Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (23 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σκιᾱ-γράφος

σκιᾱ-γράφος [Pape-1880]

... σκιᾱ-γράφος , eigtl. Schatten malend, mit Schatten malend, Schatten u. Licht nach richtigen Verhältnissen im Gemälde vertheilend, welches nach Plut . zuerst der Maler Apollodoros verstand, der deshalb ὁ σκιαγράφος hieß, als πρῶτος ἀνϑρώπων ἐξευρὼν φϑορὰν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκιᾱ-γράφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 897.
νου-βυστικός

νου-βυστικός [Pape-1880]

νου-βυστικός , ή, όν , mit Verstand vollgepfropft, klug, γυναῖκα δ' εἶναι πρᾶγμ' ἔφη νουβυστικὸν καὶ χρηματοποιόν , Ar. Eccl . 441; adv., Vesp . 1294, Schol . νοῦ πεπληρωμένως, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νου-βυστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 266.
παρ-έκ

παρ-έκ [Pape-1880]

... 419 h. Merc . 563; παρὲκ νόον , über Sinn u. Verstand hinaus, wider die Vernunft, thörichter Weise, Il . 10, 391. ... ... 14, 168; ausgenommen, Ap. Rh . 2, 344; Hippocr .; mit folgdm ἤ , Her . 1, 130; ταῠτα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-έκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 513.
φρονέω

φρονέω [Pape-1880]

... καὶ κῠδος ἀρέσϑαι 17, 286; u. mit acc. c. int ., φρονέω δὲ διακρινϑήμεναι ἤδη Ἀργεί. ους ... ... und zu werfen, Cyr. 3, 3, 66. – Mit dem bloßen acc ., τὰ γὰρ φρονέεις, ἅ τ' ἐγώ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1307-1308.
καίνῡμι

καίνῡμι [Pape-1880]

... πάντας ἐπ' ἀνϑρώπους Il . 24, 535; ausgezeichnet, geschmückt sein mit Etwas, Ἑρμείας, ὃς ἐπὶ ( v. l . ἐνὶ) ... ... κεκασμένον Ar. Equ . 685; Sp ., ἐκέκαστο ἰϑύνειν , er verstand es zu lenken, Ap. Rh . 2, 867. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καίνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1295.
γνώμη

γνώμη [Pape-1880]

... ein verkehrter Plan, Thuc . 2, 55; πάσῃ τῇ γνώμῃ , mit allem Vorbedacht, 6, 45; γνώμῃ ἐκόλαζεν , er strafte mit Ueberlegung, aus Grundsatz, Xen. An . ... ... u. οὕτω γν. ἔχειν περί τινος , u. mit folgdm inf ., glauben, meinen; Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνώμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 498.
ἠβαιός

ἠβαιός [Pape-1880]

... ἠβαιός , ion. = βαιός (denn mit ἥβη ist es schwerlich verwandt), gering, klein ; Hom . gew. mit οὐδέ , z. B. οὔ οἱ ἔνι φρένες οὐδ' ἠβαιαί , kein Verstand ist in ihm, auch nicht geringer, d. i. auch gar Nichts ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠβαιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1148.
φρόνημα

φρόνημα [Pape-1880]

φρόνημα , τό , Sinn, Verstand, Gedanken; ἔστ' ἂν Διὸς φρόνημα λωφήσῃ χόλου Aesch. Prom ... ... plur ., 3, 122. 125. 9, 54; ἐμπέδοις φρονήμασιν , mit unveränderlicher Gesinnung, Treue, Soph. Ant . 169; ἐν ἐλευϑέρῳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρόνημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1308.
πληκτικός

πληκτικός [Pape-1880]

... Schlagen, Streiten geschickt, geneigt; ϑήρα , mit Schlagen ausgeführt, Plat. Soph . 200 c, u. öfter; ... ... was schlagend auf die Sinne wirkt, betäubend, eben so was schlagend auf den Verstand wirkt, treffend, überzeugend, Sp ., wie Plut . u. oft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πληκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 633.
περι-εῖδον

περι-εῖδον [Pape-1880]

... plusqpf . περιῄδειν u. περιῄδη , mit der Präsensbdtg, besser wissen od. verstehen, im Wissen übertreffen, od. ... ... c. dat ., καὶ ἴχνεσι γὰρ περιῄδη , 17, 317, er verstand sich sehr gut auf die Fährten; c. int ., βουλῇ ἐϑέλεις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-εῖδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 573.
ὁ

[Pape-1880]

... werden Erklärungssätze, welche die spätere Sprache, wie wir, mit Relativis anknüpft, auch mit diesem hinzeigenden Pronomen ausgedrückt, so daß der Satz ... ... geschrieben wurde, welche die homerische Sprache in diesem Falle mit der gewöhnlichen um so lieber in Uebereinstimmung brachten, ... ... »zürnend um das Weib, das hatten sie nun mit Gewalt ihm genommen«); einmal τοῦ , 249 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
περί

περί [Pape-1880]

... περὶ φρένας ἔμμεναι ἄλλων an Verstand vor den Andern sein, sie an Verstand übertreffen, 17, 171, vgl ... ... , Kraft um das Herz, 16, 157, wobei das Herz gleichsam als mit Kraft umpanzert dargestellt wird. Ueber περὶ κῆρι s. ... ... , um Einen zur Vertheidigung sich stellen, wird es ähnlich wie mit dem gen . bei den Zeitwörtern ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
ΕἼΔΩ

ΕἼΔΩ [Pape-1880]

... εἰδότος Plat. Rep . I, 337 d; sonst gew. mit dem acc ., πλείονα οἶδα Il . 19, 219; ... ... 236; οὔτινα οἶδε ϑέμιστα 5, 761, wie ἀϑεμίστια ᾔδη , er verstand sich auf Ungerechtigkeit u. Frevel, war ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕἼΔΩ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 724-725.
ψῡχή

ψῡχή [Pape-1880]

... der Vorstellung der Alten in die Unterwelt, dort mit einem Schattenkörper (der nicht mit Händen zu greifen ist, Od . 11, 207) verbunden, ohne ... ... κατ' οὐταμένην ὠτειλὴν ἔσσυτ' ἐπενγομένη 14, 518, wo die Seele also mit dem Blute entströmt; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῡχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1403-1404.
νόος

νόος [Pape-1880]

... καὶ ἐπίφρονι βουλῇ φραζόμεϑα , Od . 3, 128; νόῳ , mit Ueberlegung, vernünftig, 6, 320. Vgl. noch τῇς ἐν μὲν νόος ... ... , ihm einen Gedanken eingeben, 1, 27; ἐπὶ νόον τρέπειν τινί , mit folgdm acc. c. int ., 3, 21; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 262-263.
ἌΝΤα

ἌΝΤα [Pape-1880]

... εἰςιδεῖν ἄντα. – Häufiger 2) als praepos . mit dem gen ., gegenüber, Ἤλιδος Il ... ... έκατόν τε διηκοσίων τε ἕκαστος στήσεσϑ' ἐν πολέμῳ , wo Aristarch ἀντί verstand u. desbalb ἀνϑ' las, Herodian ἄντα verstand u. deshalb ἄνϑ' las, s. Scholl. Aristonic . u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΝΤα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 242.
ἜΡΓον

ἜΡΓον [Pape-1880]

... ließ sich angelegen sein, zu bitten, daß die Anwesenden Theil nähmen. – Mit Nachdruck, ἔργον ἐστί , es ist ein Stück Arbeit, es macht ... ... ἵππους, ἔργον δὲ χαλινῶσαι Xen. Cyr . 3, 3, 27; mit anderen Bestimmungen, οὐ μέγ' ἔργον εὖ λέγειν Eur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΡΓον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020-1022.
πλατύς

πλατύς [Pape-1880]

... . Rhes . 283; κατάγελως , Lachen mit weit aufgerissenem Munde, Ar. Ach . 1091; vgl. Lob. ... ... 2, 219. – Weil man unter πλατὺ ὕδωρ übh. das Meer verstand, bekam das Wort auch die Bdtg des Salzigen, Her . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 627.
ἐξ-αιρέω

ἐξ-αιρέω [Pape-1880]

... 5. – b) eine Ausnahme machen mit Etwas, ausnehmen, bei Seite setzen; μητέρας ἐξελόντες , mit Ausnahme der Mütter, Her . 3, 150; Σιμμίαν ἐξαιρῶ λόγου ... ... μέσον τούτων ἐξεῖλες , du hast es übergangen, 23, 36. – c) mit Gewalt austreiben, τοὺς κατοικημένους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 863-864.
πραπίδες

πραπίδες [Pape-1880]

πραπίδες , αἱ , eigtl. = φρένες ... ... πραπίδων ἦλϑ' ἵμερος , 24, 514; u., als Sitz des Verstandes, = Verstand; ποίησεν ἰδυίῃσι πραπίδεσσιν , er verfertigte mit Verstand u. Kunst, 1, 608. 18, 380. 20, 12 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πραπίδες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 694.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Historia von D. Johann Fausten

Historia von D. Johann Fausten

1587 erscheint anonym im Verlag des Frankfurter Druckers Johann Spies die Geschichte von Johann Georg Faust, die die Hauptquelle der späteren Faustdichtung werden wird.

94 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon