... , Her . 3, 109; auch in indirecter Rede, οὐκ ἔφη χρήσειν, πρὶν ἢ τὸν νηὸν ... ... 1, 10, aus dem bei der griechischen lebhaften Darstellungsweise so häufigen Uebergange in das Directe zu erklären. – ... ... zu Plat. Phaed . 62 c. – b) in indirecter Rede und in Beziehung auf die Vergangenheit der optat ., ebenfalls ...
... . was sich weiter davon entfernt, ϑάπτειν τοὺς ἐκ τῶν πολέμων , die in den Kriegen Gefallenen, ... ... diesem den dritten; womit sich wieder die Bdtg. in Folge verbindet in ἐκ τρωμάτων ϑνήσκειν Her . 2, 63 ... ... ἔδοσαν οἱ στρατηγοί , nach und in Folge welcher Schlacht, Plat. Conv . 220 d. Daran reiht ...
... die Aufstellung der Regel veranlaßten, nach welcher οἴκαδε und in diesem Falle hier Ἀνακαίαδε betont wird. Das andere, von ... ... Zeiten so fest geworden, daß sie sich in keinem Falle jetzt noch in οἰκάδε verwandeln läßt; man ... ... 949; zusammengesetzt sei, nicht in's Gewicht kallen. Uebrigens hat Meineke in der Ausgabe der drei ...
... des conj. cond . tritt in diesem Beispiele sehr deutlich hervor, in dem εἰ δ' ἂν ... ... ἄν lediglich fordernd, und zwar in jedem drei Arten von Forderungssätzen, in allen drei Modis Absichts- ... ... , daß es nicht gelang, ihn für die Dauer und in vollem Umfange zum aussagenden Modus umzubilden. ...
... . – Doch bedeutet φέρειν καὶ ἄγειν auch herbeitragen und -führen, in diesem Falle nie umgestellt ἄγειν καὶ φέρειν , welche Stellung in ... ... ,14; ὁμόσε τινὶ φέρεσϑαι , Einem entgegenlaufen, ihn anfallen, Xen . u. A.; εἰς τὴν ἑαυτοῦ φύσιν φέρεσϑαι ...
... , auf welches sich das Relativum bezieht, in den Relativsatz gesetzt, sowohl in einfacheren Vrbdgn, wie ... ... . 12, 226. – 2) in Beziehung auf die Vergangenheit u, in indirecter Rede mit dem ... ... (vgl. ibd. p . 238) findet; in den Documenten in Dem. or. de corona einige Male ...
... 7, 35 u. einzeln in Prosa, περὶ αὐτοῠ τε ὁπότε λέγοι ὁ Σωκράτης ἢ αὖ περὶ τοῦ ... ... statt δέ entspricht, wo der eigentliche Ggstz mit δέ aus dem Zusammenhang zu ergänzen ist, u. ... ... οὗτοί τε , denn wie jene umgekommen waren, so auch diese, nämlich in diesem andern Falle. – Ueber σὔτε – τέ s. ...
... nimmer wird das geschehen, Med . 1055. – c) in Antworten, in Bezug auf die in der Frage liegende Negation, οὐκ αὖ μ' ... ... man schwört, wird auch fortgelassen, bes. in der attischen Umgangssprache, μὰ τὸν, ἐγὼ μὲν οὐδ' ...
... . 13, 298, wie Arcs in den Kampf geht; – zunächst a) in Vergleichungen und Zusanimcnstellungen; sich ... ... i. so tüchtig wie er war in der Ausführung eines Werkes; ὁ δ' ἔπειτα νόον σχέϑε τόνδ ... ... u. so ist οἷοςτε c. in f . herrschend geworden in der Bdtg im Stande sein , geschickt ...
... 6, 30. – Der indicativ . bei ἐπεί in der indirecten Rede z. B. Soph. ... ... 4, 13; Aesch. Prom . 347; in Prosa oft. Es folgen in diesem Falle auf ἐπεί auch hypothetische Constructionen, wie ἐπεὶ οὔποτ' ...
... 179 a. – 7) Im Att. sowohl bei den Tragg., die in diesem Falle auch den Artikel weglassen, als in Prosa, wo wenigstens in den cas. obliq . der Artikel immer dabei steht, vertritt es ... ... Eur. Or . 1528, u. öfter Plat . – In der Krasis mit dem Artikel ion, ...
... er diesen Zweck erreichen zu können geglaubt, wird in Folgendem kurz angedeutet. In Beziehung aber auf die ähnlichen Unternehmungen begnügt ... ... mögen, außer der Schwierigkeit, die in der Sache selbst und in der hier zum Theil zuerst versuchten ... ... . Wenn auch nicht verlangt werden kann, daß in diesem alle fehlerhaften Formen der Handschriften oder willkürliche Aenderungen der ...
... an, Il . 12, 300, wo der inf . aus dem Zusammenhang zu ergänzen, vgl. κέλεται δέ ἑ γαστήρ Od . 6, ... ... , Ἀργείοισιν ἐκέκλετο μακρὸν ἀΰσας 6, 66, u. so gew. bei diesem aor ., ἵπποισιν ἐκέκλετο 8, 184; seltener wie ...