Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (23 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τροπαία

τροπαία [Pape-1880]

τροπαία , ἡ , eigtl. fem . von τρόπαιος , ... ... , ein wiederkehrender Wind, ein Wechselwind, bes. ein Wind, der zurück von der See nach dem Lande weht, Ggstz von ἀπογαία , Arist. probl . 26, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροπαία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1151.
μετα-πορθμεύω

μετα-πορθμεύω [Pape-1880]

μετα-πορθμεύω , zur See nach einem andern Orte bringen, Arist. praef. plant .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-πορθμεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 152.
ἐάν

ἐάν [Pape-1880]

... v . Ἄν S. 163. 172. Nach Aristot . wird diese Verbindung häufiger und erscheint auch in orat. ... ... indicat . – 2) Fragewort , in der indirecten Frage, ob, nach Verben des Versuchens und Untersuchens, conjunctiv. potential ., über ... ... . im N. T . steht ἐάν nach relativis für ἄν , z. B. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐάν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 697.
ἌΧΘομαι

ἌΧΘομαι [Pape-1880]

... ; Hipp. mai . 292 e; nach den Atticisten unattisch ἀχϑεσϑήσομαι , Andoc . 3, 21; Plat. ... ... 8; ἄχϑομαι ἰδών , es ist mir unangenehm zu sehen, daß ich sehe, Soph . 671; ἄχϑομαι ἁμαρτάνων , ich ärgere mich, daß ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΧΘομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 418.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... welches auch in Attischer Prosa nach II b dem Absichtsconjunctiv u. nach II a vielleicht ... ... der mit dem ϑ beginnenden Form, welche, nach Aristarch, dem Homer durchaus fremd ist. So z ... ... σ' ἀφραίνοντα κιχήσομαι schrieb Aristarch nach Aristonicus Bericht εἴ κ' ἔτι , nach Didymus εἰ δέ τι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἌΓω

ἌΓω [Pape-1880]

... . Damit vgl. man einerseits, wo es mehr nach 4) übergeht, ἄποινα, ὀνείατα ἄγειν II. 22, 350. 24 ... ... εὐήνορα οἶνον . Wie Aristarch die Regel ausdrückte, ist nicht mehr deutlich; man sehe die schwachen Spuren der Ueberlieferung bei Lehrs Aristarch. p. ... ... . 10, 21. – 9) Dem Sinne nach schließt sich hieran, doch eigtl. von der Wagschaale ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΓω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 27-29.
τίς

τίς [Pape-1880]

... τόνδε , wen soll ich sagen, daß ich da sehe, 560; vgl. Ch . 108. 116 ... ... A . 671 u. oft. – Uebrigens wird τί nie elidirt, nach Schäfer melet. p . 135 in Prosa auch τίνα nicht; den Komikern ist nach τί der Hiatus gestattet, in gewissen Verbindungen wenigstens, wie τί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1117-1119.
ὅ-δε

ὅ-δε [Pape-1880]

... ' ἀπ' ἀκτῆς τόνδ' ὁρῶ , da sehe ich den Herold, Ag . 479; Ch . 720; κλῇϑρα ... ... Hand hier, mit meiner Hand. – Dieselbe örtliche Beziehung tritt in der Frage nach τίς hervor, τίς ὅδε Ναυσικάᾳ ἕπεται ; wer folgt hier der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅ-δε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 291-292.
ὁράω

ὁράω [Pape-1880]

... Il . 22, 450, imper . nach Moeris ἰδέ , wie auch Plat. Phileb . 12 c ... ... μῆτιν ὅπᾳ φύγοιμ' ἄν , mit einer sehr geläufigen Umsetzung des Objects, ich sehe nicht, wie ich dem Rathschlusse des Zeus entfliehen könnte, Prom . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 367-368.
οὗτος

οὗτος [Pape-1880]

... ) ähnlich ist auch der Gebrauch des οὗτος nach einem Zwischensatze, wo es den Hauptsatz mit Nachdruck wieder aufnehmen soll, wo ... ... obgleich er vom Ariäos kam; Cyr . 2, 2, 12; auch nach dem partic ., νῦν γοῦν, ἔφη, ἐπεχείρησας, οὐδὲν ... ... 323 a, gesagt wird, sich also οὗτος nach dem folgenden Prädikatssubstantivum im Genus richtet, so findet sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὗτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 421-423.
δοκέω

δοκέω [Pape-1880]

... sie nicht zu bemerken, er that, als sehe er sie nicht, Xen. Hell . 4, 5, 6; vgl ... ... auch der inf . absol., δοκεῖν ἐμοί , meines Bedünkens, meiner Meinung nach, Soph. El . 402; Her . 1, 172, u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 652-653.
κλίνω

κλίνω [Pape-1880]

... gelegen, 13, 235, vgl. 11, 234, wobei an eine Abdachung nach dem Orte hin, der im dat . steht, anzunehmen ist; auch von Menschen, Ὀρέσβιος λίμνῃ κεκλιμένος Κηφισίδι , dessen Wohnsitz am kephisischen See gelegen ist, Il . 5, 709; ῥηγμῖνι ϑαλάσσης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1454-1455.
κύκλος

κύκλος [Pape-1880]

... in Prosa; περιάγουσι τὴν παρϑένον τὴν λίμνην κύκλῳ , rings um den See, Her . 4, 182; τεϑεάμεϑα κύκλῳ τὴν πόλιν , wir ... ... ξυστοφόρων Περσῶν κύκλον μέγαν Xen. Cyr . 7, 5, 41. – Nach Poll . 10, 18 ein Theil des Marktes, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύκλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1527.
στόλος

στόλος [Pape-1880]

... . 781; Ag . 563; zur See, Pers . 392; στόλον Ἀργείων χιλιοναύταν , Ag . 45; ... ... O. R 359 τίς σ' ἐξῆρεν οἴκοϑεν στόλος; wo auch mehr nach dem Grunde der Fahrt gefragt wird. = Am Schiffe der vorn vorragende ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946-947.
δελφίς

δελφίς [Pape-1880]

δελφίς , ῖνος, ὁ , Sp ., ... ... 96 das ἰχϑυάᾳ Homerische Figur sein, Katachrese. Zu beachten ist namentlich, daß nach Aristarch Homer die Aale nicht zu den Fischen rechnet; man sehe dasselbe 21. Buch der Ilias vs . 203. 353 und Scholl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δελφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 544.
κατ-άγω

κατ-άγω [Pape-1880]

... Κρήτηνδε κατήγαγεν ἲς ἀνέμοιο , ihn verschlug der Sturm nach Kreta hin, 19, 186; bes. ein Schiff von der hohen See in den Hafen bringen, – a) anlanden, gew. ... ... κατάγεται εἴς τινα Num . 1. – Nach dem lat. victoriam reportare , ϑριάμβους ἐκ πολέμων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1344.
εἰς-άγω

εἰς-άγω [Pape-1880]

... , 43; Κρήτην ἑταίρους , die Gefährten nach Kreta, 3, 191; δούλιον αἶσαν , ins Sklavenloos, Aesch. ... ... . 1, 196; ποταμὸν ἐς τὴν λίμνην , den Fluß in den See leiten, 1, 191; bes. zu bemerken εἰς τοὺς φράτορας, εἰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 739-740.
ἀφ-οράω

ἀφ-οράω [Pape-1880]

ἀφ-οράω (s. ὁράω ), 1) ... ... ; – mit acc., Lycurg . 17; τὴν πατρίδα ἐνϑένδε ἀφορῶ , ich sehe nach dem Vaterlandehin, Dem. Ep . 2 (1472, 15); ebenso das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-οράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 413.
τέμενος

τέμενος [Pape-1880]

... Didym . Ἀρίσταρχος τεμένεα . Also nach Didvmus schrieb Aristarch τεμένεα , nach Aristonicus τεμένη , wegen welcher Form ... ... , τέμενος Ἄρεος ; P . 12, 27 Καφισίδος ἐν τεμένει , See des Kephisos, der Kopaissee, ... ... P . 4, 56 Νείλοιο πρὸς πῖον τέμενος Κρονίδα , nach Afrika; Aeschyl. Pers . 365 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1090.
κατα-λύω

κατα-λύω [Pape-1880]

... Halt machen, um auszuruhen, einkehren , nach Moeris hellenistisch für κατάγεσϑαι ; aber Thuc . sagt 1, 136 ... ... ἑπτά, ἀφ' οὗ τὸ μὲν πλεῖν καταλέλυκα , ich habe das Fahren zur See eingestellt, damit aufgehört, 33, 4, vgl. 10, 73 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1362.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristoteles

Physik

Physik

Der Schluß vom Allgemeinen auf das Besondere, vom Prinzipiellen zum Indiviudellen ist der Kern der naturphilosophischen Lehrschrift über die Grundlagen unserer Begrifflichkeit von Raum, Zeit, Bewegung und Ursache. »Nennen doch die Kinder zunächst alle Männer Vater und alle Frauen Mutter und lernen erst später zu unterscheiden.«

158 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon