Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (22 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... adv . ohne Casus bei den Epikern oft, daran, dabei, wo es in der Regel als tmesis ... ... b) Auch bei Verbis der Bewegung, so daß der Ort, wo man zur Ruhe kommt, angezeigt wird, auf ... ... . vom Preise, vom Lohne, nach dem man strebt, um den man sich bemüht, ἐπί τινι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... und die Richtung auf einen Ort hin oder auf etwas bildlich als Ort Vorgestelltes; es wird zu diesem Behuf an den ... ... Πλώϑεια das die Richtung auf den Ort bezeichnende Topikon Πλωϑέαζε; es ist nicht von Πλωϑιά , ... ... mit dem genitiv ., ἠέ πῃ ἐς γαλόων ἢ εἰνατέρων ἦ ἐς Ἀϑηναίης Iliad . 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ὁρμητήριον

ὁρμητήριον [Pape-1880]

... 15; Isocr . 4, 162. – 2) der Ort, von wo man ausgeht, besonders in der Kriegssprache, von dem aus ... ... Stützpunkt, πρὸς τὸν πόλεμον , Pol. 1, 17, 5, oft; ὁρμητήριον εὐφυὲς κατὰ τῆς τῶν πολεμίων χώρας ... ... τοῦ πρὸς ἡμᾶς πολέμου , 23, 181; Plut . übertr. es auf Thiere u. vrbdt παρασκευαζόμενον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρμητήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 381.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... man an örtliche Vrbdgn wie ἐς πόδας ἐκ κεφαλῆς, ἐς σφυρὸν ἐκ πτέρνης , Il ... ... , 133. – c) den Zeitpunkt selbst; ἐς ϑέρος, ἐς ὀπώρην ἐλεύσεσϑαι , Od . 14, 384, auf den Sommer; οὔτε ἐς τὸ παρέον οὔτε ἐς χρόνον μεταμελήσει , weder ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
ἐν

ἐν [Pape-1880]

... ἐστίν οἱ , mit folgdm acc. c. inf ., es ist ihm ein Vergnügen, Her . 7 ... ... ἐν φερνῇ , als Mitgift empfangen. Adverbial, ohne Casus, steht es oft von Hom . an, wo man es häufig ohne Noth als Tmesis betrachtet. Am gewöhnlichsten ist ἐν δέ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 821-824.
κατά

κατά [Pape-1880]

... κατὰ τοῦτο οὐκ ἀγαϑά , ist es in der Beziehung, wo es angenehm ist, nicht gut, ... ... in Beziehung auf diesen, was ihn anbelangt. – Dah. dient es oft zur bloßen Umschreibung, die ... ... Κατά erleidet bei Dichtern die Anastrophe, wenn es dem Casus, den es regiert, nachsteht, wie Ἀτρειδῶν κάτα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
ἶσον

ἶσον [Pape-1880]

... , 20; εἰς τὸ ἴσον ἀφικέσϑαι τινὶ τῇ ἱππικῇ , es in der Reitkunst eben so weit gebracht haben wie ein ... ... τὸ ἴσον ἡμῖν Xen. An . 4, 6, 18, auf einen Ort, wo wir so stehen wie ... ... 1, 4. – Von Constructionen bemerke man außer dem dat ., der oft mit großer Kürze gebraucht wird, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1266-1267.
ἀγορά

ἀγορά [Pape-1880]

... Dem. Tim . 103. 165 ( εἰςιέναι ἐς τὴν ἀγ ., 126); ἔξω τῶν περιῤῥαντηρίων τῆς ἀγορᾶς ... ... 949;ων τῶν κατ' ἀγοράν , u. man dachte bei ἀγορὰ πλήϑουσα , welches einesehr geläufige Zeitbestimmung (nach Suid ... ... Arist. Equitt . 180, wie 282 ἐν ἀγορᾷ τέϑραμμαι . – Als Ort für die Processe, δικῶν ἀγ ., Luc. Bis ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 19-20.
ὅσιος

ὅσιος [Pape-1880]

... auch im Gegensatze von ἱερός bezeichnet es eigentlich das nicht von Menschen den Göttern Geweihte, sondern durch das göttliche ... ... καὶ ὅσια of tneben einander, Plat. Legg . IX, 857 f; oft bei Rednern, wie schon Harpocr . bemerkte, Is . 6, ... ... Isocr . 7, 66, wobei man an Tempel und an Staatsgebäude und andere Einrichtungen denken kann; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 394-395.
μακρός

μακρός [Pape-1880]

... . sonst, μακρὸν ἀϋτεῖν, μακρὰ βοᾶν , weithin schreien, io daß man es weit hört, also laut schreien, Hom., auch μακρὰ μεμυκώς , ... ... , 364, d u. sonst in Prosa, – μακρὸν ἦν , es war weit, Xen. An ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 85-86.
ἈΜΦί

ἈΜΦί [Pape-1880]

... , ἀμφί = περί , wenn es von einem Isthmus gebraucht wird, heißt es »auf beiden Seiten« vom ... ... ἄρ' αἰγείρων ὑδατοτρεφέων ἦν ἄλσος . In anderen Stellen ist es zweifelhaft, ob man nicht lieber Tmesis annehmen soll, z. B. ... ... μοι ἀμφ' αὐτῷ παρὰ νύκτας ἴαυον; – oft Pind . u. Tragg ., πέπλους ῥήγνυσι ἀμφὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΜΦί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 134-136.
ἀκούω

ἀκούω [Pape-1880]

... die Person, aus deren Munde man etwas hört, steht im gen ., βασιλῆος Iliad . ... ... Object des Hörens kann auch eine Person sein, über die man etwas hört; diese steht am gewöhnlichsten ... ... 5. – 5) ὡς οὕτω γε ἀκοῠσαι , wie man so hört, beim ersten Anhören, ohne ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 78-79.
πᾶν [2]

πᾶν [2] [Pape-1880]

... . zu lesen ist; vgl. 7, 8, 11 u. A.; es findet sich auch als ein Wort geschrieben, διαπαντός , Schaef. Schol ... ... neutr . πάντα , alles Mögliche , allerlei, Hom . oft, bes. in der Vrbdg δαίδαλα πάντα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πᾶν [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 530-531.
παρά

παρά [Pape-1880]

... παρὰ κρητῆρα φωνὰ γίγνεται , N . 9, 49; oft in Prosa, von einer Zeitdauer, einer Handlung ... ... sich die Bdtg außer , ο ὐκ ἔστι παρὰ ταῦτ' ἄλλα , es giebt neben, außer diesem nichts Anderes, Ar. Nubb . ... ... , ausgenommen fünf Schiffe, wenn man fünf Schiffe abzieht. – Bei den Rednern oft von Stimmen, παρὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
ἐπεί

ἐπεί [Pape-1880]

... Gar kein Hauptsatz folgt Odyss . 3, 103. – Oft ist es bes. nach einem längeren Vordersatze mit denn zu ... ... . 4, 13; Aesch. Prom . 347; in Prosa oft. Es folgen in diesem Falle auf ἐπεί auch hypothetische Constructionen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 908-909.
εἶμι

εἶμι [Pape-1880]

... Bei Hom . u. a. D . steht der Ort, wohin man geht, im acc .; vgl. Pind. Ol ... ... . R . 637. Der gen . bedeutet den Ort, durch welchen man hingeht, ἰὼν πεδίοιο , durchs Gefilde hin, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἶμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 732-733.
εὐνή

εὐνή [Pape-1880]

... Ἀτρέως El . 720. – Uebertr., der Ort zum Ausruhen, das Grab, ἔνϑα σ' ἔχουσιν εὐναί Aesch. ... ... Steine, die in den ältesten Zeiten die Stelle des Ankers vertraten, mit denen man das Schiff am Strande befestigte, Ankersteine, Il . 1, ... ... . Phot . εὐναί durch ἐπίγεια , es ist ein Zelt im Lager, vgl. 3, 112 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐνή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1082.
ὁρμάω

ὁρμάω [Pape-1880]

... 17, 605, u. mit Präpositionen, die den Ort, von wo aus man eilt, bezeichnen, ὡρμᾶτ' ἐκ ϑαλάμοιο , sie eilte aus dem Schlafgemach ... ... auch das Ziel bezeichnend, εἰς ἐπάλξεις , Aesch. Spt . 31; ἐς ναῠν , Soph. Phil ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 380-381.
οὐκ ἄν

οὐκ ἄν [Pape-1880]

... , Il . 5, 402. In der Frage wird es gebraucht, wenn man eine bejahende Antwort erwartet, Ar. Equ . 1389 ... ... ; nicht wahr? nicht so?. Plat . oft. In der Antwort bestätigt es eine negative Frage, οὐδὲ τοῠτό με ... ... οὐ γὰρ ἀλλά , ein bei den Attikern gewöhnlicher, elliptischer Ausdruck, denn es ist nicht anders, sondern ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐκ ἄν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 407.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... σοὺς λόγους ϑῇς , Eur. Suppl . 515; in Prosa oft; εὐεργέτημ' ἂν ἔγωγε ϑείην , Dem . 1, 10; μηδὲ τοῠτ' ὡς ἀδίκημα ἐμὸν ϑῇς , sieh es nicht als ein Unrecht an, das ich gethan habe, 18, ... ... Plut. Brut . 45; oft bei Pol ., ἐν μεγάλῳ τίϑεσϑαί τι 3, 97, 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Selberlebensbeschreibung

Selberlebensbeschreibung

Schon der Titel, der auch damals kein geläufiges Synonym für »Autobiografie« war, zeigt den skurril humorvollen Stil des Autors Jean Paul, der in den letzten Jahren vor seiner Erblindung seine Jugenderinnerungen aufgeschrieben und in drei »Vorlesungen« angeordnet hat. »Ich bin ein Ich« stellt er dabei selbstbewußt fest.

56 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon