Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (113 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σκίρον

σκίρον [Pape-1880]

... weißer Sonnenschirm, den bes. die Priesterinnen der Athene in Athen bei einem Feste dieser Göttinn trugen, das davon σκίρα ... ... selbst Σκιράς (s. nom. pr .); das Wort wird mit einem Salaminier Σκίρος in Zusammenhang gebracht, s. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκίρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 899-900.
ὑφ-αρπάζω

ὑφ-αρπάζω [Pape-1880]

... Th . 205, vgl. Eccl . 722; λόγον , Einem das Wort vor dem Munde wegnehmen, ihn nicht zu Worte kommen lassen, Her . 5, 50. 9, 91; das Wort an sich reißen, absol., Plat. Euthyd . 300 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-αρπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1244.
κῡριο-λεκτέω

κῡριο-λεκτέω [Pape-1880]

κῡριο-λεκτέω , ein Wort in eigentlicher Bedeutung brauchen, Ggstz von τροπολογέω ; auch = ein Wort vorzugsweise von einem einzigen Gegenstande brauchen; Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῡριο-λεκτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1536.
τέ

τέ [Pape-1880]

... Ion 535 d. – Eine andere Verbindung ist noch, daß einem voranstehenden μέν ein τέ statt δέ entspricht, wo der ... ... , οὗτοί τε , denn wie jene umgekommen waren, so auch diese, nämlich in diesem andern Falle. – Ueber σὔτε – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077-1079.
ὑπέρ

ὑπέρ [Pape-1880]

... ὑπὲρ ἑξακιςχίλιοι , Dem . 59, 89, wird es besser in ein Wort geschrieben. II. Präposition. A. c. gen ... ... . auch στρατηγῶν ὑπὲρ ὑμῶν , eigtl., als er in eurem Namen, in eurem Auftrage Feldherr war, d. i. als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπέρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1188-1189.
ἜΠος

ἜΠος [Pape-1880]

... das Gesagte, Gesprochene, das Wort , jede mündliche Aeußerung, auch mehrere zu einem Ganzen verbundene Wörter, die ... ... d) übh. ein inhaltreiches Wort, Spruch, Sentenz, Sprichwort, Ar. Av . 507; ὡς ἔπος εἰπεῖν (selten in anderer Stellung, wie des Verses wegen ὡς εἰπεῖν ἔπος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΠος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1009-1010.
ἕδρα

ἕδρα [Pape-1880]

ἕδρα , ἡ, = ἕδος , in Prosa das gebräuchlichere Wort; 1) Alles worauf man sitzt, Stuhl, Sessel ... ... , 67 b. Bei den Aerzten der Sitz einer Krankheit. – Bes. in den Tempeln der Götter; ... ... 21 u. a. Sp .; ἕδραν στρέφειν τινί , Einem die Grundlage entziehen, ihm ein Bein unterschlagen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕδρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 716.
ὑμεῖς

ὑμεῖς [Pape-1880]

... ὑμεῖς , äol. u. ep. ὔμμες (das einzige Wort, in dem auch bei Hom . zu Anfang υ mit dem ... ... ; – Pronomen der zweiten Person in der Mehrzahl, ihr, euer, euch ; zuweilen auch bei einem collectiven singul ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑμεῖς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177-1178.
ἐκ-τοπίζω

ἐκ-τοπίζω [Pape-1880]

... – Die alten Alexandrin. Homeriker gebrauchten das Wort besonders von der Irrfahrt des Odysseus, um zu bezeichnen, daß ... ... die Abenteuer derselben nicht als an bestimmten, bekannten Orten, etwa in den Gegenden Unteritaliens u. Siciliens bestanden vorstelle, sondern im freien Spiele der Phantasie diese ganze πλάνη nur ganz allgemein in die ihm noch durchaus unbekannten Gegenden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τοπίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 782.
χῑάζω

χῑάζω [Pape-1880]

χῑάζω , 1) mit einem χ bezeichnen, ein χ ... ... des Verdächtigen, der Unechtheit neben ein Wort, einen Vers setzen, vgl. χ; – Etwas wie ein ... ... . bei Suid.; bes. die künstliche Manier des Demokrit von Chios in der Tonkunst nachahmen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῑάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1355.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... des conj. cond . tritt in diesem Beispiele sehr deutlich hervor, in dem εἰ δ' ... ... potent . mit ἄν in ein Wort zusammengezogen . Die Verbindung aber von ὅταν, ὁπόταν ... ... Dieser findet sich als Variante sogar in einem Theile der folgenden Stellen, in welchen ὅταν, ὁπόταν, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
μέν

μέν [Pape-1880]

... u. ähnl. – d) μέν findet sich auch in einem Satzgliede zweimal, διὰ μέν γε τῆς Σκυϑικῆς πέντε ... ... ion. = μὲν οὖν , auch μενοῠν , in einem Wort, geschrieben, bei den Attikern sehr gewöhnlich, nun, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 130-132.
πρός

πρός [Pape-1880]

... R . 668. – b) von Einem ausgehend, zunächst von Einem erlangen, erhalten, vernehmen ... ... in λέγειν πρός τινα , zu Einem sprechen, nicht in feindlichem Sinne, gegen; so bei εἰπεῖν ... ... die ein Gegenstand auf den andern hat, in Beziehung, in Hinsicht, in Rücksicht auf Etwas; – a) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
κατά

κατά [Pape-1880]

... noch κατ' ἔπος , Wort für Wort, Ar. Ran . 801, καϑ' ἑσμούς , ... ... 72. 9, 253, fahrt ihr nach einem Geschäfte, zu einem Geschäfte herum? πλάζεσϑαι κατὰ ληΐδα , auf, ... ... 317 a; κατά τι , in irgend einer Rücksicht, in irgend einem Stücke, κατὰ πάντα , in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
περί

περί [Pape-1880]

... aus. Das ι wird bei περί in der Regel vor einem Vocal nicht elidirt; nur im Aeolischen kam diese ... ... In der attischen Comödie folgt auf περί ein mit einem Vocal anfangendes Wort, ohne daß dies als Hiatus gilt, Ar. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
μετά

μετά [Pape-1880]

... . 1013. – Daher 2) in Gemeinschaft, Verbindung mit Einem Etwas thun, besonders wo Einer dem ... ... einer größern Menge Befinden, dah. überall mit einem plur . od. einem Collectivum ff. unten) verbunden; ... ... – 7) ein Hinübergehen von einem Orte zum andern, eine Veränderung aus einem Zustande in den andern, um-, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
λόγος

λόγος [Pape-1880]

... – a) λόγον διδόναι od. παρέχειν τινί , Einem das Wort, die Befugniß, Erlaubniß zu reden geben, Xen. ... ... samkeit, Achtung ; λόγου οὐδενὸς γενέσϑαι πρός τινος , bei Einem nicht in Achtung, Ansehn stehen, Her . 1, 120; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58-61.
μῦθος

μῦθος [Pape-1880]

μῦθος , ὁ , Wort, Rede ; sehr häufig ... ... , öfter; πρὸς μῦϑον ἔειπε , c. acc ., zu Einem ein Wort sagen, zu ihm sprechen, sehr geläufige Verbindung, wie μύϑων ... ... ἔμεναι, πρηκτῆρά τε ἔργων , 9, 443; μῦϑον τελεῖν , ein Wort erfüllen, zur That werden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῦθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 215.
στόμα

στόμα [Pape-1880]

... , 87, d. i. der ihn nicht lobt; σιγᾷ οἱ στόμα , N . 10, 29 ... ... , Hipp . 660; στόμα συγκλείω , Thesm . 40; u. in Prosa überall, οὐδὲ τὸ στόμα ... ... . II, 364 a; ὅ τι ἦλϑ' ἐπὶ στόμα , was Einem in den Mund kommt, das Erste, das Beste, VIII, 563 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 947.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

... diesem den dritten; womit sich wieder die Bdtg. in Folge verbindet in ἐκ τρωμάτων ϑνήσκειν Her . 2, ... ... 220 d. Daran reiht sich – a) das Uebergehen aus einem Zustande in einen andern, κάλλιστον ἦμαρ εἰςιδεῖν ἐκ χείματος , nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Zwei Schwestern

Zwei Schwestern

Camilla und Maria, zwei Schwestern, die unteschiedlicher kaum sein könnten; eine begnadete Violinistin und eine hemdsärmelige Gärtnerin. Als Alfred sich in Maria verliebt, weist diese ihn ab weil sie weiß, dass Camilla ihn liebt. Die Kunst und das bürgerliche Leben. Ein Gegensatz, der Stifter zeit seines Schaffens begleitet, künstlerisch wie lebensweltlich, und in dieser Allegorie erneuten Ausdruck findet.

114 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon