Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (43 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐν-ᾱθλέω

ἐν-ᾱθλέω [Pape-1880]

... ἐν-ᾱθλέω , dabei anstrengen, ταῖς τοξείαις , sich darin üben, D. Sic . 3, 8, wie τοῖς πολέμοις ... ... μαϑήμασι Luc. Amor . 45; ἐν τοῖς γυμνασίοις D. Sic . 16, 44; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ᾱθλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 825.
πονέω

πονέω [Pape-1880]

... πονέομαι (vgl. πένομαι ), 1) arbeiten ; abs., sich anstrengen, sich's sauer werden lassen, Il . 2, 409, körperlich ... ... 12; ὄφελεν πονέεσϑαι λισσόμενος , sich als Bittender es sauer werden lassen, sich viel Mühe geben mit Bitten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 679-680.
μογέω

μογέω [Pape-1880]

μογέω , sich anstrengen, abmühen , Anstrengung, Mühsal aushalten; bei Hom . im partic . zu einem andern Verbum hinzugesetzt, ϑεμείλια, τὰ ϑέ. σαν μογέοντες Ἀχαιοί , sie hatten mit Anstrengung den Grund gelegt, Il . 12, 29, ἄλλος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 196.
μοχθέω

μοχθέω [Pape-1880]

μοχθέω , wie μογέω , sich anstrengen , bes. durch Anstrengung sich erschöpfen, abmühen; ἀλλά μιν οἴω κήδεσι μοχϑήσειν ἔτι πλείοσιν , Il . 10, 106, er wird noch mehr Kummer leiden; ὄμβροις ἡλίου τε καύμασι μοχϑοῦσα , Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
πένομαι

πένομαι [Pape-1880]

πένομαι , nur praes . u. imperf ., 1) sich anstrengen, abmühen, arbeiten ; ἀμφίπολοι ἐνὶ μεγάροισι πένοντο , Od . 10, 348; περὶ δεῖπνον , um die Mahlzeit beschäftigt sein, 4, 624. Häufiger trans., verrichten, besorgen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πένομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 555.
ἀγωνιάω

ἀγωνιάω [Pape-1880]

ἀγωνιάω , sich (in einem Wettkampf) anstrengen, wetteifern, Apolld. com. Ath . III, 125 a ... ... es: in Angst sein, womit Charmid . 162 c zu vgl.; sich um etwas beunruhigen, περί τινος , Arist. Rhet . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγωνιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 30.
ἐν-ιδρόω

ἐν-ιδρόω [Pape-1880]

ἐν-ιδρόω (s. ἱδρόω ), darin schwitzen, sich worin anstrengen, Xen. Symp . 2, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ιδρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 844.
προ-κάμνω

προ-κάμνω [Pape-1880]

προ-κάμνω (s. κάμνω ), vorarbeiten, sich vorher anstrengen, Theogn . 921; sich für Einen anstrengen, τινός , Soph. Ai . 1249 u. Sp .; – vorher ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κάμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 727-728.
προ-πονέω

προ-πονέω [Pape-1880]

προ-πονέω , auch dep. med . προπονέομαι , vorher arbeiten, sich vorher anstrengen, abmühen; γᾶς προπονουμένας , Soph. O. R . 685, Schol . κακουμένης; προπονεῖν τῶν εὐφροσυνῶν , Xen. Cyr . 8 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 741.
συγ-κάμνω

συγ-κάμνω [Pape-1880]

συγ-κάμνω (s. κάμνω ), mit arbeiten, sich anstrengen, ἀδελφῷ , Soph. El . 975, vgl. Ai . 967, Eur. Rhes . 396; συγκαμὼν δορί , 326; mit leiden, κακοῖσι σοῖσι συγκάμνων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κάμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 964.
ὑπερ-πονέω

ὑπερ-πονέω [Pape-1880]

... ὑπερ-πονέω , übermäßig arbeiten, sich anstrengen, Xen. Mem . 1, 2, 4; – üb ... ... τῷ πολέμῳ , Plut. Nic . 21; – für Einen sich anstrengen, leiden, τινός , Plat. Legg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1201.
ἀντι-πονέω

ἀντι-πονέω [Pape-1880]

ἀντι-πονέω , sich dagegen anstrengen, App .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
ἀνδριστέον

ἀνδριστέον [Pape-1880]

ἀνδριστέον , man muß sich anstrengen, Plat. Phaed . 90 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδριστέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 218.
μακρο-τονέω

μακρο-τονέω [Pape-1880]

μακρο-τονέω , sich lange anstrengen, beharren, Maccab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακρο-τονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 86.
ἀντ-εκ-τείνω

ἀντ-εκ-τείνω [Pape-1880]

ἀντ-εκ-τείνω , dagegen ausstrecken, αὑτόν τινι , sich wie Einer anstrengen, ihm gleichzukommen suchen, Ar. Ran . 1040.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-εκ-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 245.
ματαιο-πονέω

ματαιο-πονέω [Pape-1880]

ματαιο-πονέω , vergeblich arbeiten, sich anstrengen, Pol . 9, 2, 2. 25, 5, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ματαιο-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 100.
ἐπι-ταλαιπωρέω

ἐπι-ταλαιπωρέω [Pape-1880]

ἐπι-ταλαιπωρέω , dabei, noch dazu Mühsal bestehen, sich anstrengen, περὶ τῶν μελλόντων τοῖς παροῦσι βοηϑοῦντας χρὴ ἐπιταλ . Thuc . 1, 123; πρὸς πολιτικοῖς , Mühen übernehmen, Plat. Rep . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-ταλαιπωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 989.
φλεβο-τονέομαι

φλεβο-τονέομαι [Pape-1880]

φλεβο-τονέομαι , ein Anspannen der Adern haben, wie bei großer Anstrengung, dah. übh. sich anstrengen, B. A . 70.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλεβο-τονέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1290.
ἀντι-κατα-τείνω

ἀντι-κατα-τείνω [Pape-1880]

ἀντι-κατα-τείνω , dagegen anspannen, sich anstrengen, -τείναντες λέγωμεν , mit Nachdruck dagegen sprechen, Plat. Rep . I, 348 a; ohne λέγειν Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-κατα-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 253.
ὑπερ-δια-τείνομαι

ὑπερ-δια-τείνομαι [Pape-1880]

ὑπερ-δια-τείνομαι , med ., sich über die Maaßen anspannen, anstrengen; Dem . 25, 1; Luc. Hermot . 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-δια-τείνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1194.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Die Geheimlehre des Veda. Ausgewählte Texte der Upanishaden. Indische Philosophie Band 5

Die Geheimlehre des Veda. Ausgewählte Texte der Upanishaden. Indische Philosophie Band 5

Die ältesten Texte der indischen Literatur aus dem zweiten bis siebten vorchristlichen Jahrhundert erregten großes Aufsehen als sie 1879 von Paul Deussen ins Deutsche übersetzt erschienen.

158 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon