... ἤγγειλα , die aor . II. ἤγγελον und ἠγγελόμην kommen mit Sicherheit nur bei Hp . u. in compos . vor, z ... ... . 8, 23; theils mit dem acc ., κακὸν ἔπος τινί Il . 17, 761; ... ... At. Plut . 268; λόγον Plat. Phaed . 58 a; mit partic ., Ὀρέστην ...
ἀνα-γιγνώσκω (s. γιγνώσκω ), sp . ἀναγινώσκω , 1) genau, mit Sicherheit erkennen; bei Hom . nur in dieser Bedeutung, und nur im aor ...
... halten, Her . 9, 42; bes. Sicherheit vor Strafe, ἄδειαν ποιησάμενος , nachdem er sich Straflosigkeit hatte zusichern lassen ... ... , Einem Amnestie geben, Dem . 24, 9; so δοῦναι , mit folgdm inf., Antiph . 3, 77, u. öfter bei den Rednern; auch mit dem Artikel, τοῦ μὴ παϑεῖν Dem . 24, ...
... . 409; ἀσφαλείᾳ πόλιν ἀνόρϑωσον Soph. O. R . 51, mit Festigkeit u. sicherm Rath; den κινδύνοις öfter entgegengesetzt, z. B ... ... μετ' ἀσφαλείας Plat. Tim . 50 b u. öfter, in Sicherheit; ἀσφάλειαν παρέχεσϑαί τινι Crit . 45 d; ...
... 1) besorgen , warten, pflegen , mit dem Nöthigen versehen; den Gastfreund, τὸν δέ τ' ἐγὼ κομιῶ, ... ... im med ., κόμισαί με , bringe mich weg, bringe mich in Sicherheit, 5, 359; ähnlich Σίντιες ἐκομίσαντο πεσόντα , sie hoben den vom ...
... noch nicht so gewiß bevorstehe, daß Orestes von dem abzulegenden Zeugnisse mit Sicherheit reden könne. Angenommen dieser Unterschied finde in dieser Stelle zwischen ... ... ' ὀλί. γων τυραννεῖσϑαι τὴν πόλιν καταστήσειαν ; statt mit οὐ mit μή negirt um die Absicht anzudeuten ...
... ( Steph. Byz .). Ganz wie mit Ἁλήνδε verhält es sich mit Φρέαρόνδε , nach Steph. Byz ... ... - δι verwandt seien: das läßt sich wohl noch nicht mit Sicherheit entscheiden. Das Suffix -σε tritt z. B. ...
... Cyr . 5, 2, 1, mit der v. l . ἐφ' ἵππου , s. oben. – ... ... παισίν u. τελευτᾶν , bei Kindern, d. i. Kinder habend, mit Hinterlassung von Kindern; vgl. Hdn . 4, 2, ... ... 221 ist die ursprüngliche örtliche Bdtg, bei den Ochsen, verbunden mit dem dieselben Hüten; vgl. οὖρον ...
... mehr zu den Lacedämoniern, hielt es mehr mit ihnen, wie lat. facere cum aliquo ; vgl. Arr. An ... ... . An . 2, 3, 18; Philostr . – Häufig auch so mit Präpositionen, bes. περὶ πολλοῠ, πλείονος, πλείστου ποιεῖσϑαι , hoch, ...
... 174; sie begleiten daher auch bei Unterhandlungen, die mit dem Feinde od. mit Fremden angeknüpft werden sollen, die Abgeordneten, denn ihr Geleit gewährt persönliche Sicherheit, 9, 170. 24, 149 ... ... . 17, 324, wo bei Wolf κήρυκι Ἠπυτίδῃ mit kurzem υ stand, schreibt Bekker richtig ...
... ;ςωπος, ἀγλαό-μορφος mit ἄδωρος (δῶρον), ἀειδής (εἶδο ... ... bloßer Schein sein sollte. Ueberall aber wo die Wurzel innerhalb des Griechischen mit Sicherheit nicht zu ermitteln schien, ist durch ein allein oder mit ...
... Xen . sagt auch von Schläuchen, die statt einer Brücke dienen sollen und mit angebundenen Steinen fest gelegt werden, ὁρμίσας ἕκαστον ἀσκὸν λίϑους ἀρτήσας καὶ ἀφεὶς ... ... ., wie Pol . 5, 17, 9, oft; auch übertr., in Sicherheit u. Ruhe bringen.
θρασύνω (vgl. ϑαρσύνω ), kühn machen, ermuthigen ... ... πρὶν ὅρμῳ ναῦν ϑρασυνϑῆναι Suppl . 753, ehe das Schiff durch die Rhede Sicherheit erlangt; πλήϑει τὴν ἀμαϑίαν ϑρασύνοντες , durch die Menge gewannen sie trotz ... ... . – Bei Pol . 4, 31, 4 ist ϑρασύνειν τι = mit Etwas prahlen.
δέσποινα , ἡ , die Herrin ; zunächst entstanden aus ΔΕΣΠΟΝΙΑ ... ... pati »Ehefrau«, veszpatis »Herr«; Gothisch faths »Herr«. Noch nicht mit Sicherheit erklärt ist das δεσ - im Griech. δεσπότης, δέσποινα ; vielleicht steckt ...
... εἰσίν Plat. Prot . 350 a; mit ἀνδρεῖος verglichen ib . 349 e; Lach . 182 c; ... ... 450 e; ἐν τῷ ϑαῤῥαλέῳ εἶναι Lys . 12, 49, in Sicherheit sein; vgl. Thuc . 2, 51. – Adv ., ...
... 7, 77; τοῦ ἀσφαλῶς , in Sicherheit gelangen, 3, 22; festhalten etwas, Plat. Lach . 184 a ... ... Sp . geistig, begreifen, verstehen, was Luc. Soloec . 9 tadelt; mit den Sinnen wahrnehmen, merken, τῆς στερήσεως Plat. Axioch . 370 ...
Buchempfehlung
Die beiden »Freiherren von Gemperlein« machen reichlich komplizierte Pläne, in den Stand der Ehe zu treten und verlieben sich schließlich beide in dieselbe Frau, die zu allem Überfluss auch noch verheiratet ist. Die 1875 erschienene Künstlernovelle »Ein Spätgeborener« ist der erste Prosatext mit dem die Autorin jedenfalls eine gewisse Öffentlichkeit erreicht.
78 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro