Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπι-χαρίττως

ἐπι-χαρίττως [Pape-1880]

ἐπι-χαρίττως , dor. = ἐπιχαρίτως , mit Vergnügen, gern, Ar. Ach . 832.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-χαρίττως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1002.
ἌΛλος

ἌΛλος [Pape-1880]

... . I, 112 b. – 4) Mit dem bestimmten Artikel, gew. im plur ., die Uebrigen ... ... ἄλλον λαόν Iliad . 11, 189. 204, mit homerischer Weglassung des Artikels ἄλλον λαόν 16, 38, ἄλλος λαός ... ... Mal, bei einer anderen Gelegenheit, s. Scholl. Herodian. – 5) Mit der Bedtg verschieden hängt die: fremd, ausländisch, = ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΛλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 104-106.
χαίρω

χαίρω [Pape-1880]

... sich Weisens, weg damit, zum Henker damit u. vgl., also gleichbedeutend mit ἐῤῥέτω , Her . 4, 96; χαιρέτω βουλεύματα τὰ ... ... = er kommt glücklich, ungestraft, wie wir sagen »mit heiler Haut«, »mit blauem Auge« davon, Her . 3, 69 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1325-1326.
ῥᾴ-θῡμος

ῥᾴ-θῡμος [Pape-1880]

... ; Soph. El . 946; dem Vergnügen ergeben, Plat. Theaet . 166 a u. öfter; ἄφϑονον καὶ ... ... , 24; ὀργὴν ὑποφέρειν , Plat. Legg . IX, 679 a, mit leichtem Sinne, mit Gleichmuth, ῥᾳϑύμως ἔχειν περὶ τὴν ἐν ὅπλοις γυμνασίαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾴ-θῡμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 832.
κατ-αυλέω

κατ-αυλέω [Pape-1880]

... auf der Flöte vorspielen, Einen durch Flötenspiel vergnügen, einnehmen, bezaubern; ὅταν τις μουσικῇ παρέχῃ καταυλεῖν Plat. Rep ... ... A . 12, 44 u. a. Sp.; τοῦ τόπου , mit dem Spiel erfüllen, Ath . XIV, 624 b; τὰ μητρῷα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αυλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1387.
ὁ

[Pape-1880]

... werden Erklärungssätze, welche die spätere Sprache, wie wir, mit Relativis anknüpft, auch mit diesem hinzeigenden Pronomen ausgedrückt, so daß der Satz ... ... Mehrzahl dieser Stellen konnte, beiläufig bemerkt, diese Form des Verses wegen mit der gewöhnlichen des Relativums nicht vertauscht werden. – Bei Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἐν

ἐν [Pape-1880]

... folgdm acc. c. inf ., es ist ihm ein Vergnügen, Her . 7, 15; ἐν αἰτίᾳ εἶναι, ἔχειν , s ... ... , sich schämen, Suppl . 164. – Dah. auch = beschäftigt sein mit Etwas, ὢν ἐν τῇ τέχνῃ Plat. Men ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 821-824.
ἥδω

ἥδω [Pape-1880]

... μάλιστα ἰδὼν ἥσϑην , eigtl., als ich ihn gesehen hatte, wurde ich mit Freude erfüllt; eben so c. acc. partic ., ἥσϑην πατέρα ... ... noch ἡδομένῳ γίγνεταί μοί τι , es ist mir angenehm, gereicht mir zum Vergnügen, ἡδομένοισι ἡμῖν οἱ λόγοι γεγόνασι Her . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
πρός

πρός [Pape-1880]

... ) örtlich, bei, an, neben ; mit Verbis der Ruhe, oder mit dem Nebenbegriff der Bewegung nach einem Orte ... ... Soph. Phil . 1263 Ai . 38; πρὸς ἡδονήν , mit Vergnügen, gern; πρὸς ἰσχύος κράτος , Phil . 594; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
χάρις

χάρις [Pape-1880]

... . nimmt es dann den Charakter einer Präposition mit dem gen . in der Bdtg um – willen, ... ... χάριν μὲν οὐκ ἐρεῖς, κλάων δ' ἐρεῖς , mit Gutem, Soph. O. R . 1152, vgl. frg . ... ... , 2,11; – auch πρὸς χάριν τινός = um Genuß od. Vergnügen wovon zu haben, πρὸς χάριν βορᾶς, πρὸς χάριν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χάρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1337-1338.
τέρπω

τέρπω [Pape-1880]

... – sättigen , befriedigen, laben, erquicken, auch vergnügen, ergötzen ; vom Sänger, ὅ κεν τέρπῃσιν ἀείδων , Od ... ... , 513 Od . 11, 212 u. öfter; übh. sich erfreuen, vergnügen, sich erquicken, τινί , woran, wie φόρμιγγι, μύϑοισιν ... ... , Eur. Alc . 54; oft auch mit partic ., τέρπεται τιμώμενος , Bacch . 321 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέρπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1094-1095.
ἐξ-αίρω

ἐξ-αίρω [Pape-1880]

... μὴ ὀργισϑῇς , mächtg machen, οἰκίαν Her . 6, 126; mit Lob erheben, rühmen, ἐξάρας με ὑψοῦ 9, 79; vgl. ... ... πετέσϑαι D. Sic . 2, 50; ἐξάραντες παντὶ τῷ στρατεύματι , mit dem ganzen Heere aufbrechen, Pol . 2, 23, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 864.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Seltsame Leiden eines Theaterdirektors

Seltsame Leiden eines Theaterdirektors

»Ein ganz vergebliches Mühen würd' es sein, wenn du, o lieber Leser, es unternehmen solltest, zu den Bildern, die einer längst vergangenen Zeit entnommen, die Originale in der neuesten nächsten Umgebung ausspähen zu wollen. Alle Harmlosigkeit, auf die vorzüglich gerechnet, würde über diesem Mühen zugrunde gehen müssen.« E. T. A. Hoffmann im Oktober 1818

88 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon