Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (53 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἰαῦ

ἰαῦ [Pape-1880]

ἰαῦ , Interjection der Freude, juch! u. der Trauer, o weh! – Bei Ar. Ran . 271 antwortet Xanthias dem ihn rufenden Dionysus damit, hoho! holla!

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰαῦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1234.
ἀχαία

ἀχαία [Pape-1880]

... Demeter, wahrscheinlich von ἄχος , wegen der Trauer um ihre geraubte Tochter, wie Hesych . angiebt, vgl. Her ... ... 5, 61; Plut. Is. et Osir . 69. Sie hieß so in Attika, Ar. Ach . 674, wo Ἀχαιά accentuirt ist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχαία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 416.
ἔλ-λῡπος

ἔλ-λῡπος [Pape-1880]

ἔλ-λῡπος , in Trauer, traurig; Plut. Symp . 1, 4, 2 καὶ πεφροντικότες , Ggstz εὔϑυμοι καὶ ἱλαροί .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλ-λῡπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 802.
ἐν-όρνῡμι

ἐν-όρνῡμι [Pape-1880]

... ὄρνυμι ), darin erregen, erwecken; τῇσιν γόον ἐνῶρσεν , er erregte Trauer in ihnen, Il . 6, 499; αὐτοῖς φύζαν ἐνῶρσας , du erregtest Flucht, Luft zu fliehen in ihnen, 15, 62; in tmesi , Ζεὺς ἐν φόβον ὄρσῃ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-όρνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 850.
νεο-κηδής

νεο-κηδής [Pape-1880]

νεο-κηδής , ές , in neuen, frischen Sorgen, frischer Trauer, ϑυμός , Hes. Th . 98.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεο-κηδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 242.
νεο-πενθής

νεο-πενθής [Pape-1880]

νεο-πενθής , ές , in frischem Leide, frischer Trauer, Od . 11, 39; – Ep. ad . 754 ( App . 215), eben erst betrauert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεο-πενθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 243.
ἰσο-πενθής

ἰσο-πενθής [Pape-1880]

ἰσο-πενθής , ές , in gleicher Trauer, Schol. Aesch. Eum . 782.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσο-πενθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1265.
στερνο-τυπέομαι

στερνο-τυπέομαι [Pape-1880]

στερνο-τυπέομαι , = στερνοκοπέομαι , sich im Schmerz oder in der Trauer die Brust schlagen; Plut. cons. ad Apoll. p . 351; Ath . VI, 259 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στερνο-τυπέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 938.
στερνο-κοπέομαι

στερνο-κοπέομαι [Pape-1880]

στερνο-κοπέομαι , im Schmerz od. in der Trauer sich die Brust schlagen, Schol. Arat. Phaen . 193.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στερνο-κοπέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 937.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... , ἔτος ἦλϑε , das Jahr kam, in der Od ., von den Jahreszeiten, 11, 192; τερπνὸν τόδ' ... ... 13, 65. Auch von Gemüthszuständen, ἄχος, ἵμερος ἀπὸ πραπίδων ἦλϑεν , Trauer, Sehnsucht schwand hinweg von der Seele, Il . 22, 43. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
κῆδος

κῆδος [Pape-1880]

... Ch . 462; Ag . 683; sp. D .; auch in Prosa einzeln, wie Plat. Rep . X, 605 d. – ... ... ἱκάνει , wo es aber nach Analogie von 15, 245. 16, 516 Trauer zu übersetzen ist; κῆδος ἐγγενὲς τὸ πρίν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῆδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1429-1430.
ὀρίνω

ὀρίνω [Pape-1880]

... . B. nach dem Vaterlande, 2, 142. 3, 395; durch Trauer, 14, 459; durch Furcht, Od . 24, 448; durch ... ... τοῦ δ' ὠρίνετο ϑυμὸς ἐνὶ στήϑεσσι , 20, 9, öfter; auch in Verwirrung, Bestürzung gerathen, Τρῶες ὀρίνονται ἐπιμίξ , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 378.
δρύπτω

δρύπτω [Pape-1880]

... Weissagerögeln δρυψαμένω δ' ὀναχεσσι παρειὰς ἀμφί τε δειράς , kann ἀμφιδρύπτω in tmes . sein; Odyss . 5, 426 ἔνϑα κ' ἀπὸ ... ... μυώνων werden wohl entschieden besser zu ἀποδραπτω gerechnet. – Als Aeußerung der Trauer u. des Schmerzes δρύπτε κάρα Eur. El . 150 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 669.
παρά-στασις

παρά-στασις [Pape-1880]

... Vertrauen, 5, 9, 6. Bei D. L . 10, 22 in einem Briefe des Epicur . übstzt Cic. voluntas . – Aber ... ... , Pol . 8, 23, 4. 10, 5, 4; vor Trauer, Antiphan . bei Stob. Flor . 108, 28 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 499-500.
ἔ

[Pape-1880]

... viermal, VLL. ἐπίῤῥημα σχετλιαστικόν , Ausruf des Schmerzes u. der Trauer, weh! weh! Tragg ., wie Aesch. Ag . 1085; Soph. O. C . 147 u. sonst; in den mss . oft mit spir. asper , wie es auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 697.
γέρας

γέρας [Pape-1880]

... Ehrengabe ; Hom . oft, aber nur in den Formen γέρας , oft, und γέρᾰ plur. Iliad . ... ... γέρας der Gestorbenen, Iliad . 16, 457; sich zum Zeichen der Trauer das Haar zu scheeren und Thränen zu vergießen ist das einzige γέρας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 485.
τέφρα

τέφρα [Pape-1880]

... und 18, 25, wo es vom Ausdrucke der höchsten Trauer heißt νεκταρέῳ δὲ χιτῶνι μέλαιν' ἀμφίζανε τέφρη ... ... τέφρᾳ τίλλεσϑαι , 1066; Euen . 14 (IX, 62); u. in Prosa, ἐμπάσαι τῆς τέφρας , Plat. Lys . 210 a. Sprichwörtl. ὅρκους εἰς τέφραν γράφειν , Philonid . in Phot. bibl. p . 530, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέφρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1102.
πένθος

πένθος [Pape-1880]

... vgl. Her . 3, 14), Trauer , Kummer; Hom . u. Hes . oft; Τρῶας δὲ ... ... πένϑος ἡμῖν ἐστι , Eur. Alc . 821, u. öfter; u. in Prosa: πένϑος μέγα προεϑήκαντο , Her. 6, 21; ποιεῖσϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πένθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 555.
παχνόω

παχνόω [Pape-1880]

... vom Löwen τοῦ δ' ἐν φρεσὶν ἄλκιμον ἦτορ παχνοῦται , das Herz in ber Brust erstarrt, schaudert, wie Hes. O . 358, ἐπάχνωσεν ... ... Opp. Cyn . 4, 296 u. a. sp. D .; selten in späterer Prosa u. mehr im eigentlichen Sinne, ὁ χαλκὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παχνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 539.
κομμός

κομμός [Pape-1880]

... der Schlag, bes. das an die Brust Schlagen, als Zeichen der Trauer, die Wehklage, Todtenklage , planctus; Bion . 1, 97; ἔκοψε κομμὸν Ἄρειον Aesch. Ch . 417. – In der Tragödie ein Lied, das abwechselnd von einem Schauspieler und vom Chor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1478-1479.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Casanovas Heimfahrt

Casanovas Heimfahrt

Nach 25-jähriger Verbannung hofft der gealterte Casanova, in seine Heimatstadt Venedig zurückkehren zu dürfen. Während er auf Nachricht wartet lebt er im Hause eines alten Freundes, der drei Töchter hat... Aber ganz so einfach ist es dann doch nicht.

82 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon