λειπυρία , ἡ, = λειπυρίας πυρετός, ὁ , d. i. λειποπυρίας , ein Fieber, das beim Eintritt des Parorysmus sogleich nachläßt, oder nach Anderen von λίαν , mit heftiger Hitze, Medic . Bei Hippocr . ...
παρα-πόδας , adv . statt παρὰ πόδας , auf dem Fuße nach, sogleich, besser getrennt geschrieben.
... Odyss . 5, 127 οὐδὲ δὴν ἦεν ἄπυστος Ζεύς , »sogleich erfuhr es Zeus«, und Odyss . 6, 33 ἐπεὶ οὔ τοι ... ... ἦν und vs . 139 οὐδ' ἄρ' ἔτι δὴν ἦν , nach dem oben Bemerkten, = »er starb alsbald«. Dieser Erklärung, nach ...
... 54, 9; κροτοῠντες τὸ ἔδαφος Plut. Eumen . 11; nach Moeris hellenistisch = an die Thür klopfen. – Bes. a) ein ... ... Theocr . 15, 49; εὐϑὺς τὸ πρῆγμα κροτείσϑω , das Geschäft werde sogleich betrieben, Addaeus (X, 20), wie »das Eisen ...
... Begriff der schnellen Folge ausdrückt, sofort, sogleich , vgl. αὐτάρ, εἶϑαρ, ἄφαρ; ὁ δ' ἄρ' ὦκα ... ... πύργων βάλλον Iliad . 12, 154; so häufig in Prosa, bes. nach ὅτι u. ὡς , wo dadurch ausgedrückt wird, daß das ...
... πλεῖς ὡς πρὸς οἶκον , nach Hause hin, Soph. Phil . 58, u. so τοῠ πρὸς ... ... πρὸς τὴν Ἑλλάδα , Xen. An . 5, 4, 5, nach Hellas hin, worin freilich schon die ... ... 27, 22; πρὸς τὰ ἔργα τάττειν τὰς τιμάς , nach den Thaten, nach dem Verdienst die Ehren ertheilen; πρὸς τὰ πάτρια ...
... öfter κατὰ μοῖραν, κατ' αἶσαν, κατὰ κόσμον , nach Gebühr, nach Schicklichkeit, wie sich's gebührt; so auch Folgde; ... ... , zufällig, κατὰ μικρόν, κατ' ὀλίγον , allmälig, nach u. nach, κατὰ πολύ , bei weitem, u. ä. ...
... oder vor Einem stattfindende, die er also gestattet, die nach seinem Urtheile von Andern geleistet wird. – Sp . gehen auch hier ... ... – 1) örtlich ; gew. bei Verbis der Bewegung; – a) nach der Seite hin zu Einem , das Ziel der Bewegung angebend, welches ...
... von der Aufeinanderfolge, dem Werthe, dem Range nach, nächst, zunächst nach , bes. bei Superlativen, κάλλιστος ἀνὴρ ... ... ἔπειτα μεϑ' Ἕκτορα πότμος ἑτοῖμος , Il . 18, 96, sogleich nach Hektor; 23, 227 Od . 3, 168 u. öfter ...
... Böses thun möchten, Plat. Prot . 326 a (nach ἐπιμελεῖσϑαι auch ὅπως mit ἄν u. ont., opt. ... ... λείαν ἀπέπεμψε, ὅπως ἂν μισϑὸς γένηται τοῖς στρατιώταις , wo der conj . nach dem aor . zu bemerken. – B) nach ...
... μάλ' αὐτίκα , gleich auf der Stelle, sogleich, Od . 10, 111. 15, 424, wie αὐτίκα μάλα ... ... Od . 2, 200, obwohl er sehr, oder: wenn er auch nach so viel Worte macht, Il . 14, 58. 13, 317. ...
... 282; πρὸ ποδός , das Gegenwärtige, dem Raum u. der Zeit nach, Pind. I . 7, 13; auch τὸ πὰρ ποδός , ... ... = ὅσον ἤδη , 2, 68, 9; u. παρὰ πόδας , sogleich, in kurzem, 1, 7, 5 u. öfter; ...
... ., εὐϑὺ Ἐφέσου καὶ Ἰωνίας , geradezu nach Ephesus, Plat. Theag . 129 d; Λυκείου Lys . ... ... zu Tim. L. Pl. p. 127. – In der Bdtg sogleich, s. εὐϑύς , Arist . u. Sp.; vgl. ...
... ἔμ' αὔτως ἧσϑαι δευόμενον, κέλεαι δέ με τήνδ' ἀποδοῦναι , wo nach Classen Beobacht. üb. d. hom. Sprachgebr . 1 (1854) ... ... abhängt, an das sich ὄφρα αὐτὸς ἔχῃς als Absichtssatz reih't; nach ἐϑέλεις muß bei dieser Auffassung ein Comma ...
... 162; οὐκ ἂν φϑάνοι κατακοπτόμενος ; wird nicht sogleich niedergehauen werden? Dem . 25, 40. – Aehnlich wird das ... ... , sprich schnell. – Im Antwortssatz ist οὐκ ἂν φϑάνοιμι »ich werde sogleich beginnen«, Plat. Conv . 214 e Phaed . 100 ... ... , bei den Attikern kurz, bei Sp . nach dem Versbedürfnisse lang u. kurz, Jac. A. ...
... , wird es » Trompete « erkl.; nach den Schol . eigtl. τὸ πλατὺ τῆς σάλπιγγος , die Mündung ... ... bei Untersuchung der Nachtwachen durch die Glocke ein Zeichen zu geben, auf welches sogleich die Wache anrufen mußte, als die Schaar mit der Glocke vorbeizog, welche ...
... , Plutarch und Sextus Empiricus Nachträge hinzugekommen; Einzelnes auch aus Strabo nach Kramer's Ausgabe. Den mit ebenso großem Fleiß wie gründlicher Kenntniß von ... ... wird sich jedenfalls auf der so gewonnenen neuen Grundlage fortbauen lassen; dies aber nach besten Kräften zu thun und Winke erfahrner Männer dankbar ...
... immer οἶμαι , nicht bloß in der sogleich zu erwähnenden Verbindung, bes. ein nachdrückliches Meinen , Glauben bezeichnend, ... ... andere Personen, πόσης οἴεσϑε γέμει σωφροσύνης; Conv . 219 d. – Nach einer Frage, bes. einer negativen, drückt οἶμαι eine nachdrückliche Bekräftigung ...
... Einer aus einer größern Menge herausgenommen u. einem Andern entgegengesetzt, so daß sogleich wieder eine Zweiheit eintritt, ταῠτ' οὖν καὶ ἕτερός τις ὑμῶν πέ ... ... τὰ γὰρ ἕτερα τῷ εἴδει ὑφ' ἑτέρων οἰόμεϑα τελειοῠσϑαι , das der Art nach Verschiedene, Arist. Eth . 10, 4. So ...
... ἐληλύϑειν , Ar. Equ . 1306, nach Cram. Anecd . 4 p. 417 ἠληλούϑειν bei Callim.; ... ... Λἰγύπτου μηκυνέων τὸν λόγον 2, 35; ἔρχομαι ἐρέων , ich werde es sogleich erzählen, 1, 5, vgl. 2, 40. 99. 3, 6 ...
Buchempfehlung
Eine Reisegruppe von vier sehr unterschiedlichen Charakteren auf dem Wege nach Braunschweig, wo der Luftschiffer Blanchard einen spektakulären Ballonflug vorführen wird. Dem schwatzhaften Pfarrer, dem trotteligen Förster, dem zahlenverliebten Amtmann und dessen langsamen Sohn widerfahren allerlei Missgeschicke, die dieser »comische Roman« facettenreich nachzeichnet.
94 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro