Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (33 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
καρπός

καρπός [Pape-1880]

καρπός , ὁ (mit κάρφω zusammenhangend), 1) die Frucht ; häufig durch Zusätze näher bestimmt, ἀρούρης , Feldfrucht, Getreide, Il . 6, 142, wie καρπὸν δ' ἔφερε ζείδωρος ἄρουρα Hes. O . 117; ἐλαίας Pind. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1328-1329.
αὐτόθι

αὐτόθι [Pape-1880]

αὐτόθι , adv . = αὐτοῠ , auf derselben Stelle, hier, dort, von Hom . an nicht bloß bei Dichtern, sondern, obwohl die Form ion. ist, auch in attischer Prosa häufig; oft wird der Ort dabei noch näher bezeichnet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτόθι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
ῥαφεύς

ῥαφεύς [Pape-1880]

ῥαφεύς , ὁ , der Näher, Flicker, Sticker, u. übertr., ῥ. φόνου , der Mordanstifter, Aesch. Ag . 1586.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαφεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 835.
κασί-γνητος

κασί-γνητος [Pape-1880]

κασί-γνητος , ὁ (vgl. ... ... . 19, 293 u. öfter; Pind . u. Tragg . Uebh. naher Blutsverwandter, συγγενής , wie es Il . 15, 545 Ἕκτωρ δὲ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κασί-γνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1333.
ὁ

[Pape-1880]

... merken, wo die spätere ausgebildetere Sprache eine näher und eine ferner stehende unterscheidet, oder die Verschiedenheit als unwesentlich verwischt; ... ... Aufmerken auf die Sprache der Kinder und des Volkes führt auch hier dem Verständniß näher; und daß Her . am häufigsten von allen anderen Schriftstellern diesen Gebrauch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... Verb. ein Haupttempus , so liegt es näher, den regelmäßigen optat. potent . anzunehmen als die doppelte ... ... solchen anderen im Anfange des Satzes stehenden Worte beigegeben und dann näher dem Verbum wiederholt, entweder unmittelbar hinter diesem oder wiederum an ein anderes ... ... τῶν νῠν παρόντων ἐπιδειξαίμεϑ' ἂν τὴν παιδείαν, ἐγὼ μὲν οὐχ ὁρῶ ; etwas näher hinter einander Soph. Scyr. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

ὡς , dor. auch ὥ , B. A . 591, ... ... , vgl. das Folgde. 6) die Art u. Weise durch den Erfolg näher bestimmend steht ὡς auch im Folgesatze (wie das viel häufigere ὥςτε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
τί

τί [Pape-1880]

τί , enklitisch, wie in allen Casus; ... ... unbestimmten Artikel ein wiederzugeben; Hom . u. Folgde überall; von einer nicht näher bekannten, unbedeutenden Person oder Sache, die man nicht näher angeben kann oder will, sowohl alleinstehend, als bei einem subst ., dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1119-1120.
γέ

γέ [Pape-1880]

γέ , dor. γά (verwandt mit ἄγαν, ἀγα – ... ... 5, 5, 20; – mit καί – und zwar , das Vorhergehende näher bestimmend, παρῆσάν τινες καὶ πολλοίγε , und zwar Viele, Plat. Phaed ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476-477.
διά

διά [Pape-1880]

διά , durch , zwischen. Zu Grunde liegt der Begriff ... ... einem Zwischenraum von 20 Stadien, Her . 7, 198; δι' ἐλάσσονος , näher, Thuc . 3, 51; οἱ ἄπωϑεν καὶ μάλιστα οἱ διὰ πλείστου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
ΕΠω

ΕΠω [Pape-1880]

... u. öfter; ἕπεο προτέρω , tritt näher heran, Il . 18, 383; – Pind . vrbdí es ... ... . 5, 4, 24, öfter. – Absolut, ἕπεο προτέρω , komme näher, Od . 5, 91 Il . 18, 387; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕΠω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013-1014.
μετά

μετά [Pape-1880]

μετά (mit μέσος verwandt, wie mit u. mitten , ... ... im Ggstz von χωριζόμενα φρονήσεως , Plat. Phaed . 69 b, schließt sich näher an 2) an; ζῇ μετὰ κακῆς ἐλπίδος , mit, unter schlechter Erwartung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
ἐρύω

ἐρύω [Pape-1880]

ἐρύω , ep. u. ion. auch εἰρύω , wie auch ... ... προτόνων ἐρύσηται , mit sich fortreißt, 1, 1204; τινὰ ἆσσον , Jem. näher an sich heranziehen, Od . 19, 481; μάχης, χάρμης ἐρύσασϑαί τινα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1037-1038.
ἝΛΚω

ἝΛΚω [Pape-1880]

ἝΛΚω , impf . εἷλκον , fut . ἕλξω , ... ... sich die Haare ausraufen, 10, 15; δίφρον ἀσσοτέρω πυρός , sich den Sessel näher ans Feuer ziehen, Od . 19, 506; – τιμάς, ἄφενος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἝΛΚω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 799-800.
ἥρως

ἥρως [Pape-1880]

ἥρως , ωος, ὁ , dat. p . auch ἥρῳ ... ... δαίμονες καὶ ἥρωες καὶ ἄνϑρωποι Crat . 397 d (vgl. über die den Göttern näher stehenden Dämonen Hes. O . 124. 254); Luc. D. Mort ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176-1177.
ἌΓΧι

ἌΓΧι [Pape-1880]

ἌΓΧι (vgl. ἐγγύς, ἄγχω, ἄγκος ), p., nahe, ... ... ἔτι τῆλε φίλων καὶ πατρίδος αἴης δηρὸν ἀπεσσεῖται , – Compar . ἆσσον , näher, häufig ohne cas . mit ἰέναι, ἱκέσϑαι , sich nähern, oft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΓΧι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 25-26.
ποιέω

ποιέω [Pape-1880]

ποιέω , 1) Activ ., machen, verfertigen , bereiten zu ... ... (s. auch oben a); – ποιεῖν τι , Etwas thun, das man näher zu bezeichnen sich schämt, bes. euphemistisch von Liebeswerken; – πολὺν χρόνον ποιῆσαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 645-648.
οὗτος

οὗτος [Pape-1880]

οὗτος , αὕτη, τοῦτο (für ΤΟΥΤΟΣ, ΤΑΥΤΗ , von ... ... im Lat. isque , und zwar , ebenfalls das Frühere wieder aufnehmend und näher bestimmend, οὗτοι γὰρ μοῦνοι Ἰώνων οὐκ ἄγουσιν Ἀπατούρια· καὶ οὗτοι κατὰ φόνου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὗτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 421-423.
πάσχω

πάσχω [Pape-1880]

πάσχω , nur praes . u. impf ., die übrigen ... ... wo πάσχω in gutem Sinne gebraucht ist, es diesen immer erst durch einen näher bestimmenden Zusatz erhält, das absolut stehende Verbum nur in schlimmem Sinne steht. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάσχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532-533.
τύπτω

τύπτω [Pape-1880]

τύπτω , schlagen ; Curtius Grundz. d. Griech. Et . ... ... Il . 4, 531. 13, 529. 524 u. sonst; auch ohne näher bestimmenden dat ., κατὰ γαστέρα τύψεν 17, 313 Od . 22, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162-1163.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Miß Sara Sampson. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Miß Sara Sampson. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die tugendhafte Sara Sampson macht die Bekanntschaft des Lebemannes Mellefont, der sie entführt und sie heiraten will. Sara gerät in schwere Gewissenskonflikte und schließlich wird sie Opfer der intriganten Marwood, der Ex-Geliebten Mellefonts. Das erste deutsche bürgerliche Trauerspiel ist bereits bei seiner Uraufführung 1755 in Frankfurt an der Oder ein großer Publikumserfolg.

78 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon