Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (148 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νεφ-ώδης

νεφ-ώδης [Pape-1880]

νεφ-ώδης , ες, = νεφελοειδής , Arist . u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεφ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 249.
νέος

νέος [Pape-1880]

... auch 2 Endgn, ion. νεῖος , neu ; zunächst – a) von Menschen, jung ; von Hom . ... ... Eur. Phoen . 104. – c) von Zuständen u. vgl. , neu, frisch, sowohl das noch nicht Dagewesene, als das noch nicht lange ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 243-244.
νεόω

νεόω [Pape-1880]

νεόω , erneuern, neu machen; νέωσον εὔφρον' αἶνον , Aesch. Suppl . 529; Sp . Gewöhnlich Neuland od. Brache bestellen, das Land neu umpflügen. Vgl. νεός u. νεά .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 246.
νεάω

νεάω [Pape-1880]

νεάω , erneuern, bes. ein neues Land od. Brachland umpflügen, ... ... Nub . 1118; absol., Theophr.; νεωμένη , sc . γῆ , neu aufgebrochenes Brachland, Hes. O . 464.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 235.
νέωμα

νέωμα [Pape-1880]

νέωμα , τό , neu gepflügtes, zur Saat bereitetes Brachland, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 249.
ΚΑΙνός

ΚΑΙνός [Pape-1880]

ΚΑΙνός , ή, όν , neu, was noch nicht dagewesen ist, ungewöhnlich, fremd, unerwartet; φέρω καινοὺς λόγους Aesch. Ch . 648; ὅπως καινά τε κλύῃς νέα τ' ἄχη Pers . 654; τί δ' ἔστιν καινόν; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΚΑΙνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1294-1295.
καινόω

καινόω [Pape-1880]

καινόω , neu machen; ἐπιβουλεύματα D. Cass . 47, 4; bei Thuc . 3, 82 wird τὸ καινοῦσϑαι τὰς διανοίας vom Schol . καινοτόμα εἶναι erkl., Neigung zu Neuerungen, Staatsveränderungen haben; bei Her . 2, 100 ποιησαμένην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καινόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1295.
νέ-ηλυς

νέ-ηλυς [Pape-1880]

νέ-ηλυς , υδος , neu, eben erst angekommen; Il . 10, 434. 558; Her . 1, 118; εἴτε πάλαι ἐνοικοῦντος, εἴτε νεήλυδος ἀφιγμένου , Plat. Legg . IX, 979 d; Sp ., wie Luc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέ-ηλυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 236.
νε-ωρής

νε-ωρής [Pape-1880]

νε-ωρής , ές , von neuerer Zeit, neu, frisch; νεωρὲς νῆμα , Philet . 3; νεωρὴς βόστρυχος τετμημένος , die eben erst abgeschnittene Locke, Soph. El . 889; φόβος , O. C . 734. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νε-ωρής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 250.
νε-ήκης

νε-ήκης [Pape-1880]

νε-ήκης , ες , neu, eben erst gespitzt, geschärft; πελέκεσσι νεήκεσι , Il . 13, 391. 16, 484; vgl. νεᾱκής; νεηκής ist falsche Aceentuation, s. Spitzner zu Il . 7, 77.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νε-ήκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 236.
νεό-ζυξ

νεό-ζυξ [Pape-1880]

νεό-ζυξ , υγος, = νεόζυγος, γυναῖκες , neu vermählt, Ap. Rh . 4, 1191.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεό-ζυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 241.
νεοχμός

νεοχμός [Pape-1880]

νεοχμός , = νέος; νεοχμὸν τέρας , Ar. Th . 701, neu, unerwartet, τί δ' ἐστὶν οὕτω νεοχμὸν ἐξαίφνης , Soph. Phil . 741, vgl. Ant . 157; öfter bei Eur ., νεοχμῶν μύϑων ταμίας , Troad . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεοχμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 246.
νεοχμόω

νεοχμόω [Pape-1880]

νεοχμόω , neu machen, neuern, bes. wie νεωτερί-ζειν , im Staate Neuerungen machen, Her . 5, 19; κατά τινος , 4, 201; πολλά , Thuc . 1, 12; Sp ., wie Arist. de mund ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεοχμόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 246.
ὑδρηλός

ὑδρηλός [Pape-1880]

ὑδρηλός , wässerig, feucht, naß; λειμῶνες , Od . 9, 133; Σάμος , H. h. Apoll . 41; νέφη , Aesch. Suppl . 774; σταγόνες , Eur. Suppl . 206 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδρηλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1173.
ἀνα-δαίω [2]

ἀνα-δαίω [2] [Pape-1880]

ἀνα-δαίω (s. δαίω ), von neuem ... ... Orac . bei Her . 4, 159; – med . bes. ein neu erobertes oder nach neuer Verfassung einzurichtendes Land zu gleichen Theilen unter seine Bewohner vertheilen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-δαίω [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 185.
νέ-ορτος

νέ-ορτος [Pape-1880]

νέ-ορτος , neu erregt, -entstanden, jung, frisch; τί δ' ἐστὶν νέορτον αὖ ; Soph. O. C. 1503, vgl. Trach . 890.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέ-ορτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 243.
νέ-οικος

νέ-οικος [Pape-1880]

νέ-οικος , neu augebau't, ἕδρα , Pind. Ol . 5, 8. – Auch = νεαπολίτης , Epicharm . bei Poll . 9, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέ-οικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 242.
νε-ανθής

νε-ανθής [Pape-1880]

νε-ανθής , ές , neu, frisch blühend, αἶνος , Ep. ad . 584 (App . 111).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νε-ανθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 234.
νεο-φυής

νεο-φυής [Pape-1880]

νεο-φυής , ές , frisch gewachsen, neu keimend, Poll . 1, 231.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεο-φυής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 245.
νε-αλδής

νε-αλδής [Pape-1880]

νε-αλδής , ές , neu, frisch gewachsen, Opp. Hal . 1, 692.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νε-αλδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 234.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Nachkommenschaften

Nachkommenschaften

Stifters späte Erzählung ist stark autobiografisch geprägt. Anhand der Geschichte des jungen Malers Roderer, der in seiner fanatischen Arbeitswut sich vom Leben abwendet und erst durch die Liebe zu Susanna zu einem befriedigenden Dasein findet, parodiert Stifter seinen eigenen Umgang mit dem problematischen Verhältnis von Kunst und bürgerlicher Existenz. Ein heiterer, gelassener Text eines altersweisen Erzählers.

52 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon