Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τύπος [2]

τύπος [2] [Pape-1880]

... – a) der sichtbare Eindruck vom Schlage; Schlag oder Gepräge der Münze, mit u. ohne νομίσματος , Sp .; τὸν τύπον ἀπέματτε Luc ... ... Troad . 1074; τύποις ἐσκευάσϑαι, ἐγγεγλύφϑαι , von erhabener Arbeit in Stein, mit eingeschnitzten Figuren versehen, geziert sein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τύπος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162.
κομμός

κομμός [Pape-1880]

... Ch . 417. – In der Tragödie ein Lied, das abwechselnd von einem Schauspieler und vom Chor gesungen wurde, so benannt, weil es gewöhnlich klagendes ... ... wo es erkl. wird als ϑρῆνος κοινὸς χοροῦ καὶ ἀπὸ σκηνῆς . – Mit κομέω hängt die Bdtg »der Putz«, »das Putzen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1478-1479.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... brauchen. Nicht selten wird ein mit ὡς angefangener Satz nach einer Unterbrechung mit ὅτι fortgesetzt, Poppo ... ... setzen; u. so auch nach einem comparat ., wie im lat. quam ut , οἱ ἀκοντισταὶ ... ... 410 d . – Doch werden auch andere Bestimmungen so im inf . mit ὡς hinzugesetzt, bes. die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
παρά

παρά [Pape-1880]

... , Plat. Phaedr . 236 d, ich werde im Vergleich mit einem guten Dichter lächerlich erscheinen, ... ... παρά τινα , ein Anderer im Vergleich mit Einem (s. diese Wörter u. oben 3). – ... ... viel oder wenig kam Mitylene bei der Gefahr vorbei, so entging Mit. mit genauer Noth der Gefahr (vgl. auch 3 a. E ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
ΒΆΛλω

ΒΆΛλω [Pape-1880]

... Bed. von βάλλειν ist – 1) mit Geschoffen werfen , mit Lanzen, Pfeilen, Steinen u. s. ... ... βάλεν ἀνήρ, εἴσομαι, αἴ κε τύχωμι; – mit praeposit ., zum Theil Tmesis; Iliad . 3, 347 Ἀλέξανδρος ... ... ; 11, 108 τὸν μὲν ὑπὲρ μαζοῖο κατὰ στῆϑος βάλε δουρί; – mit doppeltem accusat.: Iliad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΛλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429-431.
τύπτω

τύπτω [Pape-1880]

... Aj . 255 πεφόβημαι λιϑόλευστον Ἄρη ξυναλγεῖν μετὰ τοῦδε τυπείς . – Mit einem Stocke hauen, οἱ δέ τε παῖδες τύπτουσιν (τὸν ... ... stürzen, 22, 86; ἴχνια πόδεσσι τύπτειν , die Spur mit den Füßen treten, Il . 23, 764; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162-1163.
ἐλαύνω

ἐλαύνω [Pape-1880]

... τινος , = Einen genügend bedrängen in Etwas, bei Etwas, mit Etwas, mit Elend, im Kampfe. Bei Iliad . 13, 315 ... ... nicht nur, daß es die mit ἄω »sättigen« zusammenhangenden Lesarten ἄδην ἐάσουσι oder ἄδην ἑόωσι ... ... ἐν σάκει ἤλασεν ἔγχος , als auch dasjenige, welchem der Stoß oder Schlag gilt, das Ziel , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 790-792.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7