Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀργός [2]

ἀργός [2] [Pape-1880]

... 27 öfter bei Sp ., die die Zusammensetzung des Wortes vergessen hatten od. nicht mehr beachteten, s. Lob. zu Phryn. ... ... . Mem . 3, 13, 4; besonders der das Land nicht baut, Her . 5, 6, im Ggstz von γῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 346.
ἄ-λαστος

ἄ-λαστος [Pape-1880]

... 963;τος (Ion. = ἄληστος; λανϑάνω ), nicht zu vergessen, nicht zu verschmerzen, stets an sich erinnernd, quälend, Hom . sechsmal, ... ... ἄλαστε, συνημοσύνας ἀγόρευε , du, dem ich es nie vergessen will, Iliad . 22, 261; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-λαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 89.
ἀ-λάθητος

ἀ-λάθητος [Pape-1880]

ἀ-λάθητος , 1) nicht zu vergessen, VLL. – 2) dem Nichts entgeht; τὸ ϑεῖον Aesop . 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λάθητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 88.
ἄ-μνηστος

ἄ-μνηστος [Pape-1880]

ἄ-μνηστος , vergessen, an den man nicht denkt, Theocr. 1 6, 42; κῦδος Lyc . 1230.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-μνηστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 126.
δεῖνα

δεῖνα [Pape-1880]

... . Th . 622; der und der, ein gewisser , den man nicht nennen will oder kann, ... ... Ausruf gebraucht, wenn man einen plötzlichen Einfall sogleich vorbringt, um ihn nicht zu vergessen, atat , oder wenn man sich auf etwas nicht sogleich besinnen kann, Dings , Ar. Lys . 921 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῖνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
οὐκ ἄν

οὐκ ἄν [Pape-1880]

... οὐ γὰρ ἀλλ' ἔχω κακῶς , spaße nicht, denn es ist mir nicht spaßhaft, sondern schlimm zu Muthe, ... ... μὴν οὐδέ , fürwahr auch nicht, auch nicht einmal, Isocr . 4, 139; Xen .; – οὔ νυ , nun nicht, nicht ja, in u. außer der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐκ ἄν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 407.
ἐπι-λανθάνω

ἐπι-λανθάνω [Pape-1880]

... , Od . 20, 85. – Gew. im med . vergessen, ὅπως Ἰϑάκης ἐπιλήσεται Od . 1, 57; Il . ... ... Plat. Phaedr . 228 a; Apol . 17 a, ich dachte nicht an mich; τοῦ φϑόνου ἐπελέληστο Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 956-957.
ὅπως

ὅπως [Pape-1880]

... . 424; – οὐχ ὅπως , ich will nicht sagen, nicht als ob , πε ... ... καὶ μηδὲν ἦν τούτων, ἄλλοϑεν σκοπεῖν , d. i. nicht nur nicht Etwas fortzunehmen, sondern vielmehr; so 21, 11 u ... ... act . u. med . nicht gebraucht werde in dieser Verbindung, nicht durchweg bestätigt, so sind doch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 365-367.
λήθω

λήθω [Pape-1880]

... τίς σ' ἦγε , es entgeht mir nicht, daß dich ein Gott führte, Il . 24, 563; auch ... ... 6, 5 Oec . 7, 31. – Med . λήϑομαι , vergessen, τινός , Il . 1, 495, ἐλήϑετο συνϑεσιάων , 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λήθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 38.
πάσχω

πάσχω [Pape-1880]

... irgend einer Stimmung befinden, die man sich aber nicht selbst giebt, sondern die durch Eindrücke oder Einwirkungen von außen her entstanden ... ... Phaed . 74 d; τοιοῠτον οὐδὲν ἔπασχον , so ging es ihnen nicht, Conv . 215 e; πέπ ονϑα τὸ τῶν πολλῶν ... ... μὴ ταὐτὸ πάϑ ητε τῷ ἵππῳ , daß euch nicht dasselbe, wie dem Pferde (in der Fabel) begegne ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάσχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532-533.
ἔπ-ειτα

ἔπ-ειτα [Pape-1880]

... od. Zustände vrbdt, die ihrer Natur nach nicht auf einander folgen, = doch, dennoch, bei alle dem , s ... ... Ὀδυσῆος λαϑοίμην Il . 10, 423, wie könnte ich dann des Odysseus vergessen? derselbe Fragesatz ohne Vordersatz Odyss . 1, 65, mit Beziehung auf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ειτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 912-913.
λανθάνω

λανθάνω [Pape-1880]

... οὐδ' ἔλαϑε σκοπόν , er blieb dem Späher nicht verborgen, entging ihm nicht, Pind. P . 3, 27; ... ... με λάϑῃ προςπεσών , daß er mich nicht unversehens üborsalle, Soph. Phil . 156, wie Eur. ... ... Her . 8, 25, es entging ihnen nicht, daß er dies that; Thuc . u. A.; ἔλαϑον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 14.
ἐκ-πίπτω

ἐκ-πίπτω [Pape-1880]

... cond . 5. Von Rednern, die sich nicht in der Volksgunst halten können, Plat. Gorg . 527 a; ... ... κατακεῖσϑαι δαινύμενοι Ath . I, 18 c; ἐς λήϑην τινός , vergessen, Aesch . 1, 179. – Αἱ ψῆφοι ἐξέπεσον , wurden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 773.
ἐξ-ίστημι

ἐξ-ίστημι [Pape-1880]

... , es ist besser, keinen Vater haben; τῶν μαϑημάτων , das Erlernte vergessen, Xen. Cyr . 3, 3, 54, vgl. Mem . ... ... αὐτός εἰμι καὶ οὐκ ἐξίσταμαι, ὑμεῖς δὲ μεταβάλλετε , ich ändere meine Ansicht nicht, Thuc . 2, 61; vgl. Soph . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 883.
δι-όλλῡμι

δι-όλλῡμι [Pape-1880]

... . Auch = aus dem Gedächtnitz verlieren, vergessen , Soph. O. B . 318. – Häufiger im med ... ... τὸν κίνδυνον ὑφορώμενοι , sie kommen um, d. i. sie können es nicht ertragen, die Gefahr vor Augen zu haben, Thuc . 3, 40 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-όλλῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 633.
ἐξ-ίτηλος

ἐξ-ίτηλος [Pape-1880]

... übh. verschwindend, vergänglich, τροφή , nicht kräftige Nahrung, Hippocr .; σπέρμα , der seine Natur u. Kraft ... ... ὥστε μηδέπω νῦν ἐξιτήλους εἶναι τὰς συμφοράς , das Unglück ist noch nicht vergessen, Isocr . 5, 60; Sp . ἐξίτηλον ποιεῖν , vernichten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ίτηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 884.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen »Ich habe zu zwei verschiedenen Malen ein Menschenbild gesehen, von dem ich jedes Mal glaubte, es sei das schönste, was es auf Erden gibt«, beginnt der Erzähler. Das erste Male war es seine Frau, beim zweiten Mal ein hübsches 17-jähriges Romamädchen auf einer Reise. Dann kommt aber alles ganz anders. Der Kuß von Sentze Rupert empfindet die ihm von seinem Vater als Frau vorgeschlagene Hiltiburg als kalt und hochmütig und verweigert die Eheschließung. Am Vorabend seines darauffolgenden Abschieds in den Krieg küsst ihn in der Dunkelheit eine Unbekannte, die er nicht vergessen kann. Wer ist die Schöne? Wird er sie wiedersehen?

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon