Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πρός

πρός [Pape-1880]

... 1) örtlich, bei, an, neben ; mit Verbis der Ruhe, oder mit dem Nebenbegriff der Bewegung nach einem Orte ... ... ἐκείνους , ich stehe in keinem Verhältniß zu ihnen, ich habe mit ihnen Nichts zu schaffen, Isocr . 4, 12. – Dieselbe Verbindung ... ... . so gradezu für Adverbia, z. B. πρὸς βίαν = βιαίως , mit Gewalt, wider Willen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
λόγος

λόγος [Pape-1880]

... Cyr . 6, 3, 10. – Und. im guten Sinne, Lob, Ehre, Ruhm , λόγον Αἰακοῦ παίδων ... ... , 44; vgl. noch ἐμοὶ πρὸς τούτους λόγος ἐστί , ich habe mit ihnen zu thun, 35, 55. Auch Sp ., wie οὐκ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58-61.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... ἐπιστολάς , für Nichts achten, I. T . 732, und παρ' οὐδὲν τίϑεσϑαι τὰ ἡμέτερα πράγματα , Luc. Vit. auct ... ... 245 e; u. ähnl. τίϑεσϑαι τὰ πρός τινα , den Streit mit Einem beilegen, Pol . 5, 60, 9, vgl. 8 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3