ἀ-περί-εργος , ohne Umstände, kunstlos, einfach, βρωτὰ ἀπεριεργότατα Ath . VI, 274 b; Ael. V. H . 12, 1.
... – d) ἐπὶ καιροῦ νόμους τιϑέναι , nach Erforderniß der jedesmaligen Umstände, Dem . 20, 90, vgl. 23, 105 u. unter ... ... ἐλευϑέροις παισὶν ἔχειν Dem . 23, 53. – d) übh. begleitende Umstände; εἰ δὴ καὶ ταχὺς ἔσκε ϑέειν ἐπὶ ...
... 10 Milderung des strengen Rechtes mit Berücksichtigung der Umstände, ἐπιεικείᾳ τινὶ δ, καίᾳ χρώμενον Plat. Legg . V, ... ... δὲ δεῖ τὰς χάριτας καὶ τὰς ἐπιεικείας ἀνελόντας τὸν ἀκριβέστατον τῶν λόγων εἰπεῖν , ohne Rücksicht auf Dank oder Billigkeit, 4, 63; καὶ πρᾳότης Plut ...
... . pass . als impf . verhalten, ohne daß das Gemachtwordensein hervorzuheben wäre: Ζεὺς ταμίης πολέμοιο τέτυκται , Il ... ... auch von dem durch das Schicksal Verhängten, vom Geschick, durch den Zwang der Umstände wozu bestimmt sein, μοῖρα τέτυκται , Il . 18, 120; ...
... , 18, 198; καὶ αὔτως , auch so schon, auch ohne diese Umstände, 1, 520; vgl. 9, 599. Vgl. Theocr ... ... 3, 30. Dah. – 4) so, ohne Weiteres, δίδωμι δέ τοι τόδ' ἄεϑλον αὔτως· οὐ ... ... Opp. Hal . 3, 469, ohne weiteres, ungeflochten; εἴκαϑον αὔτως , ohne weiteres, von selbst, Ap ...
... vgl. Plat. Theaet . 151 e ; einfach, unbedeutend, wenig Umstände erfordernd, leicht, τὰ φαῠλα καὶ πρόχειρα Theaet . 147 a ... ... Ggstz zum Kostbaren, Ausgesuchten, Sp .; φαύλως φέρειν , gleichgültig ertragen, ohne viel Aufhebens davon zu machen, Eur. I. A ...
αὐτόθεν , 1) vom Orte, von ebendaher, ... ... αὐτόϑεν ποιεῖται τὴν ϑήραν, τὸ δὲ πληγῇ Plat. Soph . 220 b, ohne weitere Hülfe, blos; λέγειν , ohne Umstände, Conv . 213 a; von selbst, διενοεῖτο Dem . 50 ...
εὔ-θυρσος , mit schönem Thyrsusstabe, ... ... 7, 6. – b) von der Zeit, sog leich , gerades Weges, ohne Umstände; ἔννεπεν εὐϑύς Pind. Ol . 8, 41; εὐϑὺς ὡς ἤκουσεν ...
εὐ-σταλής , ές , wohl ... ... ἱερουργίαις καὶ περὶ τὰ πένϑη πρᾳοτέρους , Sol . 12. – Adv ., ohne Umstände, leicht, καὶ κούφως ἐκτρέχειν Hdn . 4, 15, ...
... Aber auch die andern Gegenden des Buches habe ich nicht ohne Umarbeitungen und Erweiterungen gelassen, wo sie mir nothwendig zu sein schienen. Beispielsweise ... ... , Pape habe weit mehr Griechisch verstanden als gar mancher der sich über ihn ohne Zweifel hoch erhaben Dünkenden. Beim Nachschlagen und Vergleichen von Büchern Anderer habe ...
εὖ-περί-κοπτος , wohl herum abschneidend, εὐπ. τὰς ἐντεύξεις , der alle Umstände abschneidet u. ohne Weitläufigkeiten und Umstände mit sich sprechen läßt, Pol . 11, 10, 3.