Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κορύσσω

κορύσσω [Pape-1880]

κορύσσω , act . nur praes . u. impf ., mit dem Helm versehen, wappnen , rüften, zum Kampf anregen; κορύσσουσα κλόνον ἀνδρῶν Hes. Sc . 148; auch μάχην , 198; πόλεμον κορύσσων Il . 2, 273 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1488-1489.
αὐλ-ῶπις

αὐλ-ῶπις [Pape-1880]

αὐλ-ῶπις , ιδος, τρυφάλεια Il . 5, 182. 11, 353, Helm mit Visirlöchern für die Augen, nach Hesych ., od. mit einer Röhre versehen, um den Helmbusch hineinzustecken, nach Schol .; λόγχη μακρὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐλ-ῶπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 394.
τρυφάλεια

τρυφάλεια [Pape-1880]

τρυφάλεια , ἡ , der Helm ; häufig bei Hom ... ... . Nach den alten Erkl. statt τριφάλεια , mit drei φάλοις , wogegen Buttm. Lexil . II ... ... Name für alle sei und es deswegen von τρύω ableitet, ein Helm mit einem zur Aufnahme des Busches durchbohrten Bügel, im Ggstz von καταῖτυξ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρυφάλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1156.
ἱππό-δασυς

ἱππό-δασυς [Pape-1880]

ἱππό-δασυς , εια, υ , wohl ... ... . gebraucht, vgl. Lob. Phryn. p. 538; κόρυς , der mit dichtem Roßschweif überdeckte Helm, Il . 3, 369, κυνέαι , Od . 22, 111, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππό-δασυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1259.
τρι-φάλεια

τρι-φάλεια [Pape-1880]

τρι-φάλεια , ἡ , ein Helm mit dreifacher Erhöhung zur Befestigung der Helmbüsche, Coluth . 30, scheint nur etymolog. Deutung von τρυφάλεια .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-φάλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
τετρά-φαλος

τετρά-φαλος [Pape-1880]

τετρά-φαλος , κυνέη, κόρυς , ein Helm mit einer verfachen metallnen Erhöhung, φάλος , worin die Helmbüsche befestigt wurden, die aber, da sie nach vorn über die Augen u. nach hinten über den Hinterkopf hervorragten, auch zum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρά-φαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1099-1100.
κορυθ-αίολος

κορυθ-αίολος [Pape-1880]

κορυθ-αίολος (αἰὁλλω) , den Helm, den Helmbusch schnell bewegend, wie das Vortge, mit flatterndem Helmbusch; Hektor, Il . 2, 816 u. öfter; Ἄρης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορυθ-αίολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1488.
πυκάζω

πυκάζω [Pape-1880]

... , 320; Hes. O . 544; στέμμασι πᾶς πυκασϑείς , mit Kränzen dicht bedeckt, Her . 7, 197, wie κάρη στεφάνοις ... ... Hektor das Zwerchfell, die Seele, vgl. 17, 83. – Gut versehen mit Etwas, vollständig ausrüsten; ἅρματα δὲ χρυσῷ πεπυκασμένα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 815.
πήληξ

πήληξ [Pape-1880]

πήληξ , ηκος, ἡ , der Helm ; Hom . ἀμφὶ δέ οἱ κροτάφοισι φαεινὴ σείετο πήληξ , ... ... der stets nickenden Bewegung des Helmbusches, oder nach Andern von πηλός , verwandt mit πέλις, πέλυξ , pelvis , Becken, Pickelhaube.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πήληξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 610.
κομίζω

κομίζω [Pape-1880]

... 1) besorgen , warten, pflegen , mit dem Nöthigen versehen; den Gastfreund, τὸν δέ τ' ἐγὼ κομιῶ, ... ... Feinde falle, aufhebenn . wegtragen; ῥῖψ' ἐπιδινήσας , er schleuderte den Helm, κόμισαν δ' ἐρίηρες ἑταῖροι , 3, 378; ἀπὸ δὲ χλαῖναν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1477-1478.
ἐρείκω

ἐρείκω [Pape-1880]

... ἤρεικον χϑόνα , sie zerschnitten die Erde mit dem Pfluge, Hes. gc . 287; ναῦς γὰρ πρὸς ἀλλήλῃσιν ... ... ., ἤρικε κόρυς περὶ δουρὸς ἀκωκῇ , Il . 17, 295, der Helm brach, barst; welchen aor . aber sp. D ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρείκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1024.
στεφάνη

στεφάνη [Pape-1880]

... der Helmrand , auch wohl die Hauptbedeckung durch den Helm, u. der Helm selbst; ἐπὶ στεφάνην κεφαλῆφιν ϑήκατο χαλκείην , Il . ... ... ; ἐυστέφανος heißt bei Hom . nicht »schönbekränzt«, sondern »mit schöner Haarspange«, durch welche nämlich die ... ... Pol . 1, 56, 4. Auch der Mauerrand mit den Zinnen, ἀπὸ στεφάναν κέκαρσαι πύργων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στεφάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 938-939.
ΕΠω

ΕΠω [Pape-1880]

... 383; – Pind . vrbdí es auch mit dem acc., N . 10, 37; vgl. ... ... ὥς τοι γούναϑ' ἕποιτο , die Beine kommen mit fort, reichen aus, Il . 4, 314; übertr., der Rede ... ... . 280 b. – Uebertr. von Dingen, τρυφάλεια ἕσπετο χειρί , der Helm folgte der Hand, ließ sich abreißen, Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕΠω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013-1014.
ἱμάς

ἱμάς [Pape-1880]

... ἱμᾶσιν 23, 362; die Riemen, mit denen der Faustkämpfer seine Hände umwickelte, 23, 684; Ap. Rh ... ... b u. Paus . 8, 40; der Riemen, mit dem der Helm unter dem Halse befestigt war, Il . 3, ... ... , 14, 214. 219. In der Od . öfter der Riemen, mit dem man den Thürriegel von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱμάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1252.
ΑἹΡέω

ΑἹΡέω [Pape-1880]

... . 3, 5, 1; von Plut. Pomp . 65 verbunden mit καταπολεμῆσαι τὰς δυνάμεις. – Auch von Affectionen des Körpers und der ... ... z. B. Iliad . 15, 125, wo Athene dem Ares den Helm abnimmt, τοῦ' δ' ἀπὸ μὲν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΑἹΡέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 59-61.
ὁρμάω

ὁρμάω [Pape-1880]

... ; ὡρμήϑη κόρυϑα κρατὸς ἀφαρπάξαι , er eilte, den Helm vom Haupte zu reißen, 13, 188; ἦτορ ὡρμᾶτο ... ... ' ἀποπαύσει ἐς ὕστερον ὁρμηϑῆναι , Od . 12, 126, oft; auch mit dem Zusatz ἔγχεϊ, ξυστοῖς, ξίφεσι , mit dem Speere, den Schwertern ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 380-381.
κυνέη

κυνέη [Pape-1880]

... auch χαλκήρης, χαλκοπάρῃος, εὔχαλκος, χρυσείη , von Leder, mit Erz beschlagen, mit Gold verziert; andere Prädicate: ἄλοφος, ἄφαλος, τετράφαλος ... ... τετραφάληρος, ἀμφίφαλος, ἵππουρις, ἱπποδάσεια , s. besonders. – Helm ist es nach bei Soph. Ai . 1266, εὔλοφος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυνέη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
πρυλέες

πρυλέες [Pape-1880]

... Hes. Sc . 193. Von dem Helm der Athene heißt es κυνέην ἑκατὸν πολίων πρυλέεσσ' ἀραρυῖαν , Il ... ... Einigen für hundert Kämpfer passend, nach Andern, wie ἑκατὸν ϑυσάνοις ἀραρυῖα , mit hundert Figuren von Streitern versehen, geschmückt. In Ep. ad . 596 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρυλέες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 801.
σφήκωμα

σφήκωμα [Pape-1880]

... 3, 1371, v. l . σφήνωμα ; – dah. auch der Helm selbst, Ar. Paz 1182; Valck. Phoen . 674. – ... ... 2, 26, wo ein geometrischer Körper so benannt ist, von der Aehnlichkeit mit dem Einschnitt einer Wespe.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφήκωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1050.
ἐν-τείνω

ἐν-τείνω [Pape-1880]

... , 728; κυνέη ἔντοσϑεν ἱμᾶσιν ἐντέτατο στερεῶς , der Helm war von innen mit Riemen dicht überspannt, 10, 263; κλίνη οὐκ ... ... . 2, 157; ohne den Zusatz, μᾶλλον ἐντεινάμενος εἶπον , mit mehr Nachdruck, heftiger, Plat. Rep . VII, 536 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 854.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Bjørnson, Bjørnstjerne

Synnöve Solbakken. (Synnøve Solbakken)

Synnöve Solbakken. (Synnøve Solbakken)

Vor dem Hintergrund einer romantisch idyllischen Fabel zeichnet der Autor individuell realistische Figuren, die einerseits Bestandteil jahrhundertealter Tradition und andererseits feinfühlige Persönlichkeiten sind. Die 1857 erschienene Bauernerzählung um die schöne Synnöve und den hitzköpfigen Thorbjörn machte Bjørnson praktisch mit Erscheinen weltberühmt.

70 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon