Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (25 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νᾱπυ

νᾱπυ [Pape-1880]

νᾱπυ , υος, τό , att. Form für σίναπι , ... ... dat . νάπυϊ , Luc. asin . 47; ν. βλέπειν , sauer sehen, Ar. Equ . 631. [Nur sehr Sp . haben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νᾱπυ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 229.
πονέω

πονέω [Pape-1880]

... πονεῖτο , 9, 12; ὄφελεν πονέεσϑαι λισσόμενος , sich als Bittender es sauer werden lassen, sich viel Mühe geben mit Bitten, 10, 117; – ... ... . 15, 447; πονεῖσϑαι κατὰ ὑσμίνην , sich's in der Schlacht sauer werden lassen, mit Anstrengung kämpfen, 5, 84. 627 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 679-680.
ὀξίζω

ὀξίζω [Pape-1880]

ὀξίζω ( ὄξος ), Essiggeschmack haben, sauer werden, Sp . – Vgl. über die Bildung des Wortes Lob. zu Phryn . 210.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 351.
ζῡμίζω

ζῡμίζω [Pape-1880]

ζῡμίζω τὴν ὀσμήν , sauer riechen, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζῡμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1141.
ὕπ-οξυς

ὕπ-οξυς [Pape-1880]

ὕπ-οξυς , υ , etwas scharf od. sauer, Diosc.; s. Lob. Phryn . 541.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕπ-οξυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1228.
ἔπ-οξυς

ἔπ-οξυς [Pape-1880]

ἔπ-οξυς , υ , etwas scharf, sauer, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-οξυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1008.
ποιπνύω

ποιπνύω [Pape-1880]

ποιπνύω , eigtl. schnaufen , vor Hast, Eile außer Athem kommen ... ... , sich rühren und tummeln , eifrig, geschäftig sein , sichs angelegen sein, sauer werden lassen; Il . 8, 219. 14, 155 Od . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιπνύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 652-653.
κάτ-οξος

κάτ-οξος [Pape-1880]

κάτ-οξος , sehr sauer, durch Essig versäuert, Posidipp . bei Ath . XIV, 662 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάτ-οξος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1404.
ὑπ-οξίζω

ὑπ-οξίζω [Pape-1880]

ὑπ-οξίζω , etwas sauer od. säuerlich sein, Ath . III, 114 c .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-οξίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1227.
ἐξ-οξύνω

ἐξ-οξύνω [Pape-1880]

ἐξ-οξύνω , ganz sauer machen, pass . sauer werden, Theophr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-οξύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 887.
στρυφνός

στρυφνός [Pape-1880]

στρυφνός , von zusammenziehendem Geschmacke, herb, sauer, τὸ στρυφνὸν συνάγεν τὰν γεῠσιν πέφυκε , Tim. Locr . 101 c, τὰ περὶ τὲν γλῶτταν στρυφνά , Plat. Tim . 67 d; Xen. Hier. 1. 22. – Uebertr., von saurem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρυφνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 957.
αὐστηρός

αὐστηρός [Pape-1880]

αὐστηρός ( αὔω ), die Zunge trocken u. rauh machend, sauer, herb, bes. vom Weine, Ggstz γλυκάζων Ath . I, 20 c; vgl. Arist. probl . 3, 13; vom Wasser, Plat. Phil . 61 c; τράπεζα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐστηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 395.
στρυφνόω

στρυφνόω [Pape-1880]

στρυφνόω , herb od. sauer machen, übh.= στύφω Plut. Symp . 1, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρυφνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 957.
ὑπο-στύφω

ὑπο-στύφω [Pape-1880]

ὑπο-στύφω , etwas zusammenziehend od. sauer sein, einen zusammenziehenden Geschmack geben od. haben; οὖλα Nic. Al . 17; Diosc .; ὑποστῠφον ἥδυσμα ( v. l . ὑπόστυφον ) Plut. Ant . 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-στύφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1234.
ὀξυ-σῑτία

ὀξυ-σῑτία [Pape-1880]

ὀξυ-σῑτία , ἡ , Verderbtheit des Magens, wenn alle Speisen unverdau't bleiben u. sauer werden, vgl. ὀξυρεγμία , Aristid.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυ-σῑτία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 354.
ὑπέρ-οξυς

ὑπέρ-οξυς [Pape-1880]

ὑπέρ-οξυς , υ , übermäßig scharf oder spitzig, sauer, heftig, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπέρ-οξυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1199.
παρα-στύφω

παρα-στύφω [Pape-1880]

παρα-στύφω , etwas zusammenziehend od. sauer sein, Diphil . bei Ath . III, 73 a, vgl. VII, 355 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-στύφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 500.
ὑπ-αυστηρός

ὑπ-αυστηρός [Pape-1880]

ὑπ-αυστηρός , etwas herb od. sauer, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αυστηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184.
ὀξύς

ὀξύς [Pape-1880]

ὀξύς , εῖα, ύ , (mit ὠκύς verwandt, anch ... ... Ar. Pax 1139. – d) vom Geschmache , scharf, herbe, bitter, sauer; ἐξ ὀξέος καὶ ἁλμυροῦ ξυνϑεὶς ζύμωμα , Plat. Tim . 74 e ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 354.
κάμνω

κάμνω [Pape-1880]

κάμνω , aor . ἔκαμον, καμεῖν , fut . καμοῦμαι ... ... ; von Pferden Il . 4, 27. – Sich anstrengen , sich's sauer werden lassen, Il . 8, 448, vgl. 22. – Pind ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1317-1318.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Haffner, Carl

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus ist eine berühmtesten Operetten von Johann Strauß, sie wird regelmäßig an großen internationalen Opernhäusern inszeniert. Der eingängig ironische Ton des Librettos von Carl Haffner hat großen Anteil an dem bis heute währenden Erfolg.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon