Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (34 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπειδάν

ἐπειδάν [Pape-1880]

... ausdrückend, auch wohl die Allgemeinheit od. eine wiederholte Handlung in der Gegenwart ausdrückend: jedesmal dann, wann; Hom . ταρβεῖ, ... ... conj . mit Schneider vorzuziehen. Incorrect von der wiederholten Handlung in der Vergangenheit, ἐπειδὰν ἴδοιμι τὴν γραῦν – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπειδάν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 910.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... Xen. Hell . 1, 6, 29; bes. von der Aufstellung der Soldaten, ἐπὶ τριῶν u. ä., ... ... ἐχϑρῶν , zu Nutz und Frommen der Freunde, zum Schaden der Feinde, Rep . I, 334 ... ... an, sowohl mit dem Begriffe der Ruhe, ἐπίγειος, ἐπιπολάζω , als der Bewegung, ἐπιβαίνω, ἐπιτίϑημι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
πρίν

πρίν [Pape-1880]

... Phoen . 467; ἐν τῷ πρὶν χρόνῳ , in der frühern Zeit, Soph. Phil . 1208. 1282; Θησεὺς ... ... – 3) c. inf. aor ., der, wenn der Satz mit πρίν sein eigenes Subject hat, acc ... ... . 2, 344. 354, aber lang bei Hom . in der Vershebung, Il . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 701-702.
παρά-στασις

παρά-στασις [Pape-1880]

... . Auseinandersetzung, Beweisführung, Hippocr . u. Sp . – 2) in der attischen Gerichtssprache die Drachme, welche die Processirenden zu Anfang der ... ... vgl. Harpocr . – 3) das Ausstellen u. Feilhaben der Waaren beim Kleinhändler, Höker, Arist. ... ... pol . 5, 8. – 5) intrans., das Danebenstehen, die Gegenwart; besonders – a) Geistesgegenwart, Entschlossenheit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 499-500.
ὁπότ-αν

ὁπότ-αν [Pape-1880]

... die Vergangenheit, mit dem den Griechen geläufigen Uebergange in die lebhaftere directe Darstellung, εἱστήκει παρὰ τὰς πύλας, ... ... . 7, 1, 12. – Steht im Hauptsatze der opt. pot ., so folgt in einzelnen, aber nicht ganz sicheren Beispielen der opt ., ὁπόταν ἥκοι, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπότ-αν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 362.
νυνί

νυνί [Pape-1880]

... ., Pors. Eur. Med . 157 ( Soph . gar nicht); häufiger in Prosa, ὁ νυνὶ διαλεγόμενος , Plat. Phaed . 115 c Polit . 272 b u. öfter, der es aber auch mit dem perf . vrbdt ... ... 114, öfter. – Wie νῠν einem hypothetischen Satze der Nichtwirklichkeit gegenüberstehend, νυνὶ δέ , so aber, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νυνί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 270-271.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... Aussagesätzen z. B. würde sie in der Regel Möglichkeit in der Gegenwart ausdrücken, perf . als ... ... u. ὅπως einen Unterschied in der Bedeutung begründe. In der genannten Stelle sagt Orestes ... ... particip . nicht geändert, weder in der directen noch in der indirecten Rede, in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... . C . 45. – In der orat. obliqua steht so auch der infin ., ... ... 8. 4, 76. 95. 6, 37; in der Regel steht der Satz mit ὡς voran, doch wird ... ... obliqua bestimmter anzudeuten, nach tempp . der Vergangenheit der opt . der indirecten Rede. So nach ἀκούω, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... auch bei Tempeln heißt es εἰς Ἀϑηναίης , in den Tempel der Athene, Il . 6, ... ... 28 vergleiche. – 8) Aehnlich ist die Bdtg in Ansehung, in Rücksicht auf entstanden; die nähere Bestimmung bei ... ... Eur. Alc . 85; in einzelnen Beispielen der späteren Dichter. In der Zusammensetzung bedeutet εἰς hinein, hinan ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
νῦν

νῦν [Pape-1880]

... – e) cum futuro , den Beginn der künftigen Handlung in der Gegenwart zu bezeichnen, νῦν αὖτ' ἐγχείῃ ... ... . sonst, s. εἰμί – Abgeleitet von der Bezeichnung der Gegenwart ist der Gebrauch, daß es bes. einen Ggstz gegen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νῦν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 270.
εὖτε

εὖτε [Pape-1880]

... , im Falle daß, sobald als, so oft als, in Beziehung auf Gegenwart u. Zukunft, Il . 1, 242. 2, 34. 228 ... ... C . 84 Ai . 716. – 31 Adv . der Vergleichung, = ἠΰτε , gleich wie , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1101.
ἄρτι

ἄρτι [Pape-1880]

... bald, Luc. Nigr . 4; von der Zukunft, Antiph . bei Ath . VIII, 338 f, ... ... . ἄρα corrig., s. Lob. Phryn. p. 20. – In der Zstzg bedeutet es gew. das eben Geschehene, seltner das Vollkommene, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
ἡνίκα

ἡνίκα [Pape-1880]

... 537 b. – 2) c. opt ., die wiederholte Handlung in der Vergangenheit ausdrückend; εἷρπε πόρον, ἁνίκ' ἐξανείη ἄτα , ... ... ἄν u. dem conj ., gew. die wiederholte Handlung in der Gegenwart ausdrückend, ἑκάστοτε, ἡνίκ' ἂν ψευσϑῶσι δείπνου Ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡνίκα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1172.
ὅς-τις

ὅς-τις [Pape-1880]

... Her . 5, 87. – In directer Frage steht es nur in Beziehung auf eine unmittelbar ... ... – b) mit ἄν u. dem conj . der Allgemeinheit, in Beziehung auf die Gegenwart od. Zukunft; ἔρδειν ... ... Eum . 202. – d) in Beziehung auf die Vergangenheit u. in indir. Rede c. opt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅς-τις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 399-400.
αὐτίκα

αὐτίκα [Pape-1880]

... μετέπειτα , jetzt gleich u. in Zukunft, Od . 14, 403; in νῦν μὲν – αὐτίκα δέ ist die nächste Zukunft der Gegenwart gegenübergestellt, Plat. Gorg . 459 c; Aesch . 1, ... ... Augenblickliche, Schnellvorübergehende, ἐν τῷ αὐτίκα φόβῳ , der dauernden Furcht entgegengesetzt, Thuc . 4, 108; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτίκα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
πάρ-ειμι

πάρ-ειμι [Pape-1880]

... παρέασι , 5, 192; παρεών , der Anwesende, oft, wie in Prosa, οἱ παρόντες , überall; ... ... , Her . 1, 20; ἐν τῷ παρόντι , in der Gegenwart, für die gegenwärtige Lage, Thuc . 2, 88. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρ-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 511-512.
παρ-ουσία

παρ-ουσία [Pape-1880]

... παρουσία φράζῃ, τότ' ἔργων τῶνδε μεμνῆσϑαι χρεών , El . 1242, der gegenwärtige Augenblick, die günstige Gelegenheit; τί δῆτα τέκνων τῶνδε δεῖ παρουσίας ... ... . 1005; ἐπὶ κακῶν παρουσίᾳ , Ar. Th . 1049; u. in Prosa, Plat. Phaed . 100 d, ἀγαϑῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ουσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 528.
μή

μή [Pape-1880]

... , daß Etwas nicht geschehen werde, liegt in der Seele des Schwörenden der Wunsch, daß es nicht eintrete, u ... ... Phil . 46, öfter; auch in der Frage, ἦ μὴ μίασμα τῶν φυτευσάντων λάβῃς ; etwa ... ... 329; Tragg . u. in Prosa überall, doch tritt auch in der den Griechen so geläufigen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
ὅτε

ὅτε [Pape-1880]

... dann wann , einen einzelnen Fall der Gegenwart bezeichnend, oder rein beschreibend, ὥρῃ ἐν εἰαρινῇ, ... ... – 2) c. optat ., eine wiederholte Handlung in der Vergangenheit ausdrückend, jedesmal wenn, so oft als , ἔνϑα ... ... , 162; doch steht auch der indicat . in dieser Vrbdg, τόσον μὲν ἔεργεν ἀπὸ χροός, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 402-403.
ὅπως

ὅπως [Pape-1880]

... . ib . 295. – Nach einem Präteritum in der indirecten Rede der opt ., ἀλλ' ἄρα μερμήριζεν, ὅπως ... ... damit, auf daß , bei der man auch von der ursprünglichen Bdtg wie ausgehen muß. ... ... construirt, A ) wenn sie von einem tempus der Gegenwart oder der Zukunft abhängig ist, auf die Zukunft bezüglich, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 365-367.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Gedichte (Die Ausgabe von 1844)

Gedichte (Die Ausgabe von 1844)

Nach einem schmalen Band, den die Droste 1838 mit mäßigem Erfolg herausgab, erscheint 1844 bei Cotta ihre zweite und weit bedeutendere Lyrikausgabe. Die Ausgabe enthält ihre Heidebilder mit dem berühmten »Knaben im Moor«, die Balladen, darunter »Die Vergeltung« und neben vielen anderen die Gedichte »Am Turme« und »Das Spiegelbild«. Von dem Honorar für diese Ausgabe erwarb die Autorin ein idyllisches Weinbergshaus in Meersburg am Bodensee, wo sie vier Jahre später verstarb.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon