Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (26 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐξ-οσιόω

ἐξ-οσιόω [Pape-1880]

ἐξ-οσιόω , 1) heiligen, weihen ... ... . 20; med., Arat . 53. – 2) Med . von sich abwenden, τί , D. Sic . 15, 9; τὰ ϑεῖα , göttliche Zeichen abwarten, um Unheil zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-οσιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 888.
ἀπ-ανθρωπία

ἀπ-ανθρωπία [Pape-1880]

ἀπ-ανθρωπία , ἡ ... ... , Luc. Tim . 44; vgl. Nigr . 21, wo es das sich verächtlich von anderen Menschen Abwenden ist; Härte, Hippocr . – Einöde, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ανθρωπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 278.
ἀπο-παπταίνω

ἀπο-παπταίνω [Pape-1880]

ἀπο-παπταίνω , den Blick abwenden, sich umsehen, um zu fliehen, ἀποπαπτανέουσιν , fut., Il . 14, 101.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-παπταίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 318.
προ-απο-τρέπω

προ-απο-τρέπω [Pape-1880]

προ-απο-τρέπω , vorher- ab- od. wegwenden, med . sich vorher abwenden, umkehren, προαπετράποντο διώκοντες Xen. An . 6, 3, 31; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-απο-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 708.
ἀπο-τροπάομαι

ἀπο-τροπάομαι [Pape-1880]

ἀπο-τροπάομαι , sich abwenden, Phocyl . 125.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τροπάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 332.
ἀπο-τρέπω

ἀπο-τρέπω [Pape-1880]

... τἀληϑὲς δηλοῠν Dem . 60, 26. – Med . von sich abwenden, zurückschlagen, Plut. Brut . 42. – Pass . mit aor . II. med ., sich abwenden, bes. umkehren, zurückweichen, οὐδὲ ἀπετράπετ' οὐδ' ἀπίϑησεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 332.
δια-τρέπω

δια-τρέπω [Pape-1880]

... bei Dem ., seinen Vorsatz ändern u. übh. sich schämen; D. Sic . 17, 114; Plut . öfter; bestürzt ... ... öfter; διατετράφϑαι 3, 108, 3; τινά , sich vor Jem. scheuen, Epict. Stob. flor . 46, 86; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 607.
ἀπο-στροφή

ἀπο-στροφή [Pape-1880]

... ; , ἡ , 1) das Abwenden, Xen. Equ . 9, 6; ῥεύματος ἐπί τι Plut ... ... 27; τύχης Aesch. Prom . 771. – 2) das Sich abwenden, dah. Flucht, Plut. Alc . 14 τινός ; Zufluchtsort, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στροφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 328.
ἀπο-τρωπάω

ἀπο-τρωπάω [Pape-1880]

... ion. ep. = ἀποτρέπω , abwenden, Iliad . 20, 119 ἡμεῖς πέρ μιν ἀποτρωπῶμεν όπίσσω ; ... ... . 16, 405 εἰ δέ κ' ἁποτρωπῶσι ϑεοί; pass ., sich abwenden, Od . 21, 112 μηδ' ἔτι τόξου δηρὸν ἀποτρωπᾶσϑε τανυστύος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τρωπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 333.
ὑπ-εκ-τρέπω

ὑπ-εκ-τρέπω [Pape-1880]

... 964;ρέπω (s. τρέπω ), allmälig u. heimlich abwenden, τινός , von Etwas, τῶν δ' ὑπεκτρέπει πόδα Soph. Tr . 546. – Med . sich aus dem Wege abwenden, aus dem Wege gehen, vermeiden; ὥςτε ξένον γ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
παρ-εκ-τρέπω

παρ-εκ-τρέπω [Pape-1880]

... 960;ω , nebenbei weg- od. abwenden; übtr., βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥςτε μὴ ϑανεῖν ... ... Eur. Suppl . 1111; entstellen, verdrehen, Sp . – Pass ., sich vom Wege abwenden, ausweichen, Sp ., wie Plut. cons. ad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εκ-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 514.
ἐκ-τρέπω

ἐκ-τρέπω [Pape-1880]

... 65; vgl. D. C . 35, 12. – Med ., sich wegwenden u. wo anders hingehen, Her . 1, 104. 6, 34; ἐκτραπόμενοι ἐκάϑηντο , sie gingen vom Wege ab u. setzten sich, Xen. An . 4, 5, 15; ἀπό ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 783.
παρα-φέρω

παρα-φέρω [Pape-1880]

... ἐπὶ πολὺν χρόνον ὑπὸ τῶν ἐν τῷ ποταμῷ ϑηρίων κατεβρώϑησαν , D. Sic . 18, 35; – falsch vorbringen, δευρὶ τὴν χεῖρα ἀλλὰ μὴ ... ... οὐ πολλὰς παρενεγκούσας , wenige Tage darüber oder darunter. – Daher auch = sich unterscheiden, τούτων ἡ γλῶσσα ὀλίγον παραφέρει , D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 506.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

... Luc. Hermot . 11; u. was sich weiter davon entfernt, ϑάπτειν τοὺς ἐκ τῶν πολέμων , die in den ... ... Areopag verbannt werden, Din . 1, 44. Bei Tragg . findet sich noch ἄρχεσϑαι ἔκ τινος , Soph. Ant . 63; Eur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
τρέπω

τρέπω [Pape-1880]

... sie; – pass . sich wenden ; ἐπὶ ἔργα , sich zum Geschäft wenden, an die ... ... 4, 78; – αἰχμὴ ἐτράπετο , die Lanzenspitze wandte sich, bog sich um, Il . 11, 237; – Ζεῦ ... ... . wird in akt, Bdtg gebraucht, τρέψασϑαι , Einen von sich abwenden u. in die Flucht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1136-1137.
στρέφω

στρέφω [Pape-1880]

... 10, 48. – Pass . sich drehen, wenden, sich herumdrehen, sich hin- u. herwenden, ... ... 24, 5; ἔμελλεν στρέψεσϑ' ἐκ χώρης , 6, 516, sich abwenden und fortgehen; στρεφϑεὶς ... ... vgl. Eur. Hec . 750; – sich wenden, sich sträuben, τί δῆτα ἔχων στρέφει ; Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 953-954.
νοσφίζω

νοσφίζω [Pape-1880]

... . 202. – Med . u. pass . νοσφίζομαι , sich entfernen , bei Seite gehen ... ... h. Cer . 92; auch übertr. auf die Gesinnung, sich von Einem abwenden, νοσφιζοίμεϑα μᾶλλον , Iliad . 2, 81; ... ... Arckil . 82. – Med ., für sich entwenden, νοσφίσασϑαι ὁπόσα ἂν βουλώμεϑα , Xen. Cyr . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νοσφίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 265.
ἐκ-πονέω

ἐκ-πονέω [Pape-1880]

... , vom Diogenes, Antp. Sid . 80 (VII, 65); absolut, sich abmühen, παρ' ἀσπίδα Eur. Or . 653, Suppl . ... ... . Herc. Fur . 581, ich werde durch meine Anstrengung den Tod nicht abwenden. – 7) niederarbeiten, aufreiben, φροντίσι Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 775-776.
ἀφ-αιρέω

ἀφ-αιρέω [Pape-1880]

... 25, 28), Einem etwas entreißen, für sich, um es selbst zu haben, ihn einer Sache berauben, τινός τι ... ... 9 Il . 1, 161; πρὸς Ἑλλάδος ψόγον , Tadel von Griechenland abwenden, Eur. Tr . 1034; Jemanden von etwas befreien, τινά τινος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 406.
ἐξ-αιτέω

ἐξ-αιτέω [Pape-1880]

... 27. – 2) Med ., für sich fordern, verlangen; Soph. El . 646; τήνδε μ' ἐξαιτεῖ ... ... οἳ ἐξαιτοῠνται τὰς γραφὰς τῶν παρανόμων Aesch . 3, 196, durch Bitten abwenden; Plut. Pericl . 32 ἐξῃτήσατο τὴν Ἀσπασίαν δεηϑεὶς τῶν δικαστῶν. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αιτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 865.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Die zärtlichen Schwestern. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Die zärtlichen Schwestern. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Die beiden Schwestern Julchen und Lottchen werden umworben, die eine von dem reichen Damis, die andere liebt den armen Siegmund. Eine vorgetäuschte Erbschaft stellt die Beziehungen auf die Probe und zeigt, dass Edelmut und Wahrheit nicht mit Adel und Religion zu tun haben.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon