Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σωλήν

σωλήν [Pape-1880]

σωλήν , ῆνος, ὁ , Rinne, Röhre, Kanal; Archil . bei E. M.; Her . 3, 60; Sp ., wie D. Cass .; wegen der Aehnlichkeit eine Spritze, Medic .; eine hohle Falte im Kleide; ein Hohlziegel, Hesych ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωλήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1059.
ὀχετός

ὀχετός [Pape-1880]

ὀχετός , ὁ , Rinne, Graben zum Leiten des Wassers, Kanal, Wasserleitung, Her . 3, 9; übertr. sagt Pind . ὀχετὸν βαϑὺν ἄτας , Ol . 11, 39, vgl. 5, 12; Eur . auch παρὰ Σιμουντίοις ὀχετοῖς , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀχετός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 429.
χολέρα

χολέρα [Pape-1880]

χολέρα , ἡ , 1) eine Dachrinne, durch die das Regenwasser ... ... eine Krankheit, wobei die Feuchtigkeiten durch Erbrechen oder Stuhlgang mit Gewalt wie aus einer Rinne aus dem Leibe ausströmen. – Aber ξηρὰ χολέρα ist eine hartnäckige Verstopfung, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χολέρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1363.
ὀχετεύω

ὀχετεύω [Pape-1880]

ὀχετεύω , in eine Rinne, einen Kanal führen, durch einen Kanal ableiten, eine Wasserleitung führen, ποταμὸν ὀχετεῦσαι , Her . 2, 99, u. pass ., ὕδωρ ὀχετευόμενον , 3, 60. – Uebertr.; ὡς πρὸς οἶκον ὠχετεύετο φάτις , Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀχετεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 429.
σωληνόω

σωληνόω [Pape-1880]

σωληνόω , zur Rinne, Röhre machen, wie eine Röhre bilden, Paul. Aeg .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωληνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1059.
ὑδροῤ-ῥόα

ὑδροῤ-ῥόα [Pape-1880]

ὑδροῤ-ῥόα , ἡ , auch ὑδροῤῥόη , 1) Wasserlauf, -rinne, -gosse, auch Dachtraufe, Ar. Vesp . 126 Ach . 886. – 2) = ὕδρωψ , B. A . 312. – 3) eine verborgene Meerklippe, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδροῤ-ῥόα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1174.
ἐπι-τοξίς

ἐπι-τοξίς [Pape-1880]

ἐπι-τοξίς , ίδος, ἡ , der Einschnitt, die Rinne an der Wurfmaschine, worin die Kerbe ruht, Vitr . 10, 15; ἐπιτοξῖτις in Math. vett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τοξίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 994.
σωληνωτός

σωληνωτός [Pape-1880]

σωληνωτός , nach Art eines σωλήν , wie eine Rinne, Röhre gemacht (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωληνωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1059.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8