Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (151 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὗς

ὗς [Pape-1880]

ὗς , ὁ u. ἡ , gen . ὑός , acc . ὗν , wie σῠς , Schwein , Eber und Sau; gew. das zahme Schwein, Hom ., der aber σῦς häufiger gebraucht; auch Her . hat beide ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὗς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1242.
ἀν-

ἀν- [Pape-1880]

... ἀν- , Praefixum , latein. in -, deutsch un-, vgl. ἀνά u. ἄνευ ... ... ;ος, ἀν-ώδυνος , un schuldig, un verantwortlich, zügel los, un heilig, un ähnlich, wald los, schmerzlos. Vor Consonanten fällt ν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147.
δυς

δυς [Pape-1880]

δυς -, untrennbares Präfixum, dem deutschen un - od. miß -entsprechend, etwas Unglückliches, Schwieriges, Mißliches, Schlichtes bezeichnend, Ggstz von εὖ . Hat das Wort, vor dem es steht, eine gute Bdtg, so hebt es diese auf, die schlimmere Bdtg verstärkt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 674.
ψαύω

ψαύω [Pape-1880]

ψαύω , perf. pass . ἔψαυσμαι , aor . ἐψαύσϑην ... ... befühlen; gew. c. gen.; Il . 23, 519. 806; h. Ven . 125; Her . 2, 47. 3, 30; Pind. N ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψαύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1392.
πῖαρ

πῖαρ [Pape-1880]

πῖαρ , τό , nur nom . u. accus ., ... ... Plut. Sol . 16; übh. das Fetteste, Beste, H. h. Ven . 30; auch Fruchtbarkeit, ἀρούρης , Crinag . 23 (IX, 555 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῖαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 612.
ἀχέω

ἀχέω [Pape-1880]

ἀχέω , alte poet. Form für ἠχέω , tönen, ertönen lassen, H. h. Cer . 479; Pan . 18. Vgl. Buttm. Lexil . II p. 117, der auch H. h. Ven 253 ἀχήσομαι schreibt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 418.
ποινή

ποινή [Pape-1880]

ποινή , ἡ (vgl. Pein, poena , nach der gew. Ableitung von ΦΕΝ, φόνος ), eigtl. Lösegeld für eine Blutschuld, womit man den Verwandten des Erschlagenen den Mord sühnt od. sich von sonst einem Verbrechen u. der dafür zu fürchtenden Rache ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποινή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 651-652.
χαίνω

χαίνω [Pape-1880]

χαίνω , im praes . selten, u. erst bei Sp ... ... fut . χανοῦμαι , u. nach Buttm. Aenderung in H. h. Ven . 252 χήσομαι , s. Lexil . II p . 119; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1324.
ὄαρος

ὄαρος [Pape-1880]

ὄαρος , ὁ (vgl. ὄαρ), = ὀαρισμός ... ... ; ὀάρους ὀαρίζειν , H. h . 22, 3; bes. Liebesgespräch, Ven . 250; παρϑένιοι ὄαροι , Hes. Th . 205; übh. Unterhaltung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 288-289.
πόρπη

πόρπη [Pape-1880]

πόρπη , ἡ (wahrscheinlich von πείρω, περάω , durchstechen), ... ... u. übh. Spange , Heftel, Il . 18. 401, h. Ven . 164, bei der weiblichen Kleidung gebraucht; χρυσηλάτοις πόρπαισιν αἱμάξας κόρας , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόρπη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 685.
ΠΕΦΝΩ

ΠΕΦΝΩ [Pape-1880]

ΠΕΦΝΩ , gew. angenommenes ungebr. praes . zu aor . ἔπεφνον , der von der Wurzel ΦΕΝ (vgl. φόνος ) durch Reduplication gebildet ist; gew. ohne Augment, πέφνον ; part . πέφνων , wie ein praes . betont; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΠΕΦΝΩ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 607.
ἀ-δμής

ἀ-δμής [Pape-1880]

ἀ-δμής , ῆτος , ungebändigt, ἡμίονοι ... ... 4, 637; παρϑένος , unvermählt, 6, 103. 228; H. h. Ven . 82; Sonh. O. C . 1059; Ap. Rh . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δμής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 36.
ἐρόεις

ἐρόεις [Pape-1880]

ἐρόεις , εσσα, εν , lieblich, liebenswürdig, Θαλίη Hes. Th . 254; σπείων ἐροέντων H. h. Ven . 264; φυὴν ἐρόεσσαν , von der Lyra, h. Merc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1033.
σατίνη

σατίνη [Pape-1880]

σατίνη , ἡ , der Kampfwagen, Streitwagen; Hom. h. Ven . 13; ζεύξασα σατίναν , Eur. Hel . 1327; übh. Wagen, Kutsche, Anacr . bei Ath . XII, 534 a, vgl. Mehlhorn Anacr. p . 227; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σατίνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 864.
ἑδανόν

ἑδανόν [Pape-1880]

ἑδανόν , ἔλαιον Il . 14, 172; H. h. Ven . 63; entweder = Vorigem, schmackhaft , od. nach den alten Auslegern von ἡδύς, ἥδομαι , lieblich, angenehm , nach Buttm. Lexil . II p. 14 von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑδανόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 715.
δρομάω

δρομάω [Pape-1880]

(δρομάω , nur in der Form) δρομάασκε er lief, Hes. frg . 2, wefür Schol. Ven Il . 20, 227 φοίτασκε hat, u. was eigtl. δρώμασκε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρομάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 667.
ὀλοιός

ὀλοιός [Pape-1880]

ὀλοιός , poet. = ὀλοός , verderblich; ὀλοιῇσι φρεσί , Il . 1, 342 (Wolf ὀλοῇσι); γῆρας , H. h. Ven . 225.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλοιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 325.
σπεῖος

σπεῖος [Pape-1880]

σπεῖος , τό , ep. statt σπέος; Od . 5, 194; h. Ven . 264; nach Hesych . auch σπεῖον

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 918.
προκάς

προκάς [Pape-1880]

προκάς , άδος, ἡ, = πρόξ , H. h. Ven . 70.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προκάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 728.
σύν-δυο

σύν-δυο [Pape-1880]

σύν-δυο , οἱ, αἱ, τά , je zwei, zwei zusammen, paarweise, H. h. Ven . 74; Her . 4, 66; Plat. Tim . 54 d u. öfter; Xen. An . 6, 3, 2. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν-δυο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1009.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Bozena

Bozena

Die schöne Böhmin Bozena steht als Magd in den Diensten eines wohlhabenden Weinhändlers und kümmert sich um dessen Tochter Rosa. Eine kleine Verfehlung hat tragische Folgen, die Bozena erhobenen Hauptes trägt.

162 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon