Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπο-δέχομαι

ὑπο-δέχομαι [Pape-1880]

... 954;ομαι , 1) aufnehmen ; bes. gastlich aufnehmen, empfangen; ὁ δέ με πρόφρων ... ... διαβολάς , Lys . 25, 11; – den Feind in der Stadt aufnehmen, Dem . 1, 5; einen Verbannten, 50, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1214-1215.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... z. B. würde sie in der Regel Möglichkeit in der Gegenwart ausdrücken, perf . ... ... u. ὅπως einen Unterschied in der Bedeutung begründe. In der genannten Stelle sagt Orestes ... ... particip . nicht geändert, weder in der directen noch in der indirecten Rede, in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
πειράω

πειράω [Pape-1880]

... 126, ich will selbst versuchen und sehen, nämlich ob Menschen in der Nähe sind, Il . ... ... ξένης , frg . 516, von Einem, der noch nicht in der Fremde gewesen ist; κακῶν ἐλασσόνων πειρώμεναι πόλεις ... ... ἔντεσι, σὺν τεύχεσι πειρηϑῆναι , sich in der Waffenrüstung versuchen, in Waffen sein Glück versuchen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πειράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 546-547.
ἀνα-λαμβάνω

ἀνα-λαμβάνω [Pape-1880]

... ἴππον τὸν λόγον ἀναλαβεῖν sagt. – 3) in die Höhe nehmen, aufnehmen, τόξα, ὅπλα , den Bogen, ... ... Pol . 30, 9, 8; ἐν πόλει , in die Stadt aufnehmen, Plut . So βίβλον εἰς τὰς χεῖρας Pol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 195.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4