Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πέραν

πέραν [Pape-1880]

πέραν , ion. u. ep. πέρην , adv ., 1) jenseits , gew. jenseits des Wassers, des Meeres, gegenüber; ναίουσι πέρην ἱερῆς Εὐβοίης , Il . 2, 535; πέρην ἁλός , 626. 24, 752; πέραν κλυτοῠ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέραν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 562-563.
περαῖος

περαῖος [Pape-1880]

περαῖος , jenseits befindlich, bes. jenseits des Wassers gelegen; ἡ περαία , sc . χώρα , das Land jenseits des Meeres, ἐς τὴν περαίην τῆς Βοιωτίης χώρης , Her . 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 562.
περαίας

περαίας [Pape-1880]

περαίας , ὁ , eine Art des Fisches κεστρεύς , mugil, Arist. H. A . 8, 2, eigtl. der sich jenseits des Ufers, fern vom Ufer aufhält, Ggstz πρόςγειος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περαίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 562.
πέραθεν

πέραθεν [Pape-1880]

πέραθεν , adv ., von jenseits her, von drüben her; Eur. Heracl . 83; Xen. Hell . 3, 2, 2; s. πέρηϑεν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέραθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 562.
περαΐτης

περαΐτης [Pape-1880]

περαΐτης , ὁ , der von jenseits, Bewohner des jenseits gelegenen Landes, Sp ., wie Ios., Schol. Ar. Av . 823.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περαΐτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 562.
περατικός

περατικός [Pape-1880]

περατικός , jenseits wohnend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περατικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 563.
ἀντι-πέρᾱν

ἀντι-πέρᾱν [Pape-1880]

ἀντι-πέρᾱν , ion. ἀντιπέρην , p. ἀντιπέρα , jenseits, gegenüber, auf der entgegengesetzten Seite, ἡ ἀντιπέραν ἤπειρος Xen. Hell . 6, 2, 6; τινός , z. B. κατ' ἀντιπέραν τῆς χώρας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πέρᾱν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 258.
ὑπερ-οικέω

ὑπερ-οικέω [Pape-1880]

ὑπερ-οικέω , darüber oder jenseits wohnen; τινός , Her . 4, 13. 21. 37; τί , 7, 113; Luc. Alex . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-οικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1199.
ὑπέρ-οικος

ὑπέρ-οικος [Pape-1880]

ὑπέρ-οικος , darüber oder jenseits wohnend, τινός , Her . 4, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπέρ-οικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1199.
δια-πόντιος

δια-πόντιος [Pape-1880]

δια-πόντιος , 1) jenseits des Meeres, γᾶ Aesch. Ch . 847; πόλεμος , mit überseeischen Feinden, Thuc . 1, 141, wie Pol . 1, 71. 18, 18; στρατεία Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πόντιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 597.
ὑπερ-νότιος

ὑπερ-νότιος [Pape-1880]

ὑπερ-νότιος , poet. auch 3 Endgn, über den Südwind, jenseits des Südwindes oder Südens gelegen, Ggstz von ὑπερβόρειος; Her . 4, 36; D. Per . 151.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-νότιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1199.
ὑπερ-έκεινα

ὑπερ-έκεινα [Pape-1880]

ὑπερ-έκεινα , adv ., wie ἐπέκεινα , jenseits, darüber hinaus, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-έκεινα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1194.
ὑπερ-πόντιος

ὑπερ-πόντιος [Pape-1880]

ὑπερ-πόντιος , bei Dichtern auch 3 Endgn, über dem Meere, jenseits des Meeres gelegen, daher auch ausländisch, fremd, γλῶσσαν ὑπερποντίαν Pind. P . 5, 55; Aesch. Ag . 403 Suppl . 41; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-πόντιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1201.
ἀντί-πορθμος

ἀντί-πορθμος [Pape-1880]

ἀντί-πορθμος , jenseits der Meerenge gelegen, Eur. Ion . 1605 Med . 211 Lycophr . 1071. 1368.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-πορθμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
ὑπερ-άλπειος

ὑπερ-άλπειος [Pape-1880]

ὑπερ-άλπειος , über den Alpen, jenseits derselben, Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-άλπειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1190.
ὑπερ-θαλάσσιος

ὑπερ-θαλάσσιος [Pape-1880]

ὑπερ-θαλάσσιος , über dem Meere, jenseits des Meeres gelegen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-θαλάσσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1196.
ὑπέρ

ὑπέρ [Pape-1880]

... darüber hinaus, darüber hinweg, so daß das Ziel jenseits zu denken ist; ὑπὲρ ὦμον ἀριστερὸν ἤλυϑ' ἀκωκὴ ἔγχεος, οὐδ' ... ... ὑγρόν , Pol . 3, 84, 9; Sp .; darüber hinaus, jenseits, οἱ ὑπὲρ Ἡρακλείας στήλας ἔξω οἰκοῠντες , Plat. Crat ... ... das Darübersein aus, sowohl a) örtlich, darüber, jenseits, – als b) darüber stehen zum Schutz, Bedecken ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπέρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1188-1189.
παρ-έκ

παρ-έκ [Pape-1880]

παρ-έκ , vor einem Vocal und auch sonst häufiger ... ... ) häufiger c. accus ., daneben oder darüber hinaus , daran vorbei, jenseits, πολλὸν δὲ παρὲξ ἅλα φῠκος ἔχευαν , Il . 9, 7; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-έκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 513.
ἐπ-έκεινα

ἐπ-έκεινα [Pape-1880]

ἐπ-έκεινα , adv ., = ... ... oft bei Sp . Häufig mit dem Artikel, Πίνδου τε τἀπέκεινα , das jenseits gelegene, Aesch. Suppl . 254; ἀκτή τίς ἐστι τοὐπέκεινα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-έκεινα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 913-914.
προ-πάροιθε

προ-πάροιθε [Pape-1880]

προ-πάροιθε , u. vor ... ... absegelnden Schiffe, dessen Vordertheil gegen das Meer hin gerichtet war, also vom Lande aus jenseits, Od . 9, 482; im Ggstz von μετόπισϑε νεός , 539. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-πάροιθε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 738.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon