Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (43 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τηλοῦ

τηλοῦ [Pape-1880]

... τηλοῦ , adv ., wie τῆλε , fern , weitab, in der Ferne oder Fremde; Hom . u. Hes . oft; τηλοῠ ... ... vor; Apoll. Dysc . nimmt τῆλυ an, das sich in τηλύγετος erhalten habe. Verwandt ist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλοῦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1107.
ἄλλοθι

ἄλλοθι [Pape-1880]

ἄλλοθι , anderswo, Hom. Od . 16, 44; ἄλλοϑι γαίης 2, 131, ἄλλοϑι πάτρης 17, 318. in der Fremde; ἄλλοϑ' Od . 4, 684. 14. 130. 18. 401. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄλλοθι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 103.
ξένηθεν

ξένηθεν [Pape-1880]

ξένηθεν , aus der Fremde, Opp. Hal . 4, 153 u. öfter in der ep. Form ξείνηϑεν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξένηθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 276.
ἐκ-δημία

ἐκ-δημία [Pape-1880]

... -δημία , ἡ , das Verreisen, der Aufenthalt in der Fremde, Eur . bei B. A . 93; Plat. Legg ... ... Sic . 1, 82. – Bei Sp . der Hingang, d. i. das Sterben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δημία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 756.
ξενιτεία

ξενιτεία [Pape-1880]

ξενιτεία , ἡ , das Leben eines Fremden od. in der Fremde, bes. das Leben u. der Dienst eines Kriegers in der Fremde, Luc. Patr. Enc . 8 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενιτεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277.
ἀπο-δημέω

ἀπο-δημέω [Pape-1880]

ἀπο-δημέω , abwesend, in der Fremde sein, verreisen, Her . 1, 29 u. öfter; ἀπό τινος, ἐκ τῆς γῆς , 9, 117; Plat. Crit . 53 a; Μοῖσα οὐκ ἀποδαμεῖ τρόποις ἐπὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δημέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 300.
ἀπό-δημος

ἀπό-δημος [Pape-1880]

ἀπό-δημος , nicht daheim, in der Fremde, abwesend, verreis't, Pind. P . 4, 5; Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-δημος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 301.
λωπο-δύτης

λωπο-δύτης [Pape-1880]

... ;της , ὁ , eigtl. Kleiderschlüpser, der in fremde Kleider schlüpft, Kleiderdieb, der den Badenden ihre Kleider entwendet ... ... . 13, 6, 4, u. öfter in der Anth . In B. A . 276 auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωπο-δύτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
φιλό-ξενος

φιλό-ξενος [Pape-1880]

... φιλόξεινος , auch 3 Endgn, Pors. Eur. Med . 822, Gäste, Fremde liebend, sie liebreich aufnehmend, bewirthend, gastfreundlich; Hom . in der Od ., immer in der poet. Form; Aesch. Ch . 645 Suppl . 904; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
κενο-ταφέω

κενο-ταφέω [Pape-1880]

κενο-ταφέω , Einem in der Fremde Gestorbenen, dessen Leichnam man nicht auffinden kann, ein leeres Grabmal errichten; ὃν ἀπόντα κενοταφεῖ Eur. Hel . 1562; δέμας 1066; τὸν βίον , gleichsam lebendig begraben, Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κενο-ταφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1417.
ἀλλο-δημία

ἀλλο-δημία [Pape-1880]

ἀλλο-δημία , ἡ , Aufenthalt in der Fremde, ἐν ἀλ ., Plat. Legg . XII, 954 e, dem ἐν ἄστει gegenüber, u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλο-δημία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 103.
μετα-νάστης

μετα-νάστης [Pape-1880]

... , der von einem Orte weg und anders wohin Ziehende, der sich in der Fremde ansiedelt und dort im Vergleich mit dem eingebornen, einheimischen Bürger geringere ... ... Autochthonen, keine Einwanderer zu sein; πάτρης , der Verbannte, Synes. ep . 67; Man . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-νάστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 151.
κενο-τάφιον

κενο-τάφιον [Pape-1880]

κενο-τάφιον , τό , ein leeres Grabmal, Ehrengrabmal für Einen in der Fremde Gestorbenen, dessen Leichnam man nicht aufgefunden hat, Plut. de Her. mal . 39 u. a. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κενο-τάφιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1417.
ἀπο-ξένωσις

ἀπο-ξένωσις [Pape-1880]

ἀπο-ξένωσις , ἡ , Entfernung aus der Heimath, Aufenthalt in der Fremde, Plut. Pomp . 80.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-ξένωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 317.
φιλο-πράγμων

φιλο-πράγμων [Pape-1880]

φιλο-πράγμων , ονος , Beschäftigung liebend, geschäftig, thätig, emsig, auch der sich in fremde Händel mengt, streit- u. proceßsüchtig, unruhig; Is . 4, 30; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-πράγμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1284.
ξενο-δαϊκτής

ξενο-δαϊκτής [Pape-1880]

ξενο-δαϊκτής , ὁ , der Fremde od. Gäste mordet, in dor. Form ξενοδαίκτας Eur. Herc. Fur . 391.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενο-δαϊκτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277.
ὀθνιό-τυμβος

ὀθνιό-τυμβος [Pape-1880]

ὀθνιό-τυμβος , in der Fremde begraben. Maneth . 4, 281.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀθνιό-τυμβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 296.
συγ-ξενιτεύω

συγ-ξενιτεύω [Pape-1880]

συγ-ξενιτεύω , mit auf der Reise od. in der Fremde sein, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-ξενιτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 971.
ἀλλοτριο-πράγμων

ἀλλοτριο-πράγμων [Pape-1880]

ἀλλοτριο-πράγμων , ὁ , der sich um fremde Dinge, die ihn nichts angehen, bekümmert, B. A . 81.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλοτριο-πράγμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 106.
διά

διά [Pape-1880]

... durch , zwischen. Zu Grunde liegt der Begriff der Trennung, »in zwei Theile«; Wurzel ΔFι , verwandt ... ... πεδίοιο ohne Präposition, wo in Attischer Prosa der genitiv . mit διά stehn würde; ... ... Wesentlichen nichts Anderes als »bei Nacht«, »während der Nacht«, »in der Nacht«, »zur Nachtzeit«; nur ist die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Wolken. (Nephelai)

Die Wolken. (Nephelai)

Aristophanes hielt die Wolken für sein gelungenstes Werk und war entsprechend enttäuscht als sie bei den Dionysien des Jahres 423 v. Chr. nur den dritten Platz belegten. Ein Spottstück auf das damals neumodische, vermeintliche Wissen derer, die »die schlechtere Sache zur besseren« machen.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon