... , nachhomerisch = Vorigem, verehren, ehren, scheuen; τιμάν , Pind. Ol . 14, 12: oft bei ... ... auch pass., Soph. O. C . 764. – Wie im Deutschen scheuen sich zu scheuchen verhält, so hängt im Griechischen σέβω u ...
ταρβέω , intrans. erschrecken, furchtsam, bestürzt sein, in Verwirrung gerathen, sich fürchten, scheuen; τὼ μὲν ταρβήσαντε καὶ αἰδομένω βασιλῆα στήτην , Il . 1, 331, wo es von ehrerbieriger Scheu gedraucht ist; πάϊς ταρβήσας χαλκόν , 6, 469; πληϑὺν ...
σέβομαι , dep. pass ., von dem außer praes . ... ... . bei D. L . 7, 120 σεβήσεσϑαι ; – a) sich scheuen , vor Göttern und Menschen, wenn man etwas Schlechtes zu thun in Begriff ...
ἐξ-ερωέω , aus der Bahn weichen, von scheuen Pferden, durchgeyen, Il . 23, 468; ἐξηρώησε κελεύϑου , er wich aus dem Wege, Theocr . 25, 189.
ἐφ-ήδομαι , dep. pass ., ... ... Aristaen . 1, 12; bes. (wie ἐπιχαίρω ) sich über Anderer Unglück sceuen, οὐχ ᾗ τις ἂν ᾤετο ἐφήσϑη ὡς ἀντιπάλῳ Xen. Hell . ...
παρα-τρέω (s. τρέω ), bei Seite springen, aus Furcht, von scheuen Pferden, παρέτρεσσαν δέ οἱ ἵπποι , Il . 5, 295, Schol . erkl. διὰ δέος ἔφυγον .
σεβάζομαι , sich wovor scheuen, sich scheuen, Etwas zu thun, σεβάσσατο γὰρ τόγε ϑυμῷ , Il . 6, 167. 417. – Sp . übh. = σέβομαι , auch im act., Clem. Al .
ἀποῤ-ῥῑγέω , aus Scheu unterlassen etwas zu thun, ἀπερρίγασι νέεσϑαι , sie scheuen sich zu kommen, Od . 2, 52.
ὑπο-ταρβέω , sich ein wenig fürchten, auch c. accus ., ein wenig fürchten, scheuen, Il. 17, 533.
μῑσο-πονέω , Arbeit hassen, scheuen, Plat. Rep . VII, 535 d.
κατ-οῤῥωδέω , fürchten, scheuen; absolut, Pol . 10, 3, 5; c. accus ., 14, 1, 5. 22, 19, 33. – Die ion. Form καταῤῥωδέω oft bei Her ., absolut u. ...
ἐπ-οπίζομαι , scheuen, fürchten, Διὸς δ' ἐποπίζεο μῆνιν Od . 5, 146; H. Ven . 291.
κατ-αιδέομαι (s. αἰδέομαι ), sich vor Einem scheuen, Ehrfurcht u. Achtung vor ihm haben; τὸν νῦν τ' ἐν ὅρκῳ μέγαν καταίδεσαι Soph. O. R . 654; δαίμονα στυγνὸν καταιδεσϑεῖσα Eur. ...
ὑπερ-αιδέομαι (s. αἰδέομαι ), sich übermäßig, zu sehr scheuen, schämen vor Jemandem, zu große Ehrfurcht vor Einem haben, τινά , Ap. Rh . 3, 977.
περι-φοβέομαι , sehr fürchten, scheuen, fliehen, nur bei Xen. Cyn . 9, 11, wo aber wahrscheinlich mit L. Dind. πεφοβῆσϑαι zu schreiben ist.
φαινο-προς-ωπέω , sein Angesicht, sich selbst öffentlich zeigen, die Augen der Welt nicht scheuen, also unverhohlen vor dem Volke erscheinen, Cic. Attic . 7, 21, ...
προ-κατ-οῤῥωδέω , vorher fürchten od. scheuen (?).
ΔΊω , nur poet., ich fürchte , ich fliehe, ich ... ... , welches vgl. – Bei Aeschyl . ist δίομαι intransitiv gebraucht, »sich scheuen« »sich fürchten«, Pers . 700 δίομαι μὲν χαρίσασϑαι, δίομαι δ' ...
σεύω , nach dem Augment bei Hom . mit verdoppeltem σ ... ... συΐ , Il . 11, 293. – b) verscheuchen, verjagen, σεῠεν κύνας , Od . 14, 33, auch schnell wegführen, Αἰνείαν ἔσσευεν ...
χάζω , selten, od. nur im comp . ἀναχάζω , ... ... 4, 190. – Bei den att. Dichtern c. inf . = sich scheuen, anstehen, δὶς ϑανεῖν οὐ χάζομαι Eur. Or . 1114, wie ...
Buchempfehlung
In der Nachfolge Jean Pauls schreibt Wilhelm Raabe 1862 seinen bildungskritisch moralisierenden Roman »Der Hungerpastor«. »Vom Hunger will ich in diesem schönen Buche handeln, von dem, was er bedeutet, was er will und was er vermag.«
340 Seiten, 14.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro