Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἌΛλος

ἌΛλος [Pape-1880]

... Ausscheidung dieses unächten Verses bleibt ἄλλῳ μέν – ἄλλῳ δέ , Einem, einem Anderen, nicht dem Einen von Zweien, dem Anderen, ein ... ... Worte zusammenstellen, ἄλλην καὶ ἄλλην ἡδονὴν διώκειν , einem andern u. wieder einem andern Vergnügen nachjagen, Xen. Cyr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΛλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 104-106.
ἌΝω

ἌΝω [Pape-1880]

... conj.; wie auch Soph. O. C . 525 nach Conj., u. Ar. Vesp . 369 ... ... 788; ἄνεται Pind. Ol . 8, 8. Bes. von einem Zeitabschnitt, zu Ende gehen, νὺξ ἄνεται Il . 10, 251; ἔτος ἀνόμενον , das laufende Jahr, Her . 7, 20; ἤματος ἀνομένοιο Ap. Rh . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΝω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 267.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... 1, 180; εἰς ἔτος ἐξ ἔτεος , wie unser Jahr aus, Jahr ein, Theocr . 18, 15, wobei man an ... ... ganze, dazwischenliegende Zeit; εἰς ἐνιαυτόν , ein Jahr lang, auf ein Jahr, Od . 4, 595 Hes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
διά

διά [Pape-1880]

... b) Einen Zeitabstand bezeichnend, seit, nach ; διὰ χρόνου , nach einiger Zeit, auch nach langer Zeit, Lys ... ... sagt, 22, 4. Mit Ordinalzahlen wird die Wiederkehr einer Handlung nach einem bestimmten Zeitraume bezeichnet: διὰ τρίτης ἡμέρας , alle drei Tage ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
δέω

δέω [Pape-1880]

... auch in allen andern Stücken stehst du den Argivern nach; δεύεσϑαί τινος in etwas nachstehn, zurückstehn, Iliad . 17, ... ... 1, 14. Bes. Att., ἑνὸς δέον εἰκοστὸν ἔτος , das zwanzigste Jahr weniger eins, d. i. das neunzehnte, Thuc . ... ... Eur. Rhes . 837; u. spätere Prosaiker, nach Arist. pol . 7, 13. – c) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 556-558.
παρά

παρά [Pape-1880]

... die bei oder vor Einem stattfindende, die er also gestattet, die nach seinem Urtheile von Andern ... ... gew. bei Verbis der Bewegung; – a) nach der Seite hin zu Einem , das Ziel der Bewegung angebend, welches in der Nähe eines Gegenstandes ... ... Cyr . 1, 3, 14; παρά τινα ἥκειν πάλιν , zu Einem zurückkehren, 4, 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
ἐπεί

ἐπεί [Pape-1880]

... ἐπεὶ Μενέλαος καὶ Ἀγαμέμνων ἦραν , das zehnte Jahr, seitdem, Aesch. Ag . 40; ἐπεὶ δὲ φροῦδός ἐστιν ... ... Hauptsatz folgt Odyss . 3, 103. – Oft ist es bes. nach einem längeren Vordersatze mit denn zu übersetzen, wo wir den Grund ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 908-909.
ὥς-τε

ὥς-τε [Pape-1880]

... ἔχειν , so daß du auf ein Jahr genug hast, Hes. O . 44; Pind. Ol . 9 ... ... 10, 31. – Bes. ist ὥςτε c. inf . nach einem compar . mit ἤ zu merken, μέζω κακὰ ἢ ὥςτε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥς-τε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1422.
χρόνος

χρόνος [Pape-1880]

... Soph. Ai . 305; διὰ χρόνου , nach einer gewissen Zeit, nach einer Weile, Ar. Lys . 904 u. öfter; auch = ... ... . Dial . 3, 3. – Bei Sp . das Jahr, s. Hemsterh. Ar. Plut. p ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1378.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... von der Zeit oft, ἔτος ἦλϑε , das Jahr kam, in der Od ., von den Jahreszeiten, 11, 192; ... ... 18. – Nachhomerische Vrbdgn sind noch: εἰς λόγους ἔρχεσϑαί τινι , mit Einem ins Gespräch kommen, unterhandeln, Soph. O. C . ... ... ; – εἰς χεῖρας ἐλϑεῖν τινι , mit Einem ins Handgemenge kommen, handgemein werden, Aesch. Spt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
γίγνομαι

γίγνομαι [Pape-1880]

... ἔτεα τρία καὶ δέκα γεγονώς , 13 Jahr alt, Her . 1, 119; u. so überall ... ... 7, 1, 30; κακῶς γίγνεταί τινι , es geht Einem schlecht, Her . 1, 8. 9, 109 u. ä. ... ... . 320 a; vgl. Phaed . 108 c; χρόνου γενομένου , nach Verlauf einer Zeit, D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 491-492.
ἐπ-ώνυμος

ἐπ-ώνυμος [Pape-1880]

... 9 u. A. – 21 seinen Namen einem Andern gebend; bes. in Athen die Heroen, nach denen die zehn von Klisthenes ... ... die Bilder dieser Heroen. – Später heißt der erste Archon, nach dem das Jahr benannt wird, ἐπώνυμος , wie in Rom die Konsuln ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ώνυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1016.
ἐγ-κύκλιος

ἐγ-κύκλιος [Pape-1880]

... B. A . 250), also Leistungen an den Staat, welche Jahr für Jahr von den Bürgern der Reihe nach geleistet werden, vgl. λειτουργία ; ... ... der Jugend treiben mußte, bevor er ins bürgerliche Leben eintrat od. sich einem besondern Studium widmete, Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κύκλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 711.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon