Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (31 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὐ-πόρημα

εὐ-πόρημα [Pape-1880]

εὐ-πόρημα , τό , Hülfsmittel, Vortheil, im plur., Alcid. sophist. p. 678, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πόρημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1090.
σοφιστεύω

σοφιστεύω [Pape-1880]

σοφιστεύω , ein Sophist sein, S. Emp. adv. rhett . 18 Plut. Caes . ... ... 3; bes. als Rhetor, Dem . 24. – Auch = wie ein Sophist künstlich erfinden, Hel . 6, 9; auch = listig sich verstellen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σοφιστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 914.
σοφιστιάω

σοφιστιάω [Pape-1880]

σοφιστιάω , wie ein Sophist reden, d. i. im Reden oder Schreiben künsteln; Eubulid . bei Ath . X, 437 d; vgl. Plut. de audit . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σοφιστιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 915.
πολύ-χειρος

πολύ-χειρος [Pape-1880]

πολύ-χειρος , = πολύχειρ; δύναμις ... ... Heraclid. alleg . 25; aber f. l . bei Alcidam. de sophist. p . 678, 13, Bekker πολὺ χείρους .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-χειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 677.
προ-από-φημι

προ-από-φημι [Pape-1880]

προ-από-φημι (s. φημί) , vorher verneinen, Arist. sophist. elench . 19, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-από-φημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 708.
σοφισματίας

σοφισματίας [Pape-1880]

σοφισματίας , ὁ , ein geschickter Sophist, Nicet .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σοφισματίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 914.
ὑπερ-βακχεύω

ὑπερ-βακχεύω [Pape-1880]

ὑπερ-βακχεύω , überbacchisch ausdrücken, d. i. mit schwülstiger Uebertreibung, τὰς ἐννοίας , Philostr. sophist . 2, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-βακχεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1192.
χολο-βάφινος

χολο-βάφινος [Pape-1880]

χολο-βάφινος , von gallgelber Farbe; Arist. elench. Sophist . 1, 1; Poll . 7, 163; χολοβαφίνη 2, 214.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χολο-βάφινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1363.
προ-δια-βάλλω

προ-δια-βάλλω [Pape-1880]

προ-δια-βάλλω (s. βάλλω) , vorher verleumden; Thuc . 6, 75; Alcidam. sophist. p . 678, 21; anklagen, τινὰ ὡς ἐπὶ ῥήμασι μέγα φρονοῠντα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-δια-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 715.
ἐγ-καλυπτήρια

ἐγ-καλυπτήρια [Pape-1880]

ἐγ-καλυπτήρια , τά , Verhüllungsfeier, bei Philostr . V. Sophist . 2, 25, 4 komisch für ἀνακαλυπτήρια , w. m. s. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-καλυπτήρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 704.
δια-σοφίζομαι

δια-σοφίζομαι [Pape-1880]

δια-σοφίζομαι , dep. med ., ganz wie ein Sophist arglistig reden, Ar. Av . 1619.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σοφίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 603.
δυς-ανά-ληπτος

δυς-ανά-ληπτος [Pape-1880]

δυς-ανά-ληπτος , schwer wieder herzustellen; μάϑησις , schwer aufzufassen, Alcidam. de sophist . 676, 84 u. Sp.; ἀῤῥωστία , wovon man sich schwer ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ανά-ληπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 675.
ἀγκιστρευτικόν

ἀγκιστρευτικόν [Pape-1880]

ἀγκιστρευτικόν , τό , Plat ., das Fischen mit Angeln, Sophist . 220.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγκιστρευτικόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 14.
μεγαλο-σοφιστής

μεγαλο-σοφιστής [Pape-1880]

μεγαλο-σοφιστής , ὁ , großer Sophist, Ath . III, 113 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεγαλο-σοφιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 107.
μετεωρο-σοφιστής

μετεωρο-σοφιστής [Pape-1880]

μετεωρο-σοφιστής , ὁ , ein Sophist, der sich mit Beobachtung der Himmels- u. Lufterscheinungen abgiebt, Ar. Nubb . 360.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετεωρο-σοφιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 160.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... σχολὴν ὕστερον τῆς ἀξίας τύχοι διηγήσεως ; Sophist . 247 d τάχ' οὖν ἴσως ἂν ἀποροῖεν ; Amator . ... ... Legg . 1, 628 e; ohne Verbum τάχ' ἄν Plat. Sophist . 255 c. Sehr analog dem ganzen so eben erörterten Sprachgebrauche von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
τάχα

τάχα [Pape-1880]

τάχα , adv . – 1) Homer gebraucht τάχα häufig, ... ... . Gorg. 466 a. Prot . 318 d Phaedr . 259 c Sophist . 247 d 255 c Polit . 264 c Legg . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάχα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1075.
σοφίζω

σοφίζω [Pape-1880]

σοφίζω , Einen geschickt machen, unterrichten, ihn klug und weise machen; ... ... πρὸς τὸ λῠσαι τὸν ὅρκον , Pol . 6, 58, 12, wie ein Sophist, listig sprechen und handeln; πρὸς τὸν νόμον , gegen das Gesetz listig ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σοφίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 914.
κτῆσις

κτῆσις [Pape-1880]

κτῆσις , ἡ , das Erwerben , die Erwerbung; κτῆσιν ... ... 64 b, öfter; ῥᾳδίαν ἔχει κτῆσιν , läßt sich leicht erwerben, Alcidam. sophist. p. 674, 5. – Gew. der Besitz = κτήματα; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτῆσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1519.
κροαίνω

κροαίνω [Pape-1880]

κροαίνω , p. = κρούω , schlagen, stampfen ; vom ... ... . 6, 507 u. 15, 264; mit Anspielung auf diese Stellen Philostr. Sophist . 1, 25, 7, wie Opp. Cyn. 1, 279 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κροαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1511.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Ledwina

Ledwina

Im Alter von 13 Jahren begann Annette von Droste-Hülshoff die Arbeit an dieser zarten, sinnlichen Novelle. Mit 28 legt sie sie zur Seite und lässt die Geschichte um Krankheit, Versehrung und Sterblichkeit unvollendet.

48 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon