέω

ἱερ-αρχέω [Pape-1880]

ἱερ-αρχέω , über Priester herrschen, in allen den Gottesdienst betreffenden Sachen die oberste Gewalt haben, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερ-αρχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
ἱερ-αύλης

ἱερ-αύλης [Pape-1880]

ἱερ-αύλης , ὁ , der bei den Opfern die Flöte spielt, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερ-αύλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
ἱερ-αρχία

ἱερ-αρχία [Pape-1880]

ἱερ-αρχία , ἡ , das Amt des Vorigen, Dionys. Areop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερ-αρχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
ἱερ-αγωγός

ἱερ-αγωγός [Pape-1880]

ἱερ-αγωγός , Opfer, heilige Geräthe führend; ναῦς Pol . 31, 20, 11; μύσται Hedyl . bei Ath . XI, 497 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερ-αγωγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
ἱερ-ώνυμος

ἱερ-ώνυμος [Pape-1880]

ἱερ-ώνυμος , mit heiligem Namen, Luc. Lexiph . 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερ-ώνυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1243.
ἱερ-ωνυμέω

ἱερ-ωνυμέω [Pape-1880]

ἱερ-ωνυμέω , mit heiligem Namen nennen, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερ-ωνυμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1243.
ἶερ-ωνυμία

ἶερ-ωνυμία [Pape-1880]

ἶερ-ωνυμία , ἡ , heiliger Namen, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶερ-ωνυμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1243.
ἱερ-αρχικός

ἱερ-αρχικός [Pape-1880]

ἱερ-αρχικός , ή, όν , den Vorsteher der Priester u. der kirchlichen Angelegenheiten betreffend, hierarchisch, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερ-αρχικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
ἱερ-άγγελος

ἱερ-άγγελος [Pape-1880]

ἱερ-άγγελος , opfer-, festverkündend, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερ-άγγελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1239-1240.
οἷ

οἷ [Pape-1880]

οἷ , dat. sing . des pron. pers . der dritten Person, ihm, ihr ; Hom . u. folgde Dichter; περιβάλοντό οἱ πτεροφόρον δέμας ϑεοί , Aesch. Ag . 1118; bei Her . auch pleonastisch zugesetzt, wo schon der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἷ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 297.
δίς

δίς [Pape-1880]

δίς , zweimal , entstanden aus δFίς , verwandt δύο , identisch das Lateinische bis , welches ebenfalls aus dvis entstanden ist; hier fiel der T-Laut fort, im Griech. δFίς der P-Laut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 642.
ἑός

ἑός [Pape-1880]

ἑός , ή, όν , ion. u. ep. = ὅς , sein, ihr, Hom . u. sp. D .; auch Eur. El . 1206; verstärkt: ἑοὶ αὐτοῦ ϑῆτες , seine eigenen Taglöhner, Od . 4, 643; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 892.
θήν

θήν [Pape-1880]

θήν , enklitisch ( δή od. τίϑημι ), nur p., ... ... eine auch Mäßigung, ausgesprochene Behauptung aus, doch wohl , λείψετέ ϑην νέας , ihr werdet doch wohl die Schiffe verlassen, Il . 13, 620, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1208.
ψάρ

ψάρ [Pape-1880]

ψάρ , ψᾱρός, ὁ , ion. u. ep. ψήρ , der Staar ; Il . 16, 583. 17, 755, das erste Mal in der epischen, das andre Mal in der gew. Form; ψᾶρες Antiphan . bei Ath . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψάρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1391.
ὁδί

ὁδί [Pape-1880]

ὁδί , ἡδί, τοδί , attisch verstärkt statt ὅδε , dieser hier , bes. Comic.; auch τηνδεδί , Ar. Av . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁδί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 292.
σφός

σφός [Pape-1880]

σφός , im sing . sein , ihr, = ἑός . Gew. = σφέτερος , auf eine Mehrheit der Besitzer gehend, ihr, ἐπισπόμενοι μένεϊ σφῷ , Od . 14, 262, u. öfter; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1051.
ὕδρα

ὕδρα [Pape-1880]

ὕδρα , ἡ , die Wasserschlange, Hydra; Hes. Th . ... ... ὕδραν τέμνειν , von unüberwindlichen Schwierigkeiten, weil der lernäischen Hydra für jeden Kopf, den ihr Herakles abschlug, zwei neue wuchsen, Plat. Rep . IV, 426 e. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕδρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1173.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Cardenio und Celinde

Cardenio und Celinde

Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon