Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνά-πλοος

ἀνά-πλοος [Pape-1880]

ἀνά-πλοος , zsgz. ἀνάπλους, ὁ ... ... Cat. min . 39. – 2) die Fahrt aus dem Hafen auf die hohe See, Pol. 1, 53 u. öfter; ἀνάπλουν ποιεῖσϑαι, = ἀνάγεσϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-πλοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 202.
ἐξ-ορμίζω

ἐξ-ορμίζω [Pape-1880]

ἐξ-ορμίζω , das Schiff aus dem Hafen od. der Rhede auf die hohe See bringen, flott machen, ναῦν ἐκ τοῠ λιμένος Dem . 33, 9; vgl. Eur. Hel . 1247; übertr., πόδα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ορμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 888.
προ-αν-άγω

προ-αν-άγω [Pape-1880]

προ-αν-άγω (s. ἄγω) , vorher hinausführen; ναῠν , ein Schiff vorher auf die hohe See bringen, τὰς προανηγμένας μετακαλεῖν , Thuc . 8, 11; Polyaen . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-αν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 706.
προ-εξ-αν-άγομαι

προ-εξ-αν-άγομαι [Pape-1880]

προ-εξ-αν-άγομαι (s. ἄγω) , pass ., sich vorher hinaus auf die hohe See begeben, D. Hal .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-εξ-αν-άγομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 720.
μετ-έωρος

μετ-έωρος [Pape-1880]

... Her . 2, 148; ναῦς μετεώρους , Schiffe auf der hohen See, Thuc . 1, 48. 5, 26 u. öfter, wie ... ... Xen. An . 1, 5, 8, sie hoben die Wagen in die Höhe u. schafften sie heraus; vgl. Plat . ὅσα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-έωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 160.
μετ-εωρίζω

μετ-εωρίζω [Pape-1880]

... . 9, 48. Dah. ναῠν εἰς τὸ πέλαγος , auf's hohe Meer führen, Philostr. Apoll . 6, 12; auch intrans., ἔπλει μετεωρίζουσα εἰς τὸ πέλαγος ἡ ναῦς , auf hoher See sich befindend; vgl. μετεωρισϑεὶς ἐν τῷ πελά, γει , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-εωρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 159.
ἀν-έχω

ἀν-έχω [Pape-1880]

... Pind. Ol . 2, 89; ähnlich σὲ λέχος δουριάλωτονστέρξας ἀνέχει Αἴας , erehrt dich, Soph. Ai . 211, ... ... zwar – a) aufs Object bezogen, mit dem acc ., οὐκ ἀνέξομαί σε ἄλγε' ἔχοντα , ich werde es nicht zugeben, daß du ... ... verwüsten lassen, Isocr . 4, 118; σὲ ὀλίγα λέγοντα Luc. Tim . 37; od. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 227-228.
ἵνα

ἵνα [Pape-1880]

... , bes. nach ἐχρῆν u. ä., σὲ ἐχρῆν ἡμῖν συγχωρεῖν, ἵνα συνουσία ἐγίγνετο Plat. Prot . 335 c ... ... Il . 1, 363; 2, 381; ἄλκιμος ἔσσ' ἵνα τίς σε καὶ ὀψιγόνων εὖ εἴπῃ Od. 1, 302; 2 ... ... . 364, öfter; αὐτὰ ταῦτα ἥκω παρὰ σέ, ἵνα ὑπὲρ ἐμοῦ διαλεχϑῇς αὐτῷ Plat. Prot ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1253-1254.
ἀείρω

ἀείρω [Pape-1880]

... ἄγων, ὅσα οἱ νέες ἄχϑοςἄειραν , in die Höhe hoben, trugen, 3, 312; ζυγόν , das Joch tragen, ... ... . 27, 20; ὀρϑὸν αἴρειν κάρα , den Kopf gerade in die Höhe richten, Aeseh. Ch . 489; ὀφϑαλμόν , das ... ... 18, 121, κλέος ἐσϑλὸν ἄρηαι Hesiod. Se . 107; εὖχος Il . 7, 203 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 40-41.
ἀν-αγωγή

ἀν-αγωγή [Pape-1880]

ἀν-αγωγή , ἡ , 1) das ... ... ) νεῶν , auch ohne den gen ., das Auslaufen der Schiffe in die hohe See, Thuc . 3, 29. 6, 30; Xen. Hell . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 185.
ἀνα-πλέω

ἀνα-πλέω [Pape-1880]

ἀνα-πλέω (s. πλέω ), 1) ... ... aufwärts befahren; vgl. D. Hal . 3, 44; allgem., auf die hohe See fahren, absegeln, öfter Pol ., wie ἀνάγεσϑαι; von dem Zuge der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 202.
ἐξ-αν-άγω

ἐξ-αν-άγω [Pape-1880]

ἐξ-αν-άγω (s. ἄγω ), heraus ... ... Hades auf die Oberwelt herauf, – Med ., von einem Orte aus auf die hohe See hinausfahren, absegeln, Soph. Phil . 567; ἐνϑεῦτεν ἐξαναχϑέντα Her . 6 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 868.
ἀν-οίγνυμι

ἀν-οίγνυμι [Pape-1880]

ἀν-οίγνυμι u. ἀνοίγω ... ... 68; dah. absolut, ἄνοιγε , mach' auf! Uebtr., von Seefahrern, die hohe See gewinnen, sc . ϑάλατταν, ὡς ἤνοιγε, ἤνοιξε , Xen. Hell ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-οίγνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 239.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Miß Sara Sampson. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Miß Sara Sampson. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die tugendhafte Sara Sampson macht die Bekanntschaft des Lebemannes Mellefont, der sie entführt und sie heiraten will. Sara gerät in schwere Gewissenskonflikte und schließlich wird sie Opfer der intriganten Marwood, der Ex-Geliebten Mellefonts. Das erste deutsche bürgerliche Trauerspiel ist bereits bei seiner Uraufführung 1755 in Frankfurt an der Oder ein großer Publikumserfolg.

78 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon