Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φᾱνός [2]

φᾱνός [2] [Pape-1880]

φᾱνός , ὁ , Leuchte, Licht, Fackel; Ar. Lys . 308; Ep. ad . 24 (XII, 116); Schol. Hephaest. p . 2. S. auch πανός u. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φᾱνός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1254.
λαμπάς

λαμπάς [Pape-1880]

λαμπάς , άδος, ἡ , 1) die Fachel, Leuchte, φλέγει δὲ λαμπὰς διὰ χερῶν ὡπλισμένη Aesch. Spt . 433; αἴϑουσι πᾶσαν νύκτα λαμπάδας πυρός Eur. Rhes . 95; λαμπάδος σέλας Soph. Tr . 1198; Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμπάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 12.
λύχνος

λύχνος [Pape-1880]

λύχνος , ὁ (ΛΥΚΗ , S. Emp. adv. gramm . 243 ἀπὸ τοῦ λύειν τὸ νύχος ), Leuchte , Leuchter, Lampe; χρύσεος , Od . 19, 34, aus welcher ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λύχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 74.
δέλετρον

δέλετρον [Pape-1880]

δέλετρον , τό , 1) = δέλεαρ , Opp . 2, 431. – 2) die Leuchte, Fackel, bei Ath . XV, 699 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέλετρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 544.
λυχνό-βιος

λυχνό-βιος [Pape-1880]

λυχνό-βιος , bei der Leuchte lebend, der aus Nacht Tag macht, Seneca epist . 122.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυχνό-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 74.
λυχνο-φόρος

λυχνο-φόρος [Pape-1880]

λυχνο-φόρος , die Leuchte, Laterne vortragend, Plut. Pomp . 52 u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυχνο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 74.
λυχνο-φορέω

λυχνο-φορέω [Pape-1880]

λυχνο-φορέω , die Leuchte, Laterne tragen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυχνο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 74.
λαμπτηρο-φόρος

λαμπτηρο-φόρος [Pape-1880]

λαμπτηρο-φόρος , die Fackel oder Leuchte tragend, Ath . IV, 148 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμπτηρο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 13.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

ὑπό , p. u. bes. ep. ὑπαί , wenn die ... ... An . 2, 4, 25; ὑπὸ φανοῦ πορεύεσϑαι , unter dem Geleite einer Leuchte gehen, Lac . 5, 7; ὑπὸ πομπῆς ἐξάγειν τινά , unter, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
προ-φαίνω

προ-φαίνω [Pape-1880]

προ-φαίνω (s. φαίνω) , ... ... ; Αἴγιναν πρόφαινεν , Pind. I. 7, 55; vorleuchten, Einem die Leuchte vortragen, Plut. Cat. min . 41, vgl. Cic . 32; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 795.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10