Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥοῦς [2]

ῥοῦς [2] [Pape-1880]

ῥοῦς , ὁ u. ἡ , gen . ῥοῠ u. ῥοός , s. Lob. Phryn . 87, ein kleiner Baum, dessen Rinde und Frucht zum Gerben des Leders gebraucht ward, wahrscheinlich der Sumach, Essigbaum oder Hirschkolbenbaum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοῦς [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 849.
σιπύα

σιπύα [Pape-1880]

σιπύα , ἡ , auch σιπύη , Ar ., Nebenformen σιπυΐς u. σιπύς , ein Gefäß, Behälter, bes. ein kleiner Beutel zur Aufbewahrung von Mehl und Brot, Brotsack, Brotkorb, ἀρτοϑήκη , Schol. Ar. Plut . 807, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιπύα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 883-884.
σπίνος

σπίνος [Pape-1880]

σπίνος , ὁ , ein kleiner Vogel; Ar. Pax 1115 Av . 1079; nach seiner piependen seinen Stimme benannt, auch zu Markte gebracht und gegessen, nach Einigen der Zeisig, nach Andern der Finke, = σπίζα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπίνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 922.
τρόχιλος

τρόχιλος [Pape-1880]

... , geschwind laufender Vogel, der am Wasser lebt und dem Krokodil die Blutegel aus dem Schlunde holen soll, Her . 2 ... ... ) der Schneekönig od. Zaunschlüpfer, auch πρέσβυς u. βασιλεύς , ein kleiner Landvogel, Arist. H. A . 8, 3. 9, ... ... – [ Ι scheint kurz zu sein, und τροχῖλος , welches nach Einigen die ion. Betonung sein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρόχιλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1154.
τῑτυβίζω

τῑτυβίζω [Pape-1880]

τῑτυβίζω , auch τιττυβίζω geschrieben, eigtl. vom Geschrei oder Gegacker ... ... Theophr . bei Ath . IX, 390; auch von der Stimme der Schwalben und andrer kleiner Vögel, Br. Ar. Av . 235. 1681; Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑτυβίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1121.
ὑπό-γλωσσον

ὑπό-γλωσσον [Pape-1880]

ὑπό-γλωσσον , τό , ein kleiner Strauch, auf dessen Blättern sich ein Blättchen wie eine Zunge zeigt, unter welchem die Blüthe und der Fruchtstengel hervorkeimen, Diosc.; wird auch ἱππόγλωσσον geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-γλωσσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1212.
ὑπο-πολλα-πλάσιος

ὑπο-πολλα-πλάσιος [Pape-1880]

ὑπο-πολλα-πλάσιος , vielmal kleiner, Nic. arithm . 1, 18. Ueber die daraus gebildeten ὑποπολλαπλασιεπιμόριος und ὑποπολλαπλασιεπιμερής s. ἐπιμόριος u. ἐπιμερής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πολλα-πλάσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1229.
μεῖον

μεῖον [Pape-1880]

... μείων , comparat . von μικρός , kleiner. – Als subst . heißt so das Schaaf, welches an dem ... ... daß es ein bestimmtes Gewicht haben mußte, von den φράτορες gewogen wurde, und daß dabei es ein herkömmlicher Spaß gewesen sei, μεῖον, μεῖον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 116.
σκάφιον

σκάφιον [Pape-1880]

... zu accentuiren); – 1) kleine Wanne, kleiner Trog, kleines Gefäß, Schälchen, Näpfchen; Theophr . u. A.; ... ... Haare zu scheeren, wenn man bloß auf dem Wirbel einen Haarschopf stehen ließ und ringsherum Alles kahl wegschor, κουρᾶς γένος, το ἐν χρῷ , Schol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκάφιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 890.
πτερύγιον

πτερύγιον [Pape-1880]

... τό , dim . von πτέρυξ , kleiner Flügel, Pol . 27, 9, 4. – Fischflosse, Arist ... ... Auge zieht; – auch das lieberwachsen des Fleisches über die Nägel der Finger und Zehen, bes. der großen Zehe, Medic . – Wie πτερόν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερύγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 809.
σπαθάω

σπαθάω [Pape-1880]

σπαθάω , den Zettel oo. Einschlag beim Weben mit der σπάϑη ... ... ταῠτα , Dem . 19, 43; – σπαϑᾶν φυτά , Gewächse beschneiden, und sie dadurch kleiner machen, Jac. Philostr. imagg. p . 496.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπαθάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 915.
τράγος

τράγος [Pape-1880]

... 112. – 2) der dem Bocksgeruch ähnliche Gestank unter den Achseln, und die Zeit dieses Bocksgeruchs. – 3) die Geilheit, Hippocr., Galen ., die Zeit des τραγᾶν . – 4) ein kleiner Seefisch; Opp. Hal . 1, 108; ἰχϑύδιον , Ath ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τράγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1133.
προ-οίμιον

προ-οίμιον [Pape-1880]

... 1, 4; auch eine eigene Art kleiner lyrischer Gesänge, die vor einem größern Hymnus angestimmt wurden, τὸ εἰς ... ... Thuc . 3, 104 u. Schaef. melet. p . 29. – Und Vorrede, Vorspiel einer Rede, Aesch. Prom . 743; οἰκτροῖς προοιμίοις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-οίμιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 737.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13

Buchempfehlung

Jean Paul

Selberlebensbeschreibung

Selberlebensbeschreibung

Schon der Titel, der auch damals kein geläufiges Synonym für »Autobiografie« war, zeigt den skurril humorvollen Stil des Autors Jean Paul, der in den letzten Jahren vor seiner Erblindung seine Jugenderinnerungen aufgeschrieben und in drei »Vorlesungen« angeordnet hat. »Ich bin ein Ich« stellt er dabei selbstbewußt fest.

56 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon